「成 人」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 成 人の意味・解説 > 成 人に関連した中国語例文


「成 人」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1565



<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 31 32 次へ>

不怕人穷,就怕志短。((ことわざ))

人が貧乏であっても怖くないが志の低いのは怖い,志をえあれば必ず目的を達成できる. - 白水社 中国語辞典

大跃进那一年,人们要大炼钢铁,大放卫星。

大躍進の年に,人々は大いに鉄鋼を生産し,すばらしい成果を収めようとした. - 白水社 中国語辞典

和风细雨((成語))

(軟らかな風にこぬか雨→)人に助言したり人を批判する時の方法・態度などが穏やかである. - 白水社 中国語辞典

这件事就成了人家的话柄,他老婆也拿这事取笑他。

この事は人々の間で語り草になって,彼の女房もこの事を種に彼をからかう. - 白水社 中国語辞典

口碑载道((成語))

(言い伝えが道にあふれる→)至るところで人々の口に上る,大勢の人々に褒めそやされる. - 白水社 中国語辞典

冷暖自己((成語))

(水の冷たさは飲んだ人が知っている→)物事は経験した当人が一番よく知っている. - 白水社 中国語辞典

群众的生活普遍得到了改善,并有少数人冒了尖儿,成了万元户。

大衆の生活はおしなべて改善され,かつ少数の人は際立って,大金持ちになった. - 白水社 中国語辞典

劳民伤财((成語))

(人民に苦労をさせ金銭財貨に損害を与える→)人的資源と物質的資源のいずれをも浪費する. - 白水社 中国語辞典

泼妇骂街((成語))

(あばずれ女が人前で悪態をつく→)(言葉・文章で)はばかることなく悪口を言う,ほしいままに人を攻撃する. - 白水社 中国語辞典

其实地上本没有路,走的人多了,便成了路。

本当は地上にはもともと道などはなかった,歩く人が多くなり,そこが道になったのだ. - 白水社 中国語辞典


枪打出头鸟((成語))

(鉄砲が先頭に立つ鳥を撃つ→)先頭に立つ人物はしばしば人から追い落とされる. - 白水社 中国語辞典

茕茕孑立,形影相吊。((成語))

一人ぼっちで頼る人もなく,(自分の姿とその影が互いに慰め合う→)自分の影以外慰める相手がいない. - 白水社 中国語辞典

屈指可数((成語))

指折り数えることができるほど数が少ない,(抜きんでている人は)寥々として何人もいない. - 白水社 中国語辞典

擅美于前((成語))

(他の人と競争してその人に名声を独り占めさせずに自分が)名声をほしいままにする.≒专美于前. - 白水社 中国語辞典

上交不谄,下交不骄。((成語))

身分の高い人と交わってもへつらわないし,身分の低い人と交わってもおごり高ぶらない. - 白水社 中国語辞典

岁数不饶人((成語))

(年齢は人を許さない→)年には勝てない,年をとって老いぼれるのはどうしようもない. - 白水社 中国語辞典

一唱三叹((成語))

宗廟の祭りで1人が歌うと3人がそれに合わせて歌う,(比喩的に)詩文を読んで何度も感嘆する. - 白水社 中国語辞典

为人好师((成語))

ひととなりとして他人を先生と仰ぐことが好きである,心をむなしくして好んで学ぶ. - 白水社 中国語辞典

无为而治((成語))

何も人為を加えないで天下をうまく治める,人に干渉を加えないでその才能・知恵を発揮させる. - 白水社 中国語辞典

无声无臭((成語))

(音もなくにおいもない→)(人が)鳴かず飛ばずで人に知られていない,(事柄が)何の影響も与えない. - 白水社 中国語辞典

上交不谄,下交不骄。((成語))

身分の高い人と交わってもへつらわないし,身分の低い人と交わってもおごり高ぶらない. - 白水社 中国語辞典

今晚幸好你在这里,换个别人,不晓得又慌成什么样了。

今夜は運よく君がここにいたからよかった,ほかの人だったら,どんなに慌てたかしれないよ. - 白水社 中国語辞典

他对抚育他成人的叔叔非常依恋。

彼は彼を育てて一人前にしてくれた叔父さんに対してとても慕わしく思っている. - 白水社 中国語辞典

以我个人而论,是无法完成这个任务的。

私個人から言うと,この任務を遂行しようにも遂行する方法がない. - 白水社 中国語辞典

因果报应((成語))

因果応報,善い行ないをした人には善い報いがあり悪い行ないをした人には悪い報いがある. - 白水社 中国語辞典

引渡迷津((成語))

人を導いて誤った道とは違う向こう側へ渡らせる,誤った道に踏み込まないように人を導く. - 白水社 中国語辞典

庸人自扰((成語))

凡人がみずから騒ぎを引き起こす,何でもないのに空騒ぎする,取り越し苦労をする. - 白水社 中国語辞典

羽扇纶巾((成語))

(古代の名高い人や読書人の服装のシンボル)羽のうちわと青い絹のひものついた頭巾. - 白水社 中国語辞典

母亲不但孕育、生养了我,而且还把我教育成人。

母は私を生み育てただけでなく,その上私を教育して一人前にした. - 白水社 中国語辞典

母亲不但孕育、生养了我,而且还把我教育成人。

母は私を生み育てただけでなく,その上私を教育して一人前にした. - 白水社 中国語辞典

他能这样办,这不是有高人给他支着儿!

彼がこのように成し得たのは,優れた人がいて彼に知恵を(授けたのではないだろうか→)授けたに違いない. - 白水社 中国語辞典

不仅完成自己的工作,还主动帮助别人。

自分の仕事を完遂するばかりでなく,その上自分から積極的に人を助ける. - 白水社 中国語辞典

我为没有完成人民交给我的任务而自咎。

私は人民から与えられた任務を遂行できなかったことで自責の念にかられた. - 白水社 中国語辞典

老人看到子女都已长大自立,便欣然自慰。

老人は子供たちが皆成長して自立したのを見て,欣然としてみずからを慰めた. - 白水社 中国語辞典

不过,本发明并不局限于此,相反当状况被确定为人物摄影状况时,代替成一列地显示多个人物摄影条件图标 39-41,可从开始显示时就只把人物摄影条件图标 39-41显示在人物的脸部附近。

しかしながら本発明は、これに限らず、人物撮影状況にあると判断した際、複数の人物撮影条件アイコン39乃至41を一列には表示せず、人物撮影条件アイコン39乃至41を、表示の開始時点から人物の顔に近接させてのみ表示するようにしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,在人 300在有很多其他人的高尔夫练习场中练习的情况下,当人 300准备好高尔夫球挥杆等时,非常可能由人 300之外的人的高尔夫球挥杆生成碰撞声音。

しかしながら、他のプレイヤーが多く存在するゴルフ練習場で人物300が練習をしているような場合には、人物300のゴルフスイングの準備中等でも、人物300以外の他のプレイヤーによるゴルフスイングによりインパクト音が発生する可能性が高い。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,在人 300在存在很多其它人的高尔夫练习场练习时,在人 300准备好高尔夫挥杆等时,很可能由不同于人 300的人的高尔夫挥杆生成撞击声音。

しかしながら、他のプレイヤーが多く存在するゴルフ練習場で人物300が練習をしているような場合には、人物300のゴルフスイングの準備中等でも、人物300以外の他のプレイヤーによるゴルフスイングによりインパクト音が発生する可能性が高い。 - 中国語 特許翻訳例文集

按照这种方式,确定包括从人 300的高尔夫球挥杆开始到其结束的动作过渡的合成目标图像选择范围,并且在合成目标图像选择范围内选择合成目标图像以便合成。

このように、人物300のゴルフスイングの開始から終了までの動作遷移が含まれる合成対象画像選択範囲を決定し、合成対象画像選択範囲内において合成対象画像を選択して合成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以此方式,确定其中包括从人 300的高尔夫挥杆的开始到其结束的运动转变的合成目标图像选择范围,并且在该合成目标图像选择范围中选择合成目标图像用于合成。

このように、人物300のゴルフスイングの開始から終了までの動作遷移が含まれる合成対象画像選択範囲を決定し、合成対象画像選択範囲内において合成対象画像を選択して合成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,服务人员从每个图像形成设备 10收集收费信息。

この場合、サービスマンは、各画像形成装置10より課金情報を収集すればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是示出应用本发明的个人计算机的典型构成示例的框图。

【図15】本発明を適用したパーソナルコンピュータの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,还可以构成为经由 PC(Personal Computer:个人计算机 )与显示装置连接。

また、PC(Personal Computer)を経由して、表示装置に接続する構成であっても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

这个月,在成田机场被人用中文询问了去东京应该乘坐哪辆巴士。

今月、成田空港で東京行きのバスはどれに乗ればいいのか、中国語で尋ねられました。 - 中国語会話例文集

在成田机场被人询问了去东京应该乘坐哪辆巴士。

成田空港で、東京行きのバスはどれに乗ればいいのか尋ねられました。 - 中国語会話例文集

庞大的躯体令人无法想象,其手印足迹成为湖泊,堆土的话则会成为高山。

想像を絶する巨体で、その手跡、足跡は湖となり、土盛りをすれば高い山となる。 - 中国語会話例文集

我觉得对别人的意见没有必要只保持赞成和反对这两个吧。

わたしは誰かの意見に対し、賛成、反対の2つだけである必要はないと思う。 - 中国語会話例文集

他是美国出生的说唱歌手,世界上最成功的艺术家之一。

彼はアメリカ出身のラッパーであり、世界で最も成功したアーティストの一人です。 - 中国語会話例文集

事故现场调查书只能做成和事故的相关者人数相同的份数。

実況見分調書は事故の関係者と同じ数だけ作成される。 - 中国語会話例文集

人员招聘代理服务在急速成长的合资企业中被接受。

採用事務代行は、急成長しているジョイントベンチャーに受け入れられている。 - 中国語会話例文集

某中国企业达成了1,350%的令人难以置信的高利益增长率。

ある中国企業が1,350%という信じられないほど高い増益率を達成した。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 31 32 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS