例文 |
「懇意な」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7231件
幼稚園生でもこんな文章は書きません。
就算是幼儿园学生也不会写这样的文章。 - 中国語会話例文集
こんなに蒸し暑くては,全く息が詰まりそうだ.
这么闷热,都快把人憋死了。 - 白水社 中国語辞典
こんな大仕事を君は引き受けられるのか?
这么大的事情,你能担当得起吗? - 白水社 中国語辞典
彼はこんな事をしでかして,本当に卑しく恥ずべきだ!
他竟做出这种事,真是卑鄙可耻! - 白水社 中国語辞典
こんなこと,彼はよくもまあ言えたものだ.
这样的话,亏他说得出口。 - 白水社 中国語辞典
こんなおんぼろの家に人が住めるか!
这么破的房子怎么能住人? - 白水社 中国語辞典
君がこんな風にすれば,人は当然あれこれ言う.
你这样干,别人当然要说话。 - 白水社 中国語辞典
君は鉄面皮にもよくこんなことを言えたものだ.
你还觍着脸说这样话。 - 白水社 中国語辞典
こんなちょっとした事で礼には及びません.
这点儿小事不用谢了。 - 白水社 中国語辞典
こんな暑い日だと言うのに,よくもまあ何をあちこち走り回っているのか?
大热天的,到处跑什么? - 白水社 中国語辞典
今度は梨を栽培したい。
我下次想种梨。 - 中国語会話例文集
今花火の音を聞いている。
我现在在听烟花的声音。 - 中国語会話例文集
目下の困難はまだたいへん多い.
当前的困难还很多。 - 白水社 中国語辞典
生け垣が田舎家を囲んでいる.
绿篱围村舍 - 白水社 中国語辞典
今回もお世話になります。
这次也承蒙照顾。 - 中国語会話例文集
今回は優勝できなかった。
这次没能获胜。 - 中国語会話例文集
今回は残念な結果でした。
这次结果很遗憾。 - 中国語会話例文集
今後、あなたは何時に寝ますか?
今后你几点睡觉? - 中国語会話例文集
今回は特別なケースです。
这次是特别的案例。 - 中国語会話例文集
あなたの結婚相手を探します。
我来找你的结婚对象。 - 中国語会話例文集
今回総額は5000円になります。
这次的总金额是5000日元。 - 中国語会話例文集
コンゴに行けなくて残念です。
我很遗憾不能去刚果了。 - 中国語会話例文集
その経験は今後の糧になる。
那个经历成为今后的食粮。 - 中国語会話例文集
今回の話は流れました。
这次的事吹了。 - 中国語会話例文集
満開になるのは今週末です。
这个周末会盛开。 - 中国語会話例文集
今回は残念な結果でした。
这次是遗憾的结果。 - 中国語会話例文集
今週は忙しくなった。
我这周会忙碌起来。 - 中国語会話例文集
(碑などに彫り込んだ)金塗り文字.
错金书 - 白水社 中国語辞典
政治は最も根本的なものだ.
政治是最根本的东西。 - 白水社 中国語辞典
大根は歯切れが悪くなった.
萝卜艮了。 - 白水社 中国語辞典
階級的な曲がった根性.
阶级劣根性 - 白水社 中国語辞典
今回は彼の番になった.
这回轮着他了。 - 白水社 中国語辞典
あなたは大根を漬けたことがあるか?
你腌过萝卜吗? - 白水社 中国語辞典
今度は行ったのはむだではなかった.
这一趟跑得值得。 - 白水社 中国語辞典
彼らがこんなに露骨に攻撃してくるのなら、私たちもやり方を考えなければならない。
他既然那么露骨的攻击我们了,我们也必须想出对策。 - 中国語会話例文集
どうして倉庫の木材がこんなにも足りないのか,知らないうちに盗難に遭っているのでは?
怎么库里的木材缺了这么多,是不是有走漏? - 白水社 中国語辞典
教材中の困難な点はどれも見逃さない.
教材里的每一个难点都不放过。 - 白水社 中国語辞典
川に汚水を流し込んではならない.
不准把污水排进河里。 - 白水社 中国語辞典
こんなテレビ番組は、もう二度と放送して欲しくない。
我不希望这种电视节目再播第二次了。 - 中国語会話例文集
いやはや、こんなミスをするなんて、彼も衰えたものだ。
哎呀,居然犯了这样的错误,他也是老了呢。 - 中国語会話例文集
彼はどうしてこんな事までしでかしたのか,私は本当に腑に落ちない!
他怎么会闹到这步田地,我真不解! - 白水社 中国語辞典
君がもし再びこんなことをしたら,私は君をただでは済まさないぞ.
你要是再这样,我可不依你。 - 白水社 中国語辞典
こんなに蒸し暑いところからすると,たぶん後で雨になるだろう.
天气这样闷热,回头多半要下雨。 - 白水社 中国語辞典
こんなごたごたした事にぶつかって,本当に我慢できない.
遇上这种疙疙瘩瘩的事儿,真够呛。 - 白水社 中国語辞典
これっぽっちの金では,こんなに多くの人の賃金を支払うには足りない.
这点钱,不够开发这么多人的工钱。 - 白水社 中国語辞典
君はひどくだらしない,ぼろ靴やぼろ靴下を,こんなにちらかしておくの?
你可太邋遢了,破鞋,烂袜子,就这么摆着? - 白水社 中国語辞典
昔こんな大干魃があったら,それこそ大騒動になった!
过去要是遇到这样的大旱,那还了得! - 白水社 中国語辞典
原稿がこんなに多くちゃ,私1人では全部を審査しきれない.
稿子这么多,我一个人可审不过来。 - 白水社 中国語辞典
数日前はあんなに忙しかったのに,今はこんなに暇である.
前几天那样忙,现在又这样的休闲。 - 白水社 中国語辞典
こんなにたくさんの事を私1人では全く処理しきれない.
这么多事情我一个人真应付不过来。 - 白水社 中国語辞典
例文 |