意味 | 例文 |
「成像」を含む例文一覧
該当件数 : 1338件
更具体地,当形成像素 20A时,采用一个掩模,而当形成像素 20B时,采用另一个掩模。
より具体的には、画素20Aを生成する場合には、一方のマスクが用いられ、画素20Bを生成する場合には、他方のマスクが用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
成像传感器 22执行所谓的光电转换以将从光学系统单元 21获得的成像光转换为电信号。
イメージセンサ22は、上記光学系部21にて得られる撮像光を電気信号に変換する、いわゆる光電変換を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及以 CMOS图像传感器为代表的固态成像器件、固态成像器件驱动方法和相机系统。
本発明は、CMOSイメージセンサに代表される固体撮像素子およびその駆動方法、並びにカメラシステムに関するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
随后,当按下释放按钮以执行成像时,成像单元21A和21B获取第一和第二图像G1和 G2的实际图像。
この後、レリーズボタンを押下することにより撮影が行われると、撮影部21A,21Bが第1および第2の画像G1,G2の本画像を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集
1、实施例 (对成像辅助线的显示控制:沿着手指划过的方向显示成像辅助线的例子 )
1.一実施の形態(撮影補助線の表示制御:指でなぞった方向に撮影補助線を表示する例) - 中国語 特許翻訳例文集
当要清除显示单元 18中显示的成像辅助线 45时,将手指 41置于成像辅助线 45上。
表示部18に表示される撮影補助線45を消去するときには、指41を撮影補助線45の上に置く。 - 中国語 特許翻訳例文集
摄像透镜 1构成用于取入来自被摄体的光的光学系统,将被摄体像在成像传感器部 3中成像。
撮像レンズ1は、被写体からの光を取り込むための光学系を構成し、イメージセンサ部3に被写体像を結像する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是根据本发明实施例的成像控制设备应用于的成像设备的框图;
【図1】この発明による撮像制御装置が適用された撮像装置の一実施の形態のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 S3中,成像模式被锁定在与紧接在按下中心键 102之前所识别的场景对应的成像模式。
ステップS3において、センターキー102が押される直前に認識していたシーンに対応する撮像モードに撮像モードがロックされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
作为其它方法,成像模式可以被锁定为对应于最近所识别的场景 (之前或者之后 )的成像模式。
他の方法として、直近(前または後)の認識しているシーンに対応する撮像モードに撮像モードをロックするようにしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体地,成像单元 110包括光学单元112(图 7中示出 )、成像元件 111(图 7中示出 )和信号处理单元 (未示出 )。
具体的には、撮像部110は、光学ユニット112(図7に示す)、撮像素子111(図7に示す)および信号処理部(図示せず)を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4A示意性地示出当使用成像设备 100生成多视点图像时从上表面观看的成像动作的情况。
図4(a)には、撮像装置100を用いて多視点画像を生成する際における撮像動作を上面から見た場合を模式的に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
紧接在通过成像单元 240的成像处理完成之后,回看显示多视点图像的代表图像。
そこで、撮像部240による撮像処理が終了した直後には、多視点画像の代表画像をレビュー表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,紧接在通过成像单元 240的成像处理完成之后,最初回看显示代表图像。
例えば、撮像部240による撮像処理が終了した直後に最初にその代表画像がレビュー表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 28A示出在使用成像设备 700执行多视点图像的回看显示的情况下成像设备700的姿态的示例。
図28(a)には、撮像装置700を用いて多視点画像のレビュー表示を行う場合における撮像装置700の姿勢の一例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 29B示意性示出对应于成像设备 700的转换的成像设备 700的操作范围 (旋转角的整个范围 (角度 V))。
また、図29(b)では、撮像装置700の遷移に対応する撮像装置700の操作範囲(回転角度の全範囲(角度V))を模式的に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在,下面将描述图 1中所示的固态成像设备的各部件。
以下、図1に示した固体撮像装置の各部について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
14.如权利要求 10所述的成像设备,其中所述相机阵列包括使用晶片级光学 (WLO)技术制作的多个光学元件,每个光学元件将光线聚焦于所述第一成像器和所述第二成像器中的每一个成像器之上。
14. 前記カメラアレイは、ウェハレベルオプティクス(WLO)技術を用いて作製された複数の光学素子を備え、各光学素子は、前記第1の撮像装置および前記第2の撮像装置それぞれで集光する、請求項10に記載の撮像機器。 - 中国語 特許翻訳例文集
1.第一实施例 (固态成像设备的第一示例性配置 )
1.第1の実施形態(固体撮像素子の第1の構成例) - 中国語 特許翻訳例文集
2.第二实施例 (固态成像设备的第二示例性配置 )
2.第2の実施形態(固体撮像素子の第2の構成例) - 中国語 特許翻訳例文集
在图 40中,成像设备 401C被配置为信号处理系统。
図40では、信号処理システムとして画像形成装置401Cが構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出图 1中所示的成像设备的结构实例的框图;
【図3】図1に示す撮像装置の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,使用数码像机作为成像设备 200。
撮像装置200としては、例えばデジタルスチルカメラ等が用いられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出了成像设备 200的结构实例的框图。
図3は、撮像装置200の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这样的情况下,从操作接收单元 110向成像操作状态获取单元 120输出指示这样的操作的操作信号,并且成像操作状态获取单元 120保持表示所指明的成像操作状态的成像操作状态信息 (水平拍摄 )。
この場合には、その旨の操作信号が操作受付部110から撮像動作状態取得部120に出力され、撮像動作状態取得部120がその指定された撮像動作状態を示す撮像動作状態情報(横撮り)を保持する。 - 中国語 特許翻訳例文集
基于成像操作状态进行的合成图像的生成示例
[撮像動作状態に基づく画像合成の生成例] - 中国語 特許翻訳例文集
随后,图像处理单元 150获取在成像操作状态获取单元 120中保持的成像操作状态信息,并且获取在处理信息存储单元 140中存储的与成像操作状态信息相关联的处理信息 (与所指明的成像操作状态对应的处理信息 )(步骤 S903)。
続いて、画像処理部150が、撮像動作状態取得部120に保持されている撮像動作状態情報を取得し、これに関連付けて加工情報記憶部140に記憶されている加工情報(指定された撮像動作状態に対応する加工情報)を取得する(ステップS903)。 - 中国語 特許翻訳例文集
基于成像操作状态的合成图像的生成的示例
[撮像動作状態に基づく画像合成の生成例] - 中国語 特許翻訳例文集
这里,将描述由成像设备 700执行的加工处理。
ここで、撮像装置700による加工処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这个情况下,从操作接收单元 110向成像操作状态获取单元 120输出指示这样的用户操作的操作信号,并且成像操作状态获取单元 120保持表示所指明的成像操作状态的成像操作状态信息 (水平拍摄 )。
この場合には、その旨の操作信号が操作受付部110から撮像動作状態取得部120に出力され、撮像動作状態取得部120がその指定された撮像動作状態を示す撮像動作状態情報(横撮り)を保持する。 - 中国語 特許翻訳例文集
基于成像操作状态的图像合成的生成示例
[撮像動作状態に基づく画像合成の生成例] - 中国語 特許翻訳例文集
摄像机头 10a具有输出视频信号的成像器件 16。
カメラヘッド10aは、ビデオ信号を出力する撮像素子16を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出图 1所示的固态成像器件的像素的配置的图;
【図3】図1に示す固体撮像素子の画素の構成を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是示出固态成像器件的像素的另一配置的图;
【図14】固体撮像素子の画素の別の構成を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出了根据本发明的成像设备 100的框图。
図1は、本実施形態に係る撮像装置100を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,将解释根据本实施例的成像设备 100的操作。
次に、本実施形態に係る撮像装置100の動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
成像在步骤 F108中结束的情况如下。
ステップF108で撮像終了と判断されるのは次のような場合である。 - 中国語 特許翻訳例文集
当成像结束时,过程从步骤 F108前进至步骤 F114。
そして撮像終了となったらステップF108からF114に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,成像在完成 360°的横摇时结束。
例えば360度のパンニングが完了した時点で、撮像終了とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
当成像结束时,过程从步骤 F113前进到步骤 F114。
そして撮像終了となったらステップF113からF114に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
成像装置 100可以这样的成像装置,该成像装置对被摄体进行成像以产生捕获的图像(图像数据),并且能够将由此产生的捕获的图像作为图像内容(静止画面内容或运动画面内容 )记录在记录介质上。
撮像装置100は、被写体を撮像して撮像画像(画像データ)を生成し、この生成された撮像画像を画像コンテンツ(静止画コンテンツまたは動画コンテンツ)として記録媒体に記録することが可能な撮像装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集
应该注意的是,在操作释放按钮之前,成像控制单元 22指示成像单元 21A以预定时间间隔 (例如 1/30秒的间隔 )连续地获取比第一图像 G1和第二图像 G2具有更少像素的实况图像,以检查成像单元 21A的成像范围。
なお、レリーズボタンが操作される前は、撮影制御部22は、撮影部21Aに対して撮影範囲を確認させるための、第1および第2の画像G1,G2よりも画素数が少ないスルー画像を、所定時間間隔(例えば1/30秒間隔)にて順次取得させる指示を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及一种三维成像装置和三维成像方法,用于通过从不同位置对对象进行成像来获取将被用于三维显示的两个或更多图像,以及一种用于使得计算机执行该三维成像方法的程序。
本発明は、被写体を異なる位置から撮影することにより、3次元表示するための複数の画像を取得する3次元撮影装置および方法並びに3次元撮影方法をコンピュータに実行させるためのプログラムに関するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
[沿着手指划过的方向显示成像辅助线的例子 ]
[指でなぞった方向に撮影補助線を表示する例] - 中国語 特許翻訳例文集
接着,将对成像设备 100各单元的操作进行说明。
次に、撮像装置100の各部の動作について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3C示出在显示单元 18中显示成像辅助线 45的状态。
図3Cは、表示部18に撮影補助線45を表示した状態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4C示出从显示单元 18清除成像辅助线 45的状态。
図4Cは、表示部18から撮影補助線45を消去した状態を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
该成像模式选择部分准备了其中预先设置根据每个所识别的场景来调整图像特征的参数的多个成像模式,并从多个成像模式中自动地选择对应于所识别的场景的成像模式。
撮像モード選択部は、認識された各シーンに応じて画質を調整するパラメータが予め設定されている複数の撮像モードを用意し、認識されたシーンに対応する撮像モードを複数の撮像モードの中から自動的に選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7所示的示例的成像设备 100的视角设为α[度 ]。
また、図7に示す例における撮像装置100の画角をα[deg]とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
光学单元 112部分安装在成像设备 700中。
また、光学ユニット112は、その一部が撮像装置700に内蔵されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |