意味 | 例文 |
「情報」を含む例文一覧
該当件数 : 13588件
图 72示出了在将 max_dec_frame_buffering编码为 SEI单条信息的情况下 sei_message()(SEI)的描述格式。
図72は、SEIの1つの情報としてmax_dec_frame_bufferingを符号化した場合のsei_message()(SEI)の記述形式を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是表示本实施方式中的频带信息表一例的附图。
【図5】本実施の形態における帯域情報テーブルの一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是根据本实施方式更新频带信息表的流程图。
【図12】本実施の形態により帯域情報テーブルを更新するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
下行线路频带信息表 2010连接在监视控制部 244和 CPU267上。
下り回線帯域情報テーブル2010は監視制御部244とCPU267に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,图 5是由 OLT200管理的使用于 1台 ONU300的频带信息表。
ここで図5は、OLT200が管理する1台のONU300に適用される帯域情報テーブルである。 - 中国語 特許翻訳例文集
OLT200只按连接的 ONU300的台数量来制作该频带信息表一套。
OLT200は、接続されるONU300の台数分だけこの帯域情報テーブル一式を作成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 12,来说明 OLT中下行频带信息表的动作。
図12を参照して、OLTにおける下り帯域情報テーブルの動作を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,图 12是 OLT200中下行频带信息表更新动作的流程图。
ここで図12はOLT200における下り帯域情報テーブルの更新動作のフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
或者,如果由 10G-OLT部 240所提取的这些数据未记录在 10G下行频带信息表 2010-10中,则只记录于 10G下行频带信息表 2010-1中,如果由 1G-OLT部 241所提取的这些数据未记录在 1G下行频带信息表 2010-1中,则只记录于 1G下行频带信息表 2010-1中,也可以。
または、10G−OLT部240が抽出したこれらデータが、10G下り帯域情報テーブル2010−10に未記録であれば、10G下り帯域情報テーブル2010−10のみに記録し、1G−OLT部241が抽出したこれらデータが、1G下り帯域情報テーブル2010−1に未記録であれば、1G下り帯域情報テーブル2010−1のみに記録するようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 230中,基于内容属性信息、设备属性信息、用户属性信息和内容使用历史信息中的至少一个,来确定获得内容的方法,并控制内容以提供给网络的设备当中的将要使用该内容的第二设备。
段階230で、コンテンツ属性情報、デバイス属性情報、ユーザ属性情報及びコンテンツ利用履歴情報のうち少なくとも1つに基づいて、コンテンツの獲得方法が決定され、ネットワークのデバイスのうちコンテンツを利用する第2デバイスにコンテンツが提供されるように制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
参考图 3A,其是内容服务管理方法 300的流程图,在步骤 302中,从第一设备接收应付费内容购买请求。 在步骤 304中,收集并管理关于应付费内容的内容属性信息、网络的各设备的设备属性信息、用户属性信息、和关于应付费内容的内容使用历史信息中的至少一个。
図3Aの第1実施形態によるコンテンツ・サービス管理方法300のフローチャートによれば、段階302で、第1デバイスから有料コンテンツ買入れ要請が受信され、段階304で、有料コンテンツについてのコンテンツ属性情報、デバイス属性情報、ユーザ属性情報及びコンテンツ利用履歴情報のうち少なくとも1つが収集されて管理される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3D示出了根据本发明的实施例的内容购买 /保持历史信息 380。
図3Dは、第1実施形態によるコンテンツ買入れ/保有履歴情報380を図示している。 - 中国語 特許翻訳例文集
内容元数据可以包括内容属性信息和 CID。
コンテンツ・メタデータは、コンテンツ属性情報及びコンテンツID(CID)を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
观看历史信息 455可以由服务供应商 412并且根据 EPG 452更新。
視聴履歴情報455は、サービス供給者412及び電子番組ガイド452によって更新されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是图示描述发送流时的信息的例子的图;
【図1】ストリームを送信する場合の情報の記述例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在存储装置1002的内部具有显示控制信息 1007和内容数据 1008。
記憶装置1002の内部には表示制御情報1007とコンテンツデータ1008を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
可以根据便携终端 102的配置,来预先存储各信息。
各情報は、携帯端末102の配置に従い予め記憶されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
本实施方式中,根据 XML的句法规则,来确认各标识信息的记载内容。
本実施の形態ではXMLの構文規則に則り各タグ情報の記載内容を確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本实施方式中根据 XML的句法规则来确认各标识信息的记载内容。
本実施の形態ではXMLの構文規則に則り各タグ情報の記載内容を確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1例示了根据本示例性实施方式的信息处理装置的应用;
【図1】本実施形態に係る情報処理装置の適用例を説明する構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是当执行作为信息处理装置的程序时的画面显示示例;
【図2】情報処理装置であるプログラムを実行した際の画面表示例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出了设置项目和条件的组合的信息的示例;
【図5】設定項目と条件との組み合わせを示す情報の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出了根据本示例性实施方式的信息处理装置的结构的框图;
【図6】本実施形態に係る情報処理装置の構成例を説明するブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10例示了根据本示例性实施方式的信息处理系统的结构;
【図10】本実施形態の情報処理システムの構成例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11例示了根据本示例性实施方式的信息处理程序的流程图;
【図11】本実施形態に係る情報処理プログラムを説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
HDD 24在该整个系统中存储用于管理作为打印对象的图像的信息。
HDD24は、当該システム全体においてプリント対象となる画像を管理する情報を記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
条形码处理功能是用于处理条形码信息 (条形码图像 )的功能。
バーコード処理機能は、バーコード情報(バーコード画像)を処理する機能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像管理功能是通过 HDD24所存储的信息来管理要打印的图像。
画像管理機能は、プリントする画像をHDD24に記憶した情報により管理する。 - 中国語 特許翻訳例文集
页面 ID是用于识别各页图像的各页对应的信息。
ページIDは、各ページの画像を識別するためのページ別情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集
文档 ID是用于识别该页面的图像所属文档的文档识别信息。
文書IDは、当該ページの画像が属する文書を識別するための文書識別情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集
打印 ID是用于识别一次打印处理的识别信息。
プリントIDは、1回のプリント処理を識別するための識別情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 8所示的例子中,4in1打印用识别信息中,分割数为“4”。
図8に示す例において、4in1プリント用の識別情報は、分割数が「4」である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是将图像和条形码信息打印或复印到了纸张上的示例图。
【図3】図3は、画像とバーコード情報とを用紙にプリントあるいはコピーした例である。 - 中国語 特許翻訳例文集
页 ID是用于识别各页图像的页识别信息。
ページIDは、各ページの画像を識別するためのページ識別情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用量是表示对应的用户在使用中的纸张量的信息。
使用量は、対応するユーザが使用中の紙の量を示す情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集
使用率是表示纸张使用量相对于容许量的比例的信息。
使用率は、許容量に対する用紙の使用量の割合を示す情報である。 - 中国語 特許翻訳例文集
数字复合机 1从想要注册的用户取得用户信息 (ACT301)。
デジタル複合機1は、ログインを希望するユーザからユーザ情報を取得する(ACT301)。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,从认证服务器 200回复“认证许可”和关于该用户的信息的情况下,对应于该用户的认证信息,利用回复的关于该用户的信息来进行改写从而更新用户信息管理表 106a,之后进行作业的读取和执行。
一方、認証サーバ200から「認証許可」と当該ユーザに関する情報が返信された場合、当該ユーザの認証情報に対応させて、返信された当該ユーザに関する情報で書き換えてユーザ情報管理テーブル106aを更新し、以下、ジョブの読み込みや実行が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集
认证部 203,在用户认证委托所指定的认证信息 (登录名、口令 )对应地被存储在用户信息管理数据库 208a的情况下,回复“认证许可”和关于对应于认证信息的用户的信息,在没有被存储时,回复“认证不许可”。
認証部203は、ユーザ認証依頼に指定された認証情報(ログイン名、パスワード)が対応してユーザ情報管理データベース208aに記憶されている場合には、「認証許可」と、認証情報に対応するユーザに関する情報を返信し、さもないときには、「認証不許可」を返信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在认证结果为“认证许可”(步骤 S4的是 ),且被认证的用户的认证信息被存储在用户信息管理表 106a的情况下 (步骤 S5的是 ),利用被回复的关于该用户的信息改写从而更新用户信息管理表 106a(步骤 S6),并显示用于使用户执行期望的功能的画面 (步骤S8)。
認証結果が「認証許可」であり(ステップS4のYES)、認証されたユーザの認証情報がユーザ情報管理テーブル106aに記憶されている場合(ステップS5のYES)、返信された当該ユーザに関する情報で書き換えてユーザ情報管理テーブル106aを更新し(ステップS6)、ユーザの所望の機能を実行させるための画面を表示させる(ステップS8)。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,在被认证的用户没有被存储在用户信息管理表106a的情况下(步骤S5的否 ),将该用户的认证信息 (登录名、口令 )和关于该用户的信息存储到用户信息管理表106a(步骤 S7),并显示用于使用户执行期望的功能的画面 (步骤 S8)。
一方、認証されたユーザがユーザ情報管理テーブル106aに記憶されていない場合(ステップS5のNO)、当該ユーザの認証情報(ログイン名、パスワード)と当該ユーザに関する情報をユーザ情報管理テーブル106aに記憶し(ステップS7)、ユーザの所望の機能を実行させるための画面を表示させる(ステップS8)。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户信息更新部105f,读取从操作部101等被指定的用户的认证信息(登录名、口令 )和注册指示,对该用户生成识别符 (用户 ID),并使用户 ID以及认证信息 (登录名、口令 )对应而注册到用户信息管理表 106a。
ユーザ情報更新部105fは、操作部101等から指定されたユーザの認証情報(ログイン名、パスワード)と登録指示を読み取り、当該ユーザに対して識別子(ユーザID)を生成して、ユーザIDおよび認証情報(ログイン名、パスワード)を対応させてユーザ情報管理テーブル106aに登録する。 - 中国語 特許翻訳例文集
用户信息更新部 205,通过认证服务器 200的操作部或者客户 PC输入用户的认证信息 (登录名、口令 )和注册指示,对输入的用户生成识别符 (用户 ID),并使用户 1D以及认证信息 (登录名、口令 )对应而注册到用户信息管理数据库 208a。
ユーザ情報更新部205は、認証サーバ200の操作部やクライアントPCを通じてユーザの認証情報(ログイン名、パスワード)と登録指示を入力し、入力されたユーザに対して識別子(ユーザID)を生成して、ユーザIDおよび認証情報(ログイン名、パスワード)を対応させてユーザ情報管理データベース208aに登録する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,在删除指示的情况下,将该用户从用户信息管理数据库 208a删除。
また、削除指示の場合には、当該ユーザをユーザ情報管理データベース208aから削除する。 - 中国語 特許翻訳例文集
该镜头 101的视场角信息是变焦镜头的位置或对焦镜头的位置。
このレンズ101の画角情報はズームレンズの位置やフォーカスレンズの位置である。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且通过数码相机 100的机身与更换镜头的通信来取得视场角信息。
そして、デジタルカメラ100の本体と交換レンズとの通信によって画角情報を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
3.根据权利要求1或2所述的图像拍摄装置,其特征在于,上述镜头具有变更通过上述摄像部取得的图像数据的视场角的变焦镜头,由上述失真像差信息取得部取得的上述失真像差信息是基于上述变焦镜头的位置信息的信息。
3. 上記レンズは、上記撮像部で取得される画像の画角を変更するためのズームレンズを有し、上記歪曲収差情報取得部が取得する上記歪曲収差情報は、上記ズームレンズの位置情報に基づく情報であることを特徴とする請求項1又は2に記載の画像撮像装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
4.根据权利要求1或2所述的图像拍摄装置,其特征在于,上述镜头具有调整该镜头的焦点位置的对焦镜头,由上述失真像差信息取得部取得的上述失真像差信息是基于上述对焦镜头的位置信息的信息。
4. 上記レンズは、該レンズの焦点位置を調整するためのフォーカスレンズを有し、上記歪曲収差情報取得部が取得する上記歪曲収差情報は、上記フォーカスレンズの位置情報に基づく情報であることを特徴とする請求項1又は2に記載の画像撮像装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
失真校正处理是按照镜头 101的失真像差信息来进行的。
この歪補正処理はレンズ101の歪曲収差情報に従って行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
其中,失真像差信息是镜头 101所包含的光学系统整体的失真像差。
なお、歪曲収差情報は、レンズ101に含まれる光学系全体としての歪曲収差である。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |