「情」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 情の意味・解説 > 情に関連した中国語例文


「情」を含む例文一覧

該当件数 : 25240



<前へ 1 2 .... 140 141 142 143 144 145 146 147 148 .... 504 505 次へ>

该信息设备,可以显示与该屏幕保护所显示的信息有关系的详细信息作为特定画面。

この報機器は、特定画面として、このスクリーンセーバに表示された報に関係する詳細な報を表示させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二实施方式中的变焦 /调焦/光圈控制部1011从镜头信息存储部1025读取镜头信息,将该读取的镜头信息发送给控制部 101。

第2の実施形態におけるズーム・フォーカス・絞り制御部1011は、レンズ報記憶部1025からレンズ報を読み込み、この読み込んだレンズ報を制御部101に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在焦点形成在宽边缘(wide edge)的变焦位置中的况下,很可能聚焦位置信息具有比变焦位置信息更高的精度。

例えば、ワイド(Wide)端寄りのズーム位置でフォーカスが合っている場合には、フォーカス位置報の方がズーム位置報よりも精度が高い可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为对象信息,例如,除了用于辨别目标对象的区域与其背景区域的信息之外,还生成用于检测相应图像之间在时间轴上的特定变化的信息。

この被写体報として、例えば、注目被写体の領域とその背景領域とを判別するための報以外に、各画像間の時間軸における一定の変化を検出するための報が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在宽边缘的变焦位置形成聚焦的况下,可能聚焦位置信息比变焦位置信息具有更高精度。

例えば、ワイド(Wide)端寄りのズーム位置でフォーカスが合っている場合には、フォーカス位置報の方がズーム位置報よりも精度が高い可能性がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,作为对象信息,除了用于辨别目标对象的区域和其背景区域的信息外,生成用于检测各个图像之间时间轴上的特定变化的信息。

この被写体報として、例えば、注目被写体の領域とその背景領域とを判別するための報以外に、各画像間の時間軸における一定の変化を検出するための報が生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果否,则为反馈报告的子带 CQI信息字段 304和 308以及 PMI信息字段 310(图 3)提供(在 604处)针对 M个子带的聚合CQI和 PMI信息。

そうでない場合、フィードバック報告のサブバンドCQI報フィールド304及び308並びにPMI報フィールド310(図3)は、Mのサブバンドでの集約したCQI及びPMI報を用いて提供される(604)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上述 PictBridge认证处理中,数字照相机 100和打印机 201可以向彼此通知 ID信息、即识别信息,并将近距离无线通信的对方的 ID信息暂时存储在存储器中。

なお、上述したPictBridgeの認証処理においては、デジタルカメラ100とプリンタ201との間で識別報であるID報を互いに通知し、近接無線通信を行った相手のID報をメモリに一時記憶してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种况下,在拍摄图像的相机 (包括镜头 )内置于作为移动电话的移动终端21中的况下,相机可以用作指定信息获取部分 72。

この場合、特定報取得部72としては、携帯電話機である携帯端末21が、画像を撮影する(レンズを含む)カメラを内蔵しているときには、そのカメラを利用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站 1000还包括基站间接口 1014,以与另一基站传送信息,诸如回程信息和 /或协调信息。

基地局1000はまた、バックホール報および/または調整報などの報を別の基地局と通信するための基地局間インターフェース1014をも含む。 - 中国語 特許翻訳例文集


该真实身份可能是保罗、负责人、个体或法人实体的身份,或其他使得能够确定的识别通信媒介 32的任何身份,特别是其位置。

この実の識別報を、担当者であるPaulの、個人または合法のエンティティの識別報と、あるいは特に位置に関して通信媒体32を明らかに特定することを可能とするいずれかの識別報とし得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

更加具体地讲,总括控制 CPU40从 LAG信息数据库检索具有与在步骤 S301检索的入口的 LAG端口信息相同的 LAG端口信息的入口。

より具体的には、統括制御CPU40は、LAG報データベースから、ステップS301で検索されたエントリのLAGポート報と同じLAGポート報を有するエントリを検索する。 - 中国語 特許翻訳例文集

更加具体地讲,将与图 19(a)所示的传送表 310的下行的标签 (例如 500、5000)对应的输出端口信息,改写为 LAG信息数据库中被设定为 ACT的物理端口信息。

より具体的には、図19(a)に示す転送テーブル310の下りのラベル(例えば、500、5000)に対応する出力ポート報を、LAG報データベースのACTが設定された物理ポート報に書き換える。 - 中国語 特許翻訳例文集

更加具体地讲,总括控制 CPU40从 LAG信息数据库检索具有与在步骤 S501检索的入口的 LAG端口信息相同的 LAG端口信息的入口。

より具体的には、統括制御CPU40は、LAG報データベースから、ステップS501で検索されたエントリのLAGポート報と同じLAGポート報を有するエントリを検索する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在信息处理设备中,由光学显微镜的光学系统产生的明度分布信息和色度分布信息都能从第一图像来获取。

この報処理装置では、第1の画像から光学顕微鏡の光学系に起因する明度分布報及び色度分布報の両方が取得される。 - 中国語 特許翻訳例文集

从全白图像的原始数据中所获得的关于明度、亮度、色度、色差等的信息可以被用作明度分布信息和色度分布信息。

しかしながらこれに限られず、全白画像のRawデータから得られる明度、輝度、色度、又は色差等に関する報が、明度分布報及び色度分布報として用いられてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在相关信息显示处理中,搜索单元 114首先根据由获取单元 112获取的指示,搜索与用户所选择的节目信息相关的信息。

関連報表示処理では、まず、検索部114が、取得部112が取得した指示に従い、ユーザによって選択された番組報に関連する報を検索する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在该示例中,除了在电子节目指南上通过用户的操作选择的节目信息之外,将搜索与节目信息的至少一部分相关的节目信息和表演者信息。

従って、ここでは、電子番組表においてユーザの操作により選択された番組報と、少なくとも一部と関連する番組報または出演者報が検索されることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,搜索单元 114基于通过用户的操作选择的节目信息的表演者的名字,搜索表演者信息作为相关表演者信息。

例えば、検索部114は、ユーザの操作により選択された番組報の出演者名によって、出演者報を、関連出演者報として検索する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像数据生成单元 116生成以稍后描述的相关信息图像的形式来排列相关演出者信息和相关节目信息的数据。

画像データ生成部116は、上記の関連出演者報および関連番組報を、後述の関連報画像の形に配列したデータを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,根据用户的需要,可以不需要在所有况下显示相关表演者信息排列 304和相关节目信息排列 306这两者,而是需要显示它们中的至少一个。

なお、関連出演者報配列304および関連番組報配列306は、ユーザの要望に応じて少なくともいずれかが表示されればよく、必ずしも両方表示される必要はない。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种况下,可显示聚焦的节目信息 202移动到中央区域并且变化到聚焦的相关信息 302的动画。

このとき、フォーカス番組報202が画面中央付近に移動してフォーカス関連報302に変化するアニメーション表示がされてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,相关表演者信息排列 304是在例如由聚焦的相关信息 302表示的节目中进行表演的表演者的信息的排列。

ここで、関連出演者報配列304は、例えばフォーカス関連報302が示す番組に出演している出演者の報の配列である。 - 中国語 特許翻訳例文集

相关节目信息排列 306是在与例如由聚焦的相关信息 302表示的节目相同的广播时间已经被广播了或将被广播的节目的信息的排列。

関連番組報配列306は、例えばフォーカス関連報302が示す番組と同じ時間帯で過去に放送されていた、または未来に放送される番組の報の配列である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,在相关信息图像 300中,在该时刻正被显示的相关表演者信息排列 304或相关节目信息排列 306返回到先前状态。

このとき、関連報画像300では、その時点で表示されている関連出演者報配列304または関連番組報配列306が1つ前の状態に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种况下,显示控制单元 118根据该指示在电子节目指南图像 200上移动聚焦的节目信息 202(步骤 S222),并且终止相关信息图像 300的显示 (步骤 S216)。

この場合、表示制御部118は電子番組表画像200上でフォーカス番組報202を指示に従って移動させ(ステップS222)、関連報画像300の表示を終了する(ステップS216)。 - 中国語 特許翻訳例文集

当获取这些识别信息、随机数和密文时,信息获取单元606将获取的识别信息、随机数和密文输入给充电许可单元 608。

これら識別報、乱数、暗号文を取得すると、報取得部606は、取得した識別報、乱数、暗号文を充電許可部608に入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,历史处理单元 134充当信息处理单元,用于在客户端 200请求时获取包含改变历史信息的历史信息文件,并经由服务器通信单元 132将其发送给客户端 200。

また、履歴処理部134は、クライアント200からの要求に応じて、変更履歴報を含む履歴報ファイルを取得する報処理部としても機能し、サーバ通信部132を介してクライアント200へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

溢出判定单元 230查阅历史信息文件的溢出判定信息,以检查其是否超过了要存储在服务器 100侧的数据的改变历史信息的累积量。

オーバーフロー確認部230は、履歴報ファイルのオーバーフロー判定報を参照して、サーバ100側においてデータの変更履歴報を保存する蓄積量を超えているか否かを確認する。 - 中国語 特許翻訳例文集

9.根据权利要求 1至 8中的任一项所述的信息记录装置,其特征在于,上述终端装置和上述信息记录装置基于 DLNA、即数字生活网络联盟准则进行信息通信。

9. 前記端末装置と前記報記録装置とは、DLNAガイドラインに基づいて報を通信することを特徴とする請求項1乃至8のいずれかに記載の報記録装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,在上述印刷处理系统中,在从印刷数据读出的终端信息与所存储的终端信息不一致的况下停止印刷。

また、特許文献1に係る印刷処理システムでは、印刷データから読み出された端末報が格納された端末報と一致しない場合には、印刷が停止される。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,对于在时间 t2捕捉的图像 2,记录紧接在时间 t4时记录图像 2之前所获取的方位信息 [180° ],但是所记录的方位信息不同于实际成像动作时 (t2)的方位信息

同様に、撮影時間t2の画像2については、記録時間t4直前の方位報[180°]が記録されるが、これは実際の撮影時(t2)の方位報[45°]と箱となる報である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过将对象信息投影到扫动轴上来获得扫动轴上各个位置处的运动对象得分,能够将用于设定连接线的二维信息转换成一维信息。

被写体報をスイープ軸に射影して、スイープ軸の各位置における動被写体スコアを求めることで、接続ラインを定めるのに用いられる2次元の報を1次元の報に変換することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此况中,在不存在摄取图像间的二维旋转或者此旋转较小的况中,连接线选择单元309将指示图 13A中所示的第二连接线的第二连接线信息输出到图像合成单元 311。

この場合、接続ライン選択部309は、撮像画像間で2次元の回転がない場合や回転が小さい場合、図13の(A)に示す第2接続ラインを示す第2接続ライン報を画像合成部311に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,例如,控制部分 51将指示尚待输出的 PLP的量的信息存储为恢复中途断开的时间去交织器 33A的输出所需的信息 (以下称为恢复信息 )。

このとき、制御部51は、出力を途中で打ち切った一方の時間デインターリーバ33Aにおける出力を再開するための報(以下、再開報という)として、例えば出力残量を示す報をRAM51Aに記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

应当注意,当由获取部分 201经由传输线获得的 OFDM信号没有压缩编码时,源解码部分 203不执行适于将压缩信息解压缩为原始信息的处理。

なお、取得部201が伝送路を介して取得したOFDM信号に、圧縮符号化が施されていない場合には、報源復号処理部203では、圧縮された報を元の報に伸張する処理は行われない。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,将描述根据本发明实施例的信息处理设备以及使用信息处理设备的信息处理系统的配置。

まず、本発明の一実施形態にかかる報処理装置と、報処理装置を用いた報処理システムの構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

应用管理信息包括由控制单元 151的应用管理单元 157生成的信息以及由管理服务器 120提供的信息。

アプリケーション管理報は、制御部151のアプリケーション管理部157が生成する報と、管理サーバ120が提供する報とが含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当信息处理设备 100的使用者使用图像处理应用 171处理图像时,信息处理设备 100随同图像的处理生成环境和处理信息 (步骤 S902)。

報処理装置100のユーザが画像加工アプリケーション171を用いて画像を加工すると、報処理装置100はこの画像加工に伴って環境・加工報を生成する(ステップS902)。 - 中国語 特許翻訳例文集

当信息处理设备 100的使用者使用图像处理应用 171处理图像时,信息处理设备 100随同图像的处理生成环境和处理信息 (步骤 S1002)。

報処理装置100のユーザが画像加工アプリケーション171を用いて画像を加工すると、報処理装置100はこの画像加工に伴って環境・加工報を生成する(ステップS1002)。 - 中国語 特許翻訳例文集

合适样本提取模块 144从样本信息保持单元 143存储的样本数据之中提取适合于通过来自样本信息控制模块 145的通知接收的信息的样本数据。

適合サンプル抽出モジュール144は、サンプル報保持部143が保持するサンプルデータの中から、サンプル報制御モジュール145から通知された報に適合するサンプルデータを抽出するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

从数码摄像装置 300接收拍摄信息或图像数据的管理服务器 120把接收的拍摄信息从样本信息控制模块 145传送给合适样本提取模块 144。

デジタルカメラ300から撮影報や画像データを受信した管理サーバ120は、サンプル報制御モジュール145から適合サンプル抽出モジュール144へ、受信した撮影報を送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

换言之,成像操作状态信息是表示在将成像操作时的其成像方向设置为轴的况下成像设备 100的旋转角度的信息。

すなわち、撮像動作状態報は、撮像動作時における撮像装置100の撮像方向を軸とする回転角度を示す報である。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,可以构成: 在指引成像操作的开始之后 (步骤 S901)获取成像操作状态信息和处理信息,并且所获取的处理信息由图像处理单元 150来保持并用于加工处理。

ただし、撮像動作の開始指示があった後に(ステップS901)、撮像動作状態報および加工報を取得し、この取得された加工報を画像処理部150が保持して加工処理に用いるようにしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为这样的成像操作状态信息,如图 2所表示的,获取在将成像设备 600的光轴用作中心的况下、关于成像设备 600旋转角度 (0度 (水平拍摄 )或 90度 (垂直拍摄 ))的信息。

この撮像動作状態報として、図2に示すように、撮像装置600の光軸を中心とした場合における撮像装置600の回転角度(0度(横撮り)、90度(縦撮り))の報が取得される。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为这样的成像操作状态信息,如图 2所表示的,获取在将成像设备 620的光轴用作中心的况下、关于成像设备 620的旋转角度 (0度 (水平拍摄 )或 90度 (垂直拍摄 ))的信息。

この撮像動作状態報として、図2に示すように、撮像装置600の光軸を中心とした場合における撮像装置600の回転角度(0度(横撮り)、90度(縦撮り))の報が取得される。 - 中国語 特許翻訳例文集

要注意的是,如果获得部分 201通过传输线路获得的 OFDM信号不呈压缩编码的形式,那么信息源解码处理部分 203不执行把压缩信息解压缩成原始信息的处理。

なお、取得部201が伝送路を介して取得したOFDM信号に、圧縮符号化が施されていない場合には、報源復号処理部203では、圧縮された報を元の報に伸張する処理は行われない。 - 中国語 特許翻訳例文集

ROM 114例如为快闪只读存储器,存储地域设定信息、后述的通过频道扫描检测出的频道信息、节目表信息等。

ROM114は、例えば、フラッシュロムであり、地域設定の報、後述するチャンネルスキャンにより検出されたチャンネルの報、番組表の報等を記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,考虑接收中频道信息为图 2示出的信息、检测频道信息为图 3示出的信息、系列台列表为图 5示出的列表的况。

例えば、受信中チャンネル報が図2に示すものであり、検出チャンネル報が図3に示すものであり、系列局リストが図5に示すものである場合を考える。 - 中国語 特許翻訳例文集

状态状况单元 835可使用包括 MT信息或包括 MT信息的对象的扩展 ResvErr、ResvConf、或 PathErr消息来提供状态状况信息。

状態ステータスユニット835は、MT報又はMT報を含むオブジェクトを含む拡張されたResvErr、ResvConf、又はPathErrメッセージを使用して、状態ステータス報を提供してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 140 141 142 143 144 145 146 147 148 .... 504 505 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS