「成」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 成の意味・解説 > 成に関連した中国語例文


「成」を含む例文一覧

該当件数 : 35186



<前へ 1 2 .... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 .... 703 704 次へ>

如上所述,在从运动图像 310生图像的情况下,适当地选择用于合目标图像的选择的合目标图像选择范围很重要。

このように、動画310から合画像を生する場合には、合対象画像を選択するための合対象画像選択範囲を適切に選択することが重要となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,图 12A示出了与合目标图像 462对应的过渡动作有效区域 E10,以及在其中对刚来的合目标图像 463进行合处理的合图像 461。

すなわち、図12(a)では、合対象画像462に対応する推移動作有効領域E10と、直前の合対象画像463とについて合処理がされた合画像461とを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

当按照这种方式生图像时,即使不习惯图像捕获设备的操作的初学者也可以容易地生合适的合图像。

このように合画像を生することにより、撮像装置の扱いに不慣れな初心者でもあっても適切な合画像を容易に生することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当按照这种方式生图像时,即使不习惯于图像捕获设备的操作的初学者也可以容易地根据用户喜好生合适的合图像。

このように合画像を生することにより、撮像装置の扱いに不慣れな初心者でもあっても、ユーザの好みに応じた種類の合画像を容易に生することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,在为图像捕获设备记录的内容 (例如,运动图像内容 )生图像的情况下,可以使用包括在内容中的碰撞声音生图像。

ここで、撮像装置により記録されたコンテンツ(例えば、動画コンテンツ)について合画像を生する場合に、そのコンテンツに含まれるインパクト音を用いて合画像を生することができると考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

[合目标图像选择范围的确定示例 ]

[合対象画像選択範囲の決定例] - 中国語 特許翻訳例文集

当按照这种方式生图像时,即使不习惯于图像捕获设备的操作的初学者也可以容易地根据用户的喜好生合适的合图像。

このように合画像を生することにより、画像処理装置の扱いに不慣れな初心者でもあっても、ユーザの好みに応じた種類の合画像を容易に生することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在本发明的实施例中,由合目标图像选择部分 172选择的合目标图像作为静止图像用于合图像的生处理。

また、本発明の実施の形態では、合対象画像選択部172により選択された合対象画像を、静止画としての合画像の生処理に用いる例を示した。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A和 4B是图示根据本发明的第一实施例、由合目标图像选择部分选择的合目标图像和由层处理部分生的合图像的示例的图。

【図4】本発明の第1の実施の形態における合対象画像選択部172により選択される合対象画像およびレイヤ処理部180により生される合画像の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

3.第三实施例 (合图像生控制:从多个对象中指定期望的对象并且生与该对象有关的合图像的示例 )

3.第3の実施の形態(合画像生制御:複数の対象物から所望の対象物を指定してその対象物に関する合画像を生する例) - 中国語 特許翻訳例文集


在图 4B中示出该合示例。

この合例については、図4(b)に示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4A和 4B是图示根据本发明的第一实施例、由合目标图像选择部分 172选择的合目标图像和由层处理部分 180生的合图像的示例的图。

図4は、本発明の第1の実施の形態における合対象画像選択部172により選択される合対象画像およびレイヤ処理部180により生される合画像の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,在从运动图像 310生图像的情况下,重要的是适当地选择用于合目标图像的选择的合目标图像选择范围。

このように、動画310から合画像を生する場合には、合対象画像を選択するための合対象画像選択範囲を適切に選択することが重要となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

[合目标图像的层分离示例 ]

[合対象画像のレイヤ分離例] - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,图 12A示出对应于合目标图像 462的转变运动有效区域 E10,以及其中对于正好之前进入的合目标图像 463执行合处理的合图像 461。

すなわち、図12(a)では、合対象画像462に対応する推移動作有効領域E10と、直前の合対象画像463とについて合処理がされた合画像461とを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

随着以此方式生图像,即使不习惯于图像捕获装置的操作的初学者也可以容易地生适当的合图像。

このように合画像を生することにより、撮像装置の扱いに不慣れな初心者でもあっても適切な合画像を容易に生することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,在对于由图像捕获装置记录的内容 (例如,运动图像内容 )生图像的情况下,可以使用内容中包括的撞击声音生图像。

ここで、撮像装置により記録されたコンテンツ(例えば、動画コンテンツ)について合画像を生する場合に、そのコンテンツに含まれるインパクト音を用いて合画像を生することができると考えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

[合目标图像的选择范围的确定示例 ]

[合対象画像選択範囲の決定例] - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 52中,生元素 A的集合。

ステップ52では、要素Aのセットが生される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出 P1信号的构示例的示意图;

【図4】P1信号の構例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出 P1信号的构示例的示意图。

図4は、P1信号の構例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

[P1解码处理部分的详细构示例 ]

[P1復号化処理部の詳細構例] - 中国語 特許翻訳例文集

[反转相关器的详细构示例 ]

[反転相関器の詳細構例] - 中国語 特許翻訳例文集

[反转相关器的另一详细构示例 ]

[反転相関器の他の詳細構例] - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S1230中将合比α设定为 0.5。

ステップS1230では、合比αを0.5に設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S1240中将合比α设定为 1。

ステップS1240では、合比αを1に設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是图 1的镜头部的内部构图。

【図2】図1のレンズ部3の内部構図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

当全景图像按照此方式生了时,图像合单元 311将所生的全景图像输出,从而图像摄取装置 10中全景图像生处理结束。

このようにしてパノラマ画像が生されると、画像合部311は、生したパノラマ画像を出力して、撮像装置10におけるパノラマ画像の生処理は終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在基片170上形耦合器 150。

そして、この基板170上にカプラ150が形されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体地,图像合单元 160合所述合目标图像,使得从图像处理单元 150输出的合目标图像被布置到要施加的像素范围中。

具体的には、画像合部160は、画像処理部150から出力された合対象画像が、当てはめるべき画素範囲に配置されるように、各合対象画像を合する。 - 中国語 特許翻訳例文集

旋转角度 415、合目标图像的纵横比 416、和合目标图像的尺寸 417对应于图6B所示的旋转角度 143、合目标图像的纵横比 144、和合目标图像的尺寸 145。

回転角度415、合対象画像のアスペクト比416および合対象画像のサイズ417は、図6(b)に示す回転角度143、合対象画像のアスペクト比144および合対象画像のサイズ145に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上,在合图像的尺寸相同、并且合目标图像的数目被改变的情况下,可以以容易的方式、通过用户的指明操作来生图像。

このように、合画像のサイズを同一とし、合対象画像の数を変更する場合についても、ユーザの指定操作により容易に合画像を生することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

旋转角度 454、合目标图像的纵横比 455、和合目标图像的尺寸 456对应于图6B所示的旋转角度 143、合目标图像的纵横比 144、和合目标图像的尺寸 145。

また、回転角度454、合対象画像のアスペクト比455および合対象画像のサイズ456は、図6(b)に示す回転角度143、合対象画像のアスペクト比144および合対象画像のサイズ145に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,在与倾斜拍摄 453对应的合目标图像的纵横比 455、和合目标图像的尺寸 456中,存储与合图像的尺寸和合目标图像的数目对应的相应值。

また、斜め撮り453に対応する合対象画像のアスペクト比455および合対象画像のサイズ456には、合画像のサイズおよび合対象画像の数に応じて各値が格納されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

目标图像的层分离的示例

[合対象画像のレイヤ分離例] - 中国語 特許翻訳例文集

换言之,层合部件543通过基于优先级等级来合四个层 (第一优先级图像 581到第四优先级图像 584)而生图像 589。

すなわち、レイヤ合部543が、優先順位に基づいて、4つのレイヤ(第1優先画像581乃至第4優先画像584)を合することにより、合画像589を生する。 - 中国語 特許翻訳例文集

换言之,图 19A表示与通过对紧接在前的合目标图像 593执行合处理所获取的合目标图像 592和合图像 591对应的转变操作有效区域 E10。

すなわち、図19(a)では、合対象画像592に対応する推移動作有効領域E10と、直前の合対象画像593とについて合処理がされた合画像591とを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

[三维图像生设备 200的示意性操作 ]

[三次元画像生装置200の動作概略] - 中国語 特許翻訳例文集

[坐标计算和图像生的操作示例 ]

[座標算出および画像生の動作例] - 中国語 特許翻訳例文集

按照如上所述的这种方式构接收设备 1。

以上のようにして、受信装置1は構される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像总线 222由例如 PCI总线或IEEE1394总线形

画像バス222は、例えば、PCIバスやIEEE1394で構される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,说明前景层生部 31中进行的处理。

次に、前景レイヤ生部31での処理を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出在对通过短时间曝光获得的图像数据进行合时的合比 WS与在对通过长时间曝光获得的图像数据进行合时的合比 WL的关系的一例的图。

【図6】短時間露光により得られた画像データを合する際の合比WSと、長時間露光により得られた画像データとを合する際の合比WLとの関係の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是示出在对通过短时间曝光获得的图像数据进行合时的合比 WS与在对通过长时间曝光获得的图像数据进行合时的合比 WL的关系的一例的图。

図6は、短時間露光により得られた画像データを合する際の合比WSと、長時間露光により得られた画像データとを合する際の合比WLとの関係の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

粗的点线 61表示在对通过长时间曝光获得的图像数据进行合时的合比WL,细的点线62表示在对通过短时间曝光获得的图像数据进行合时的合比 WS。

太い点線61は、長時間露光により得られた画像データを合する際の合比WLであり、細い点線62は、短時間露光により得られた画像データを合する際の合比WSを表している。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据式 (2)进行全部像素的合

式(2)によって、全ての画素の合を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些 OSD画面也由 OSD电路 412生

これらのOSD画面もOSD回路412で生される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是图示像装置的内部配置的示例的图。

【図11】撮像装置の内部構例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

< 关于本实施方式的 LUT的生 >

<本実施形態におけるLUTの生について> - 中国語 特許翻訳例文集

安全通信帧的生 (步骤 S101)

セキュアな通信フレームの生(ステップS101) - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 35 36 37 38 39 40 41 42 43 .... 703 704 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS