意味 | 例文 |
「情報」を含む例文一覧
該当件数 : 13588件
4.根据权利要求 1至 3中任意一个的显示控制系统,其中校正的显示信息创建部分按照由第一显示信息示出的显示内容的每一部分与由第二显示信息示出的显示内容的对应部分之间的比较来选择由第一显示信息示出的显示内容的部分或全部。
4. 前記修正表示情報生成手段は、前記第1の表示情報が示す表示内容の各部分と、前記第2の表示情報が示す表示内容の対応箇所と、の比較に応じて、前記第1の表示情報が示す表示内容の一部又は全部を選択する、請求項1乃至3のいずれかに記載の表示制御システム。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 2F所示,计算机 10在其屏幕上以及放映面上不显示指向用户 C的网页信息,而是只显示指向用户 A的网页信息中同时也包括在指向用户 B的网页信息和指向用户 C的网页信息中的内容。
コンピュータ10では、ユーザC向けのウェブページ情報を表示せずに、代わりに、同図(f)に示すようにユーザA向けのウェブページ情報のうち、ユーザB向けのウェブページ情報及びユーザC向けのウェブページ情報のいずれにも含まれるものだけを画面に表示し、また投影面に映し出す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S4中,由 R、G和 B表示的颜色信息通过已知的方法被去除。
ステップS4では、RGBで表現されるカラー情報を従来公知の方法で破棄する。 - 中国語 特許翻訳例文集
主 CPU 50基于所述程序和设定信息来执行各种处理。
メインCPU50は、このプログラムや設定情報に基づいて各種処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制单元 106获取至少两个图像的面部检测结果作为输入信息。
制御部106は、少なくとも2つの画像の顔検出結果を入力情報として取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9A和 9B是示出根据变形例 1的光学校正特性信息的其它示例的图;
【図9】変形例1にかかる光学補正特性情報の別の一例を説明するための図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11A和 11B是示出根据变形例 2的光学校正特性信息的其它示例的图;
【図11】変形例2にかかる光学補正特性情報の別の一例を説明するための図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17A~ 17D是示出根据实施例 2的光学校正特性信息的示例的图。
【図17】第2の実施にかかる光学補正特性情報の一例を説明するための図。 - 中国語 特許翻訳例文集
如此,用户能够容易参考有关希望的剪辑的信息。
このようにユーザは、所望のクリップに関する情報を、容易に参照することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S106中,附加部分 107把码行的码量作为头信息附加到各码行。
ステップS106において、付加部107は、各符号ラインにその符号量をヘッダ情報として付加する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,能够省略来自码字解密部分 301的信息提供。
この場合、符号語解読部301からの情報提供は省略することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出根据本发明实施例的区域信息的例子的说明图。
【図5】本発明の実施形態に係る領域情報の一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出根据本发明实施例的区域信息的另一例子的说明图。
【図6】本発明の実施形態に係る領域情報の他の例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在后文描述根据本发明实施例的区域信息的具体例子。
本発明の実施形態に係る領域情報の具体例については、後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出根据本发明实施例的区域信息的例子的说明图。
図5は、本発明の実施形態に係る領域情報の一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,根据本发明实施例的区域信息不限于图 5所示的例子。
なお、本発明の実施形態に係る領域情報は、図5に示す例に限られない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出根据本发明实施例的区域信息的另一例子的说明图。
図6は、本発明の実施形態に係る領域情報の他の例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 6,除了参照图 5的 A至 D所示的各个信息之外,按照另一例子的区域信息例如还包括控制各个区域的显示控制有效或无效的信息 (图 6中的 E)和用于进一步包括其它信息的保留数据区域(图 6中的 F)。
図6を参照すると、他の例に係る領域情報には、例えば、図5のA〜Dを参照して示した各情報に加え、領域に対する表示制御の有効化、無効化を領域ごとに制御する情報(図6のE)と、他の情報をさらに含むための予備のデータ領域(図6のF)とをさらに有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地,在上述情况下,例如,显示控制单元 106与控制信号的传输同步地把基于先前发送的区域信息的第一显示控制信息发送至处理单元 108,并把基于先前发送的区域信息的第二显示控制信息发送至显示单元 110。
より具体的には、表示制御部106は、上記の場合、例えば、制御信号の伝達と同期して前回伝達された領域情報に基づく第1表示制御情報を処理部108へ伝達し、また、前回伝達された領域情報に基づく第2表示制御情報を表示部110へ伝達する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,虽然在图 11中未示出,然而,当在由显示控制单元 106处理的区域信息中包括“定义当在另一区域上重叠时的处理的信息”(例如,图 5中的 C)时,第一显示控制信息包括与定义当在另一区域上重叠时的处理的信息对应的处理命令。
例えば、図11では示していないが、表示制御部106が処理する領域情報に“他の領域と重畳する場合の処理を規定する情報”(例えば図4のC)が含まれる場合、第1表示制御情報には、当該他の領域と重畳する場合の処理を規定する情報に対応する処理命令が含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5示出了被四重地 (quadruply)记录在信息比特中的控制数据的示例。
【図5】情報ビットに4重記録される制御データの例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7展示用于接收具有额外信息的广播的过程。
【図7】図7は、さらなる情報を備えたブロードキャストを受信するためのプロセスを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
资源组的修改可基于任意信息 (例如,与他们被修改之前的资源组相关的信息、与触发修改的事件相关的信息、与网络设备组相关的信息等、及其各种组合 )而执行。
リソースグループの修正は、任意の情報(例えば、リソースグループが修正される前のリソースグループに関連する情報、修正をトリガするイベントに関連する情報、ネットワークデバイスグループに関連する情報など、ならびにそれらの様々な組合せ)に基づいて実行され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
TOD/DOW和日历信息可保存在手机 104和 /或服务器 109内。
TOD/DOWおよびカレンダ情報はセルフォン104および/またはサーバ109内で維持できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 ONU20-1中,将该 EqD的值存储至 EqD信息 DB2072,用于以后的信号收发等的运用。
ONU20−1では、このEqDの値をEqD情報DB2072に記憶させ、以降の信号送受信等の運用に用いる。 - 中国語 特許翻訳例文集
从时刻 TR1(TD1)起向 ONU20发送的 DBA信息 2(1)~ (k)为其通知帧。
時刻TR1(TD1)からONU20向けに送出されるDBA情報2(1)〜(k)がその通知フレームである。 - 中国語 特許翻訳例文集
该动作在指示其他 DBA信息 2的帧 S220-2~ S220-k中也相同。
この動作は、他のDBA情報2を指示するフレームS220−2〜S220−kでも同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收到该下行帧 (以下,汇总为 3000)的 RE10000根据 DBA信息 1,进行物理DBA(S315)。
この下りフレーム(以下、纏めて3000とした)を受信したRE10000は、DBA情報1に基づき物理DBA(S315)を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
将进行物理 DBA的 DBA2处理 310的处理时间,用 DBA信息 2计算时间 902表示。
物理DBAを行うDBA2処理310の処理時間をDBA情報2算出時間902で示した。 - 中国語 特許翻訳例文集
驱动 212还可将信息写入到可移除存储介质 24中。
また、ドライブ212は、リムーバブル記憶媒体24に情報を書き込むこともできる。 - 中国語 特許翻訳例文集
该确定处理也例如基于用户输入信息而执行。
この判定処理も、例えばユーザ入力情報に基づいて判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11示出对数据和控制信息进行复用之后的子帧结构。
【図11】データ及び制御情報が多重化された後のサブフレームの構造を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,信息源 102包括生成同步信号的同步信号发生器 108。
例えば、情報ソース102は、同期信号を生成する同期信号生成器108を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
网络连接部 315将所取得的该信息通知给子载波处理部 303。
ネットワーク接続部315は、取得した当該情報をサブキャリア処理部303に通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集
PDSN122从每个分组的内部报头确定服务质量策略信息。
PDSN122は、それぞれのパケットの内部ヘッダからサービス品質ポリシー情報を決定する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收机 310可以与解调器 312操作性相关联,其中该解调器 312对接收到的信息进行解调。
受信機310は、受信情報を復調する復調器312に効果的に関係し得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
在一实施例中,存储器 56还可包括联系信息提取软件 46。
一実施形態においては、メモリ56は、連絡情報抽出ソフトウェア46も含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
INT承载与 DVB网络内的 IP/MAC流的位置有关的信息。
INTは、DVBネットワーク内のIP/MACストリームの位置に関する情報を担っている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11示出根据候补向量的选择信息推定图像的性质的方法。
図11に、候補ベクトルの選択情報から画像の性質を推定する方法について示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
典型地,发送器与接收器之间的连接适应该信息模型。
一般的に、送信機と受信機との間の接続は情報モデルに適合している。 - 中国語 特許翻訳例文集
这些数据元素可以包括有关颜色以及可能地还有透明度的信息。
これらのデータの要素は、色あるいは透明度に関する情報をも含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,PlayList被用作用于管理 AV流的回放的回放管理信息。
このように、PlayListは、AVストリームの再生を管理するための再生管理情報として用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,如果 3D_PL_type的值是 01或者 10,则 3DPlayList信息被登记到 PlayList文件的 ExtensionData()中。
例えば、3D_PL_typeの値が01か10の場合には、PlayListファイルのExtenstionData()に3DPlayList情報が登録される。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,在记录设备 501中,不生成参考图 3描述的 Depth(深度 )的信息。
すなわち、記録装置501においては、図3を参照して説明したようなDepthの情報は生成されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
max_dec_frame_buffering是表示可存储在 DPB中的图片 (参考图片 )的最大张数的信息。
max_dec_frame_bufferingは、DPBに記憶可能なピクチャ(参照ピクチャ)の最大枚数を表す情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 65中的示例中,max_dec_frame_buffering被编码为SPS中所包括的 VUI单条信息。
図65の例においては、SPSに含まれるVUIの1つの情報として符号化されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 67所示的示例中,HRD参数被编码为 SubsetSPS中所包括的 SPS单条信息。
図67の例においては、SubsetSPSに含まれるSPSの1つの情報として符号化されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 67中的示例中,HRD参数被编码为 SubsetSPS中所包括的 MVCVUI Ext单条信息。
図67の例においては、SubsetSPSに含まれるMVC VUI Extの1つの情報としてもHRD parametersが符号化されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 70的示例中,max_dec_frame_buffering被编码为 SubsetSPS中包括的 SPS单条信息。
図70の例においては、SubsetSPSに含まれるSPSの1つの情報として符号化されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 70中的示例中,max_dec_frame_buffering被编码为 SEI单条信息。
図70の例においては、SEIの1つの情報としてもmax_dec_frame_bufferingが符号化されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |