意味 | 例文 |
「情」を含む例文一覧
該当件数 : 25240件
指定对外部数据的参考的第三数据链接指定信息
[外部データの参照を指定する第3のデータリンク指定情報] - 中国語 特許翻訳例文集
指定对外部数据的参考的第四数据链接指定信息
[外部データの参照を指定する第4のデータリンク指定情報] - 中国語 特許翻訳例文集
指定虚拟相机的三维位置的参数指定信息
[仮想カメラの3次元位置を指定するパラメータ指定情報] - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是对信息提供服务器进行说明的框图。
【図3】情報提供サーバーを説明するブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在投影仪 10与信息提供服务器 50被连接从而能够通信的情况下,控制部 11访问信息提供服务器 50,并取得影碟 20d等的类型一览作为查询信息 (步骤 S12)。
プロジェクター10と情報提供サーバー50とが接続されて通信可能になった場合、制御部11は、情報提供サーバー50にアクセスして、ビデオディスク20d等のジャンル一覧を照会情報として取得する(ステップS12)。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 33示出了在此情况中的冗余编码单元 122的主要配置示例。
図33にこの場合の冗長符号化部122の主な構成例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
还考虑了检测面部的情况作为被摄体检测。
被写体として、顔検出する場合も考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
RN盲解码子帧中的控制信息。
RNは、サブフレームの制御情報を盲目的に復号する。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常,发射有关下行链路控制信息 (DCI)格式的控制信息,其向 UE通知解码下行链路数据传输所要求的调制和编码方案、传输块大小和位置、预编码信息、混合 -ARQ信息、UE标识符等。
通常、制御情報は、ダウンリンクデータ送信を復号するのに必要な、変調符号化方式、トランスポートブロックサイズおよび位置、前置符号化情報、ハイブリッドARQ情報、UE識別子などをUEに通知する、ダウンリンク制御情報(DCI)フォーマットに関して送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是表示用于构成 Browsable SlisdeShow的结构的 SubPlayItem信息的设定的图。
【図10】Browsable SlideShowを構成するためのSubPlayItem情報の設定を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
接收机 510可以接收来自接收天线 506的信息。
受信機510は、受信アンテナ506から情報を受信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 804可以查明并确定通信供应商的标识。
804では、通信プロバイダの識別情報が確認され判定されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
向调制器 1122提供要发送的信息。
送信されるべき情報は、変調器1122へ提供されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
转向图 14,示出了管理信息产生的系统 1400。
図14に移って、情報生成を管理するシステム1400が例示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 710处,可从档案处接收联系人信息。
710で、連絡先情報をアーカイブから受け取ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是表示没有指定自动再生播放列表的情况的图。
【図12】自動再生プレイリストの指定がない場合を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,对终端管理表的详细情况进行说明。
続いて、端末管理テーブルの詳細について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7(b)是表示显示速率初始化信息的内部结构的图。
図7(b)は、表示レート初期化情報の内部構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
另一方面,显示速率初始化信息应设定为 23.976Hz。
一方、表示レート初期化情報は、23.976Hzと設定すべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,在此情况下,信号中断的发生次数为 2次。
よってこの場合、ブラックアウトの発生回数は2回となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
箭头 hy1表示显示速率初始化信息的参照。
矢印hy1は、表示レート初期化情報の参照を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
在进行了 2D合成的情况下,输出是 2D显示模式。
2D合成を行った場合、出力が2D表示モードである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在进行了 3D合成的情况下,输出是 3D显示模式。
3D合成を行った場合、出力が3D表示モードである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在需要再认证的情况下进行实际的再认证 (S403)。
再認証が必要な場合は実際の再認証が行われる(S403)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在不存在应再生的播放列表的情况下,进行图 29的处理 (S1703)。
再生すべきPlayListが存在しない場合、図29の処理を行う(S1703)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在存在应再生的播放列表的情况下,进行图 31的处理 (S1704)。
再生すべきPlayListが存在する場合、図31の処理を行う(S1704)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,移动终端100具有能够折叠的结构。
この場合、携帯端末100は折り畳みできる構造になる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是表示支持频率信息 FI的一例的图;
【図8】対応周波数情報FIの一例を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
下面将描述步骤 S3-006中的处理的详情。
尚、ステップS3−006における処理の詳細は後で説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
1-8.从信息提供设备发送的菜单项目的含义
1−8. 情報提供装置から送信されるメニュー項目の意味合い - 中国語 特許翻訳例文集
1-13.在信息处理系统中使用的每一个特性
1−13.情報処理システムにより使用される各プロパティ - 中国語 特許翻訳例文集
1-34.由信息处理设备执行的处理的流程
1−34.情報処理装置により実行される処理の流れ - 中国語 特許翻訳例文集
然后,信息处理设备 200执行操作菜单。
その後、情報処理装置200は、オペレーションメニューを実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集
检查响应由发送单元 140发送到信息处理设备 200。
確認応答は、送信部140により情報処理装置200に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
信息提供设备 100可以进一步包括获取单元 123。
情報提供装置100は、取得部123をさらに備えることとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
发送单元 140将获取响应发送到信息处理设备 200。
取得応答は、送信部140により情報処理装置200に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,当接收单元 110接收的信息包含用于标识获取请求的信息时,接收信息确定单元 121确定由接收单元 110接收的信息是获取请求,并向获取单元 123输出该请求。
例えば、受信情報判断部121は、受信部110により受信された情報に取得要求を識別するための情報が含まれている場合には、受信部110により受信された情報が取得要求であると判断してその要求を取得部123に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,当由接收单元 110接收的信息例如包含用于标识执行请求的信息时,接收信息确定单元 121确定由接收单元 110接收的信息是执行请求,并向执行单元 124输出该请求。
また、例えば、受信情報判断部121は、受信部110により受信された情報が実行要求を識別するための情報が含まれている場合には、受信部110により受信された情報が実行要求であると判断してその要求を実行部124に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
执行请求产生单元 224选择在数据存储单元 230中存储的第一操作标识信息和第二操作标识信息中的任何一个作为所选择的操作标识信息,并且产生包含所选择的操作标识信息的执行请求。
実行要求生成部224は、データ記憶部230により記憶されている第1操作識別情報および第2操作識別情報のいずれか1つを被選択操作識別情報として選択し、被選択操作識別情報を含む要求である実行要求を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该情况下,发送单元270可以向信息提供设备100发送由获取请求产生单元228产生的获取请求,并且接收单元 250可以从信息提供设备 100接收作为对获取请求的响应的第一操作具体信息。
その場合には、送信部270は、取得要求生成部228により生成された取得要求を情報提供装置100に送信し、受信部250は、取得要求に対する応答として情報提供装置100から第1操作内容情報を受信することとしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
当输入信息确定单元 221确定由用户通过输入单元 210输入的信息是指示检查请求的发送的信息时,输入信息确定单元 221向获取请求产生单元 228输出所述指示检查请求的发送的信息。
入力情報判断部221は、入力部210を介してユーザから入力された情報が確認要求送信を指示するための情報であると判断した場合には、確認要求送信を指示するための情報を取得要求生成部228に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,当输入信息确定单元 221确定用户通过输入单元 210输入的信息是指示执行请求的发送的信息时,输入信息确定单元 221向执行请求产生单元 224输出所述指示执行请求的发送的信息。
また、入力情報判断部220は、入力部210を介してユーザから入力される情報が実行要求送信を指示するための情報であると判断した場合には、実行要求送信を指示するための情報を実行要求生成部224に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,当由接收单元 250接收的信息包含用于标识获取响应的信息时,接收信息确定单元 225确定由接收单元 250接收的信息是获取响应,并向存储控制单元 226输出所述响应。
例えば、受信情報判断部225は、受信部250により受信された情報に取得応答を識別するための情報が含まれている場合には、受信部250により受信された情報が取得応答であると判断してその応答を記憶制御部226に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,当由接收单元 250接收的信息包含例如用于标识检查响应的信息时,接收信息确定单元 225确定由接收单元 250接收的信息是检查响应,并向发送有效性确定单元 227输出所述响应。
また、例えば、受信情報判断部225は、受信部250により受信された情報に確認応答を識別するための情報が含まれている場合には、受信部250により受信された情報が確認応答であると判断してその応答を送信可否判断部227に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,当由接收单元 250接收的信息包含例如用于标识执行响应的信息时,接收信息确定单元 225确定由接收单元 250接收的信息是执行响应,并向显示控制单元 222输出所述响应。
また、例えば、受信情報判断部225は、受信部250により受信された情報が実行応答を識別するための情報が含まれている場合には、受信部250により受信された情報が実行応答であると判断してその応答を表示制御部222に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
[1-8.从信息提供设备发送的菜单项目的含义 ]
[1−8.情報提供装置から送信されるメニュー項目の意味合い] - 中国語 特許翻訳例文集
[1-13.在信息处理系统中使用的每一个特性 ]
[1−13.情報処理システムにより使用される各プロパティ] - 中国語 特許翻訳例文集
[1-34.由信息处理设备执行的处理流程 ]
[1−34.情報処理装置により実行される処理の流れ] - 中国語 特許翻訳例文集
在图35中示出这个示例中的用于音乐内容的情况。
この例の場合の、音楽コンテンツ用のケースを図35に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
1-2.由信息提供设备管理的层级结构
1−2. 情報提供装置により管理されている階層構造 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |