意味 | 例文 |
「慣」を含む例文一覧
該当件数 : 488件
抓两头,带中间。((慣用語))
先進分子と落伍分子の両極に働きかけ,中間分子を引っ張る. - 白水社 中国語辞典
迈方步[儿]((慣用語))
(官吏・知識人の歩き方を形容し)落ち着いた足取りでおうように歩む. - 白水社 中国語辞典
抓苗头((慣用語))
(悪い事態の拡大を防ぐために)兆しが見えたばかりの時に手を打つ. - 白水社 中国語辞典
外国人爱拿手杖,我们拿不惯。
外国人はステッキをよく持つが,私たちは持ち慣れない. - 白水社 中国語辞典
钻牛角尖((慣用語))
いらぬ事に頭を悩ます,つまらない事にこだわり視野が狭くなる. - 白水社 中国語辞典
破旧立新,移风易俗。
古い物を捨て新しい物を立て,古い風俗習慣を改める. - 白水社 中国語辞典
新的风尚规范驱逐了旧的习惯势力。
新しい風習規範が古い習慣の影響力を駆逐した. - 白水社 中国語辞典
甩手掌柜((慣用語))
責任者でありながら何もしない人,家庭では何もしない一家の主人. - 白水社 中国語辞典
往前…走((慣用語))
(前の方に向かって進む→)改革・発展に向かって前進する,(女性が)再婚する. - 白水社 中国語辞典
送瘟神((慣用語))
疫病神を追い払う,人々に有害な悪人・悪事を取り除く. - 白水社 中国語辞典
我这个人早就有这么个习惯。
私という人間はずっと以前からこんな習慣があったのだ. - 白水社 中国語辞典
坏习惯染上容易,改掉难。
悪い習慣は染まるのは速いが,改めるのは大変である. - 白水社 中国語辞典
同束缚生产力发展的习惯势力作斗争。
生産力の発展を束縛する保守的慣習と戦う. - 白水社 中国語辞典
现世报((慣用語))
(1)この世で悪事を働くとこの世でその報いを受ける.(2)不肖の子,出来の悪い子. - 白水社 中国語辞典
听到了熟悉的乡音,感到格外亲切。
聞き慣れたお国なまりを聞いて,殊のほか親しみを感じた. - 白水社 中国語辞典
吃哑巴亏((慣用語))
人には言えない損をする,損をしても泣き寝入りするほか仕方がない. - 白水社 中国語辞典
许多风俗习惯仍然沿袭到今天。
多くの風俗・習慣が依然として今日まで伝わっている. - 白水社 中国語辞典
做样子((慣用語))
(人をだますために)見せかけのふりをする,ごまかしの態度を見せる. - 白水社 中国語辞典
不引渡政治犯,已成为国际惯例。
政治犯を引き渡さないのは,既に国際的慣例になっている. - 白水社 中国語辞典
有来头工程((慣用語))
(十分な事前調査もせず審査許可を経ない)大物の支持する工事. - 白水社 中国語辞典
这个地区的生活习惯有不少保留着古代的余风。
この地区の生活習慣は古代の遺風が多く保存されている. - 白水社 中国語辞典
太白余风
(李白(あざなは太白)が酒におぼれたことから)酒におぼれる習慣. - 白水社 中国語辞典
这是特别情况,一般不能援例。
これは特別な状況であって,普通は慣例として援用してはならない. - 白水社 中国語辞典
他从小就不沾烟酒。
彼は小さい時から酒たばこを飲む習慣に染まらなかった. - 白水社 中国語辞典
中看不中吃((慣用語))
(見た目はよいが食べるとまずい→)見かけは立派であるが実際には役立たない. - 白水社 中国語辞典
除传统特征之外,操纵杆控制器 430可以包括一个或多个惯性传感器 432,惯性传感器 432可以经由惯性信号向处理器 401提供位置和 /或方位信息。
従来の特徴に加えて、ジョイスティック・コントローラ430は一つ以上の慣性センサ432を備えていてもよい。 慣性センサは、慣性信号を介してプロセッサ401に位置情報および/または方向情報を提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
现有技术的示例包括全球定位卫星 (GPS)技术、惯性制导技术等。
現存する技術の例には、GPS(global positioning satellite)技術、慣性誘導技術などがある。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据惯例,为了清楚起见,附图中的某些可能被简化。
一般的な慣行により、図面の一部は、明確化を目的として簡略化することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
我觉得还没适应工作的时候出现问题也无可奈何。
仕事に慣れていない時期は問題が起きても仕方がないと私は思います。 - 中国語会話例文集
我觉得为了改善这些问题,重新看待我们的生活习惯很重要。
これらの問題を改善するためには、私たちの生活習慣を見直すことが大事だと思う。 - 中国語会話例文集
我们应该从现在开始注意健康,努力改变生活习惯。
私たちは今のうちから健康を意識し、生活習慣を見直す努力をすべきだ。 - 中国語会話例文集
我们应该趁早注意健康问题,努力改变生活习惯。
私たちは早いうちに健康を意識し、生活習慣を見直す努力をすべきだ。 - 中国語会話例文集
我还没习惯英语,工作人员应该会帮助我的。
英語には慣れていませんので、スタッフが私をカバーしてくれると思います。 - 中国語会話例文集
自动贩卖机的罐装果汁的价格已经因常规价格而根深蒂固了。
自動販売機の缶ジュースの価格は、慣習価格が根付いています。 - 中国語会話例文集
图1C记载了这个生活习惯病隔代遗传的发病比例。
この生活習慣病の隔世遺伝の発症割合は図1Cに載っています。 - 中国語会話例文集
因此,理解各个国家的文化和习惯是很重要的。
そのためには、それぞれの国の文化や習慣を理解することが大切である。 - 中国語会話例文集
因此,首先理解各个国家的文化和习惯是很重要的。
そのためにはまずそれぞれの国の文化や習慣を理解することが大切である。 - 中国語会話例文集
他一直习惯了集体思考的后果就是他努力回避任何冲突。
彼らは集団思考に慣れきっていて、その結果どんな衝突も避けようと努める。 - 中国語会話例文集
有些水手调侃他是个不熟悉海的水手。
何人かの水夫は海に慣れていない水夫だということで彼をからかった。 - 中国語会話例文集
我开始打工虽然是有一周,但已经对工作很适应了。
私がアルバイトを始めてまだ一週間だが、もうこの仕事に慣れた。 - 中国語会話例文集
在菲律宾也有每隔十年举办一次婚礼的习惯吗?
フィリピンにも10年ごとに結婚式を挙げる習慣があるようになりますか? - 中国語会話例文集
只是在数小时内几乎我们所有人就习惯了野营的行进方式了。
ほんの数時間で私達のほとんどがキャンプの進み方に慣れた。 - 中国語会話例文集
在那个部落,有新郎赠送牛给新娘家的一种习俗。
その部族では花婿が花嫁の家族の贈り物として牛を贈る習慣がある。 - 中国語会話例文集
种族内通婚的习惯早先在那个地域也不少见。
種族範囲内での結婚の習慣は、その地域では以前はめずらしくなかった。 - 中国語会話例文集
因为水很热,所以为了让身体习惯,把澡盆里的热水轻轻地倒在身上。
お湯は熱いので、体に慣らすために、湯船のお湯を体にそっとかけます。 - 中国語会話例文集
最开始就看看喜欢的电视剧或者听听喜欢的音乐,然后习惯了就好了吧。
始めは好きなドラマや音楽をたくさん聞いて、慣れていくといいでしょう。 - 中国語会話例文集
去海外的时候,因为时差特别犯困,为适应当地时间吃了苦。
海外に行った時、時差ボケがひどく、現地時間に慣れるのに苦労した。 - 中国語会話例文集
因为我刚刚来日本,有很多不习惯的地方,还请多多关照。
日本に来たばかりで、慣れないことばかりですが、よろしくお願いします。 - 中国語会話例文集
在网上搜索一下市内的点心店,我发现了一家不常见到的点心店。
ネットで市内の和菓子を検索していたら、見慣れぬ和菓子屋さんがあることに気付いた。 - 中国語会話例文集
因为住在拥挤的国家,所以已经习惯了一边注意不要撞到别人一边走路了吧。
狭い国に住んでいるので、人とぶつからずに歩くのに慣れているのでしょう。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |