「成」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 成の意味・解説 > 成に関連した中国語例文


「成」を含む例文一覧

該当件数 : 35186



<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 703 704 次へ>

14.根据权利要求 13所述的图像合编码方法,其特征在于,以与亮度分相比色差分一方较大的方式设定所述合比例。

14. 請求項13記載の画像合符号化方法であって、前記合比率を輝度分よりも色差分の方が大きくなるように設定する、ことを特徴とする画像合符号化方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

与第一至第五实施方式不同的地方是,按照亮度分 (Y信号 )和色差分 (C信号 )分别设定步骤 ST1001中设定的合比例,在步骤 ST1005中合当前图像与过去图像时按照亮度分和色差分以各自对应的合比例进行合

第1〜第5の実施形態と異なる点は、ステップST1001において設定する合比率を輝度分(Y信号)と色差分(C信号)とで個別に設定し、ステップST1005において現在の画像と過去の画像を合する際に輝度分と色差分でそれぞれに対応した合比率で合する点である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在第一至第五实施方式的情况下,按照亮度分 (Y信号 )和色差分 (C信号 )以共同的合比例合当前图像与过去图像以生图像,因此在色差分变化较多的图像的情况下产生在视觉上合图像变得比较难看的问题。

第1〜第5の実施形態の場合、輝度分(Y信号)と色差分(C信号)とで共通の合比率で現在の画像と過去の画像を合して合画像を生するため、色差分の変化が多いような画像の場合は視覚的に合画像が見苦しくなるといった課題が発生する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4B示意地说明图层处理部分 180所生的合图像 330。

図4(b)には、レイヤ処理部180により生された合画像330を簡略化して示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11B说明了基于相应图层图像的优先级生的合图像 450。

図11(b)には、各レイヤ画像の優先順位に基づいて生された合画像450を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,可以生强调在碰撞声音的精确生位置周围的合图像,并且生具有高可视性 (visibility)的合图像。

また、正確なインパクト音の発生位置付近を重視して合画像を生することが可能となり、高い視認性を有する合画像を生することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,可以生强调在碰撞声音的精确生位置周围的合图像,并生具有高可见性的合图像。

また、正確なインパクト音の発生位置付近を重視して合画像を生することが可能となり、高い視認性を有する合画像を生することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,可以生强调在碰撞声音的精确生位置周围的合图像,并生具有高可视性的合图像。

また、正確なインパクト音の発生位置付近を重視して合画像を生することが可能となり、高い視認性を有する合画像を生することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4B示意性图示通过层处理部分 180生的合图像 330。

図4(b)には、レイヤ処理部180により生された合画像330を簡略化して示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11B图示基于各个层图像的优先级生的合图像 450。

図11(b)には、各レイヤ画像の優先順位に基づいて生された合画像450を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集


此外,可能在强调撞击声音的精确生位置周围的情况下生图像,并且生具有高可见度的合图像。

また、正確なインパクト音の発生位置付近を重視して合画像を生することが可能となり、高い視認性を有する合画像を生することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,可能在强调撞击声音的精确生位置周围的情况下生图像,并且生具有高可视性的合图像。

また、正確なインパクト音の発生位置付近を重視して合画像を生することが可能となり、高い視認性を有する合画像を生することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,响应数据生部105生针对上述 GetPrinterAttribute、ARP、SNMP、ICMP等的响应数据。

例えば、応答データ生部105は、上述したGetPrinterAttribute、ARP、SNMP、ICMP等に対する応答データを生する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,由响应数据生部 105生的响应数据被向收发部 100输出。

なお、応答データ生部105により生された応答データは、送受信部100へ出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印功能部 44在纸、OHP薄片等图像形介质上形 (印刷 )图像。

プリント機能部44は、紙、OHPシート等の画像形媒体に対して、画像を形(印刷)する。 - 中国語 特許翻訳例文集

(1-2-1:系统构造 )

(1−2−1:システム構 - 中国語 特許翻訳例文集

处理部 120将连续拍摄得到的多个图像合起来。

処理部120は、連続的に撮影された複数の画像を合する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出了用于生关于模糊图像的倒频谱的生方法的图;

【図3】ブレ画像についてケプストラムを生する生方法を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

1.2装置构造 (图 2A至 2C)

1.2 装置構(図2) - 中国語 特許翻訳例文集

2.2装置构造 (图 6)

2.2 装置構(図6) - 中国語 特許翻訳例文集

4.第四实施例 (合图像生控制:应用到蜂窝电话装置的示例 )

4.第4の実施の形態(合画像生制御:携帯電話装置への適用例) - 中国語 特許翻訳例文集

在合目标图像的纵横比 144中,存储合目标图像的纵横比。

対象画像のアスペクト比144には、合対象画像のアスペクト比が格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在合目标图像的尺寸 145中,存储合目标图像的尺寸。

対象画像のサイズ145には、合対象画像のサイズが格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,将考虑如下的情况,其中由像单元 130生的捕获图像 343的图像尺寸、合图像的尺寸、和合图像的一个帧的尺寸 (合目标图像的尺寸 )与图 7A到图 7C所示的示例的那些尺寸相同。

例えば、撮像部130により生される撮像画像343の画像サイズ、合画像のサイズ、合画像の1コマのサイズ(合対象画像のサイズ)を、図7に示す例と同一とする場合を想定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

像单元 510与图 1所示的像单元 130类似地生捕获图像 (图像数据 )。

撮像部510は、図1に示す撮像部130と同様に、撮像画像(画像データ)を生するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18B示出基于层图像的优先级等级而生的合图像 589。

図18(b)には、各レイヤ画像の優先順位に基づいて生された合画像589を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在合目标图像的纵横比 722中,存储合目标图像的纵横比。

対象画像のアスペクト比722には、合対象画像のアスペクト比が格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在合目标图像的尺寸 723中,存储合目标图像的尺寸。

対象画像のサイズ723には、合対象画像のサイズが格納される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过覆写被观察主体与背景图像而进行的合图像的生示例

[背景画像に注目被写体を重ねて合画像を生する例] - 中国語 特許翻訳例文集

在本发明的实施例中,已经表示了其中生静止图像的合图像的示例。

また、本発明の実施の形態では、静止画の合画像を生する例を示した。 - 中国語 特許翻訳例文集

这是因为基带信号包含直流分及低频分的缘故。

これは、ベースバンド信号は直流分や低周波分を含んでいるためである。 - 中国語 特許翻訳例文集

可在现有员 (例如员 #1)与员 #4之间同步用户配置集 (UCS)。

(メンバ#1などの)既存のメンバとメンバ#4の間でユーザ構セット(UCS)を同期させることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果登录处理功,则开始使用图像形装置 1。

ログイン処理が功すると、画像形装置1の利用が開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

由显示信息生单元 1124生的这些显示信息被显示在显示单元 116上。

これら表示情報生部1124により生された表示情報は、表示部116に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

显示信息生单元 1124生的这些显示信息被显示在显示单元 116上。

これら表示情報生部1124により生された表示情報は、表示部116に表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是表示第 1实施方式的安全通信帧的构例的构图。

【図2】第1の実施形態のセキュアな通信フレームの構例を示す構図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是表示第 1实施方式的接收认证履历信息的构例的构图。

【図3】第1の実施形態の受信認証履歴情報の構例を示す構図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信帧生部 12把所生的安全通信帧提供到发送部 17。

通信フレーム生部12は、生したセキュアな通信フレームを送信部17へ与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是表示第一实施方式的安全通信帧的构例的构图。

【図3】第1の実施形態のセキュアな通信フレームの構例を示す構図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信帧生部 14将所生的安全通信帧向发送部 16提供。

通信フレーム生部14は、生したセキュアな通信フレームを送信部16へ与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过例如 CVD膜形,由例如 SiNx等形 TFT保护层 30。

このTFT保護膜層30は、例えば、SiNX 等からなっており、例えば、CVD膜により形される。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考信号生部 108生信道估计用的参考信号序列。

参照信号生部108は、チャネル推定用の参照信号系列を生する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2表示水印图像生部 503生的水印图像 100(100a~ d)的例子。

図2は、透かし画像生部503が生する透かし画像100(100a〜d)の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

接入终端 202包括波形控制部件 206和信号生部件 208。

アクセス端末202は、波形制御構要素206および信号生要素208を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通孔 66c形于下支承部件 66A中,通孔 66d形于上支承部件 66B中。

下支持部材66Aには貫通孔66cが形され、上支持部材66Bには貫通孔66dが形されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10A~图 10C是示意性地表示合图像生处理所涉及的图像的一个例子的图。

【図10】合画像生処理に係る画像の一例を模式的に示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

裁剪图像生部 8a生被摄体裁剪图像 P3的图像数据。

切抜画像生部8aは、被写体切り抜き画像P3の画像データを生する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,参照图 7~图 10C来说明摄像装置 100的合图像生处理。

次に、撮像装置100による合画像生処理について、図7〜図10を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是表示合图像生处理所涉及的动作的一个例子的流程图。

図7は、合画像生処理に係る動作の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像处理信息生部 110c进行后述的图像处理信息生处理。

画像処理情報生部110cは、後述の画像処理情報生処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 .... 703 704 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS