「慕容イ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 慕容イの意味・解説 > 慕容イに関連した中国語例文


「慕容イ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 148 149 150 151 152 153 154 155 156 .... 999 1000 次へ>

上記の実施例では、説明の簡明化のため移動通信システムが上下リンクでOFDM方式を使用するように説明されてた。

在上述的实施例中,为了说明简明,说明了移动通信系统在上 /下行链路中使用OFDM方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような対応関係を予め設定しておても、ユーザ装置及び基地局は再送の要否を効率的に知ることができる。

即使预先设定这样的对应关系,用户装置以及基站也能够有效地获知是否需要重发。 - 中国語 特許翻訳例文集

さまざまな実施形態の先の説明は、当業者が本発明を作り、または使用できるように提供されてる。

提供先前对各种实施例的描述是为了使所属领域的技术人员能够制作或使用本发明。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下は、1または複数の実施形態の基本的な理解を与えるために、そのような実施形態の簡略化された概要を示す。

下文呈现一个或一个以上实施例的简化概述,以便提供对这些实施例的基本理解。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような追加のサービスの1つの実施形態の例は、くつかのモバルステーションに組み込まれたGPS(Global Positioning System)装置の使用を含む。

这种附加服务的一个示例性实施方式包括集成到某些移动台的GPS(全球定位系统 )设备的使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12Aに示してるように、偏光状態間に遷移領域73が存在することに留意する必要がある。

应注意,偏振状态之间存在转变区域 73,如图 12A中所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上の説明および以下の特許請求の範囲では、次の用語は以下のように解釈されるべきである。

在以上描述和随附权利要求中,以下术语应如下理解。 - 中国語 特許翻訳例文集

2. FT用GUI画像430の領域431に表示されるファミリーツリー(FT)を用て、ユーザが、変換体系の編集を行うことができるようにしてもよ

使用显示在用于 FT的 GUI图像 430的区域 431的家谱树 (FT),用户可进行转换体系的编辑。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像の上端におては、矢印151に示されるように、Line-1から最上位ランが点線の様に対称拡張され、1ランが補填される。

在图像的上端,如箭头 151所示,最高行从行 1以虚线的形式对称地扩展,这样填充了一行。 - 中国語 特許翻訳例文集

言葉「例示の(exemplary)」は、ここにおて、「1つの例(example)、ンスタンス(instance)、または例証(illustration)としての役割を果たすこと」を意味するように使用される。

本文使用词“示范性”来意指“充当实例、例子或说明”。 - 中国語 特許翻訳例文集


以下に記載する実施の形態におて、これらのランは、非常に柔軟な様式で三次元情報を含むように拡張される。

在下面描述的实施例中,这些线以高度灵活的方式被扩展以包括三维信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、a>b且つa>1の場合、R用補正係数はa/a=1、G用補正係数は1/a、B用補正係数はb/aとなる。

例如,a> b且 a> 1的场合,R用校正系数为 a/a= 1,G用校正系数为 1/a,B用校正系数为 b/a。 - 中国語 特許翻訳例文集

ド情報が、SLMにつてそうであるように実際に送信された場合、それは、エラーの検出/訂正を使用して実行されることができる。

如果如针对 SLM一样,实际上发射旁侧信息,则可使用错误检测 /校正执行所述确定。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下は、1または複数の実施形態の基本的な理解を与えるために、そのような実施形態の簡略化された概要を示す。

下面提出了对一个或多个实施例的简化概要,以便对这些实施例有一个基本的理解。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、このディスプレ28は、上述したように、画像形成装置10のディスプレ15と表示内の同期が可能とされてる。

此外,如上述那样,该显示器 28被做成与图像形成装置 10的显示器 15能够实现显示内容的同步。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下は、1または複数の実施形態の基本的な理解を与えるために、そのような実施形態の簡略化された概要を示す。

下面给出对一个或多个实施例的简要概述,以提供对这些实施例的基本理解。 - 中国語 特許翻訳例文集

B用サブカメラモジュールは、基準に対してY方向へ半画素分、被写体像の結像位置がシフトするように配置されてる。

B用子摄像模块以被摄体像的成像位置相对于基准向 Y方向位移半个像素的量的方式配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下で説明するように、プラベートID2、プラベートID3、プラベートID4〜プラベートIDNは、UE104が追加レジストレーションを実行するために使用でき得る。

UE 104可以使用私有 ID2、私有 ID3、私有 ID4到私有 IDN来执行附加注册,如下所述。 - 中国語 特許翻訳例文集

行n−4を計算するにあたって、条件付き変換T()を用て、図6から判るように、どのバトも計算上使用可能ではな

在计算列 n-4中,条件性变换 T()开始活动,并且我们可以从图 6中看到没有字节在计算上是可用的。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、この値は例のためだけに提供されており、本開示の範囲を制限するように使用されるべきではな

然而,提供这个值仅是为了示例性的目的,而不应用于限制本公开文件的范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

CCDメージセンサにおて採用されてるこのような方式として、並列・部分読み出し方式と呼ばれる方式がある。

作为用于 CCD摄像传感器的方式,有所谓并行 /部分读出方式的方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

合わせメッセージを受信したデバス540は、ユーザが決定するように、ユーザに問合わせメッセージの内を表示する。

在接收到询问消息后,设备 540显示询问消息的内容以用于用户做出决定。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、このような動作モードとしては、待機中継処理部よりも消費電力の小さ任意の動作モードを採用可能である。

而且,这种动作模式可以采用消耗功率比待机中继处理部小的任意动作模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

どの領域まで使用するのかは、表示させた全リストの情報量に基づて自動的に変更されるようにすることが好まし

优选根据意欲显示的全列表的信息量对在哪些区域使用进行自动变更。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、選択回路104は、ビットマルチプレクシング回路170をバパスする、またはバパスしなように構成可能である。

类似地,选择电路 104可以被配置为旁路或者不旁路比特复用电路170。 - 中国語 特許翻訳例文集

開示の1つの態様におて、通信のための装置が、複数の空間ストリームを生成するように構成された処理システムを備える。

在本公开的一个方面,一种用于通信的装置包括配置成生成多个空间流的处理系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

録音レベル設定ダアル2は、ビデオカメラ1の使用者が予め決められた範囲で回転操作することができるように構成されてる。

可以由摄像机 1的使用者使录音等级设定拨盘 2在预定范围内转动。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで使用する用語「SPS信号」は、擬似衛星からのSPSと同様な信号、または、擬似衛星の均等物を含むことを意図してる。

如本文中所使用的术语“SPS信号”旨在包括来自伪卫星或伪卫星的等效的类 SPS信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態では、RSA110は、60秒毎に1回ずつ専用コマンド周波数で待ち受けるように構成されてる。

在一个实现方案中,RSA 110设置为在专用的指令频率上每隔 60秒监听一次。 - 中国語 特許翻訳例文集

LNAの負荷量47及び48(C3)と直列のスッチは更に、ループバックモードにおてタンクのンピーダンスを最大化するように制御される。

还控制与 LNA负载电容 47和 48(C3)串联的开关以最大化环回模式中的振荡回路阻抗。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3B】図1のフローチャートの電力利用部分につての重大度アラームおよびアクションアテム態様の一態様のフローチャート。

图 3B是图 1流程图中功率利用部分的严重性警告与措施项方面的一个方面的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

実行要求生成部232は、フォームに含まれてた所定の情報をさらに含む要求を実行要求として生成することもできる。

执行请求生成单元 232也可以生成还包括包含在表单中的预定信息的请求作为执行请求。 - 中国語 特許翻訳例文集

著者がそれぞれの引用文献の内を把握した上で引用してるとは考えられな

我无法相信作者是在把握了各个参考资料的内容的情况下引用的。 - 中国語会話例文集

ヒアリングの内を踏まえますと、クラアントは商品の安全性や品質につては満足してるようでした。

从听证会的内容来看,客户好像对商品的安全性和品质很满意。 - 中国語会話例文集

これらの点は、第1例〜第5例につても同様に適用できることである。

这些点可类似地应用于第一到第五示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6に示すように、配線76bのパターンの一部には、逆T字状の溝部78が形成されてる。

如图 6所示,T型槽 78形成在布线 76b的部分图案中。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4におて、401は、重要シーンの番号であり、411なし413は、それぞれ重要シーンを示してる。

在图 4中,401是重要场景号码,411到 413分别表示重要场景。 - 中国語 特許翻訳例文集

図13におて、1601は、重要シーンの番号であり、1604なし1606は、それぞれ重要シーンを示してる。

在图 13中,1601是重要场景号码,1604到 1606分别表示重要场景。 - 中国語 特許翻訳例文集

あるは、シーンの中心を含むようにカットしても良し、シーンの後ろをカットしても良

或者,既可以以包含场景中心的方式切去,也可以切去场景的后头。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、このネーブル信号を出力するタミングは、ユーザが任意に設定できるようにしてもよ

输出使能信号的定时可以按用户所希望地建立。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1のステップは、図11につて説明したように、動きベクトルの共通の領域を決定する。

第一步是确定运动向量共同区域,如关于图 11所描述的。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、このステージのBTSの数は、図2Aにあるように5つに限定されなことに留意された

还应指出的是,该级的 BTS的数量不限于如图 2A中的五个。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、通常の表示におて画面左上から右下に向かって遷移するように遷移してもよ

例如,在通常的显示中,可以从画面左上向右下迁移。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、受信モジュール12における各要素の配置態様につて、より詳細に説明する。

接着,将更详细地描述接收模块 12的各个元件的布局。 - 中国語 特許翻訳例文集

図示の例では、最初のスロットが使用されてるが、後のスロットが使用されてもよ

在图示的例子中,使用最初的时隙,但是也可以使用后面的时隙。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、LTEの用語を使用することで本発明の範囲を限定する意図はな

然而,使用 LTE术语不试图限制本发明的范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上詳細に説明したように、本実施の形態によれば以下の効果を奏する。

如上所述,根据本实施例,能够获得以下效果。 - 中国語 特許翻訳例文集

社内管理者は、社内秘密鍵SKAを、他人に盗まれなように厳重に管理してる。

公司内管理者严格管理公司内秘密密钥 SKA以使其不被他人盗用。 - 中国語 特許翻訳例文集

社外管理者も、社外秘密鍵SKBを、他人に盗まれなように厳重に管理してる。

公司外管理者也严格管理公司外秘密密钥 SKB以使其不被他人盗用。 - 中国語 特許翻訳例文集

交互照明サクルの一の半分におては、アレ44aは、図5Aに示すように、電力供給される。

在交替照明循环的一半中,给阵列 44a通电,如图 5A中所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 148 149 150 151 152 153 154 155 156 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS