「成」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 成の意味・解説 > 成に関連した中国語例文


「成」を含む例文一覧

該当件数 : 35186



<前へ 1 2 .... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 .... 703 704 次へ>

证人证言((語))

証人の証言. - 白水社 中国語辞典

治穷致富

貧困をなくし富をす. - 白水社 中国語辞典

色中常

品質は普通である. - 白水社 中国語辞典

中馈犹虚((語))

まだ妻がいない. - 白水社 中国語辞典

驰名中外((語))

内外に名声が上がる. - 白水社 中国語辞典

中正无私中正无邪((語))

公正無私である. - 白水社 中国語辞典

忠勇绝伦((語))

忠勇無双である. - 白水社 中国語辞典

培养种苗

種苗を育する. - 白水社 中国語辞典

装订

装丁し製本する. - 白水社 中国語辞典

中状元

績がトップになる. - 白水社 中国語辞典


缀字

字を連ねて文を作る. - 白水社 中国語辞典

效卓著

効き目が際立っている. - 白水社 中国語辞典

孜孜不倦((語))

うまずたゆまず努める. - 白水社 中国語辞典

纨袴子弟((語))

上流家庭の子弟. - 白水社 中国語辞典

自不待言((語))

もちろん言うまでもない. - 白水社 中国語辞典

骄傲自大((語))

傲慢で尊大である. - 白水社 中国語辞典

扬扬自得((語))

得意然としている. - 白水社 中国語辞典

自由自在((語))

自由自在である. - 白水社 中国語辞典

逍遥自在((語))

自由気ままでいる. - 白水社 中国語辞典

自由自在((語))

自由自在である. - 白水社 中国語辞典

隐忍自重((語))

隠忍自重する. - 白水社 中国語辞典

组织松散

がずさんである. - 白水社 中国語辞典

愤然作色((語))

憤然として色をなす. - 白水社 中国語辞典

作为不端((語))

行ないが正しくない. - 白水社 中国語辞典

例如,系统可以配置为使用只包括信号生单元 107的半导体芯片 103和只包括信号生单元 207的半导体芯片 203,该信号生单元 107容纳传输侧信号生单元 110和接收侧信号生单元 120的一个信道,该信号生单元 207容纳传输侧信号生单元 210和接收侧信号生单元 220的一个信道。

たとえば、送信側信号生部110と受信側信号生部120をそれぞれ1系統収容した信号生部107のみの半導体チップ103と、送信側信号生部210と受信側信号生部220をそれぞれ1系統収容した信号生部207のみの半導体チップを使用してシステムを構してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且在图像合部 5中依次合图像 8、9(ST1005),合图像 10依次写入合图像存储器 32上的相同区域中,图像存储器 32中暂时存储合图像 10(图 15(a)右边所示的图像 )(ST1006)。

そして画像合部5において画像8,9が順次合され(ST1005)、合画像10が合画像メモリ32上の同一領域に順次上書きされ、合画像メモリ32に合画像10(図15(a)右に示す画像)が一時的に記憶される(ST1006)。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且在图像合部 5中依次合图像 8、9(ST1005),合图像 10依次写入合图像存储器 32上的相同区域中,图像存储器 32中暂时存储合图像 10(图 15(b)右边所示的图像 )(ST1006)。

そして画像合部5において画像8,9が順次合され(ST1005)、合画像10が合画像メモリ32上の同一領域に順次上書きされ、合画像メモリ32に合画像10(図15(b)右に示す画像)が一時的に記憶される(ST1006)。 - 中国語 特許翻訳例文集

13.根据权利要求 1至 12中任一项所述的图像合编码方法,其特征在于,对于亮度分和色差分分别设定所述合步骤中设定的合比例。

13. 請求項1〜12のいずれか1つに記載の画像合符号化方法であって、前記合ステップにおいて設定される合比率を、輝度分と色差分で個別に設定する、ことを特徴とする画像合符号化方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

由分离块 112分离出的水平同步信号分被供应到 PLL(锁相环 )113,该 PLL 113生以水平同步信号分锁定的频率信号并且将所生的频率分供应到定时生器114。

分離部112で分離された水平同期信号分は、PLL(Phase Locked Loop)回路113に供給し、水平同期信号分に同期した周波数信号を生させ、その生された周波数分をタイミングジェネレータ114に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,确定是否已经完预定数目处理目标图像的合处理 (步骤 S913)。 在已经完预定数目处理目标图像的合处理的情况下,完图像生处理的操作。

続いて、所定数の処理対象画像の合処理が終了したか否かが判断され(ステップS913)、所定数の処理対象画像の合処理が終了した場合には、合画像生処理の動作を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上,已经表示了如下的示例,其中通过对捕获图像执行加工处理以便为合目标图像的尺寸、并且对已经对其执行加工处理的合目标图像进行合以便排列,来生图像。

以上では、合対象画像のサイズとなるように撮像画像に加工処理を施して、この加工処理が施された合対象画像を並べるように合して合画像を生する例を示した。 - 中国語 特許翻訳例文集

特征量图合单元 114通过基于来自权重系数计算单元 74的权重系数对来自带特征量图合单元 113的合特征量进行合来产生被摄体图,以提供给矩形被摄体候选区域产生单元 72(图 2)。

特徴量マップ合部114は、帯域特徴量マップ合部113からの合特徴量マップを、重み係数算出部74からの重み係数に基づいて合することで、被写体マップを生し、被写体候補領域矩形化部72(図2)に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

1.固态像装置的总体配置例子

1.固体撮像素子の全体構 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是模板生处理的流程。

【図9】テンプレート作処理のフローチャート - 中国語 特許翻訳例文集

其结果 RF部 12生基带 OFDM信号。

その結果、RF部12は、ベースバンドのOFDM信号を生する。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理部 16、合部 18执行解调处理 (S18)。

処理部16、合部18は、復調処理を実行する(S18)。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理部 16、合部 18执行解调处理 (S58)。

処理部16、合部18は、復調処理を実行する(S58)。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理部 16、合部 18执行解调处理 (S110)。

処理部16、合部18は、復調処理を実行する(S110)。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPW序列由 OFDM码元组

CPwシーケンスは、OFDMシンボルで構される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收设备 1由上述组件这样构

以上のようにして、受信装置1は構される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该目标值构为 HSV值。

この目標値は、HSV値として構される。 - 中国語 特許翻訳例文集

定时生电路的内部配置示例

[タイミング発生回路の内部構例] - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是 DVD中的 VOB的构概要图。

【図3】図3は、DVDにおけるVOBの構を示す概要図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是 MPEG流 (VOB)的构图。

【図9】図9は、MPEGストリーム(VOB)の構を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

内部预测图像生处理由图 16的 C0分量内部预测图像生部 7、C1/C2分量内部预测图像生部 8进行。

イントラ予測画像生処理は、図16のC0分イントラ予測画像生部7、C1/C2分イントラ予測画像生部8によって行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

接点 148可由开关等构

接点148は、スイッチ等で構可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,使图像形设备的单元关机 (S308)。

このようにして、画像形装置の各部が停止する(S308)。 - 中国語 特許翻訳例文集

[空间上的区分的显示图像的生 ]

[空間的な区分の表示画像の生 - 中国語 特許翻訳例文集

2.第一实施例 (像器件的第一配置示例 )

2.第1の実施形態(撮像素子の第1の構例) - 中国語 特許翻訳例文集

3.第二实施例 (像器件的第二配置示例 )

3.第2の実施形態(撮像素子の第2の構例) - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 33 34 35 36 37 38 39 40 41 .... 703 704 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS