意味 | 例文 |
「我们」を含む例文一覧
該当件数 : 7778件
我们担心那个会成为库存过剩。
私たちはそれが在庫過剰になることを心配している。 - 中国語会話例文集
我们成功把那个交给物流公司配送了。
私たちはそれを物流会社に手配することができた。 - 中国語会話例文集
无论相距多远,我们的心一直都在一起。
私たちはどんなに離れていても、心はいつも一緒です。 - 中国語会話例文集
我们一直期待着能来马来西亚。
私たちはマレーシアに来ることを楽しみにしていました。 - 中国語会話例文集
我们想和马来西亚的各位成为朋友。
私たちはマレーシアの皆さんと仲良くなりたいと思っています。 - 中国語会話例文集
我们应该向你的国家致以更高的敬意。
私たちはもっとあなたの国に敬意を払うべきです。 - 中国語会話例文集
我们今后也不得不考虑这个问题。
私たちは今後もこの問題について考えていかなければいけない。 - 中国語会話例文集
我们将在本周五举办花子的送别会。
私たちは今週の金曜日に花子の送別会を開きます。 - 中国語会話例文集
我们已经尽了最大努力,但还是没能赢得得那场比赛。
私たちは最善を尽くしましたが、その試合には勝てませんでした。 - 中国語会話例文集
我们直到昨天为止都没能收到那个回复。
私たちは昨日までにその返事を受け取ることができなかった。 - 中国語会話例文集
我们不需要在高考中接受英语测试。
私たちは大学入試で英語の試験を受ける必要が無い。 - 中国語会話例文集
我们在地理课上不得不记各国的首都。
私たちは地理の授業で、各国の首都を覚えなければならなかった。 - 中国語会話例文集
我们正在商讨她是否能在那个公寓住。
私たちは彼女がそのマンションに住めるかどうか検討しています。 - 中国語会話例文集
我们决定去夏天的别墅住两个月。
私たちは2か月間夏の別荘で過ごすことにしている。 - 中国語会話例文集
为了减少成本,我们将改进那个制造工序。
コスト低減のため、私たちはその製造工程を改善する。 - 中国語会話例文集
还有其他我们必须带的东西吗?
その他に私達が持って行かなければならない物は何ですか? - 中国語会話例文集
除了那个,我们还有一些东西不得不带去。
それの他に、私達はいくつかの物を持って行かなければならない。 - 中国語会話例文集
我们提出了那个条件,然后让对方了解。
我々はその条件を提示し、そして相手にそれを了解してもらう。 - 中国語会話例文集
在教授给出的建议之下,我们进行了那个实验。
教授の助言のもと、私たちはその実験を行った。 - 中国語会話例文集
我们送出了那份订单已经过了3周了。
私たちがその注文書を送ってから3週間が経ちます。 - 中国語会話例文集
我们到达山梨的时候,祖父正在田地里耕作。
私たちが山梨に着いた時、祖父は畑で仕事をしていました。 - 中国語会話例文集
对于我们来说再降价是困难的。
私たちにとって、これ以上その価格を下げることは難しい。 - 中国語会話例文集
对于我们来说再降价是困难的。
私たちにとって、これ以上その価格を下げるのは難しい。 - 中国語会話例文集
我们现在正在和技术负责人针对这个问题进行确认。
私たちは現在、技術担当にこの問題を確認中です。 - 中国語会話例文集
你现在仍记得我们初次相遇的那天吗?
今でも私たちが初めて出会った日を覚えていますか。 - 中国語会話例文集
我为今后我们还能是朋友而开心。
私はこれからもあなたと友達でいられる事が嬉しいです。 - 中国語会話例文集
我们希望简什么时候能来日本。
私達はいつかジェーンに日本に来て欲しいと思っています。 - 中国語会話例文集
我们希望简有一天能来日本。
私達はいつの日かジェーンに日本に来て欲しいと思っています。 - 中国語会話例文集
我们希望等简长大后能来日本。
私達はジェーンが大人になったら日本に来て欲しいと思っています。 - 中国語会話例文集
我们为什么去到了错误的方向呢?
私たちはどうして間違った方向へ行ったのでしょう? - 中国語会話例文集
在那里跑的男性是我们队伍的队长。
あそこを走っている男性は私たちのチームのキャプテンです。 - 中国語会話例文集
我们从没见过这般景色。
私たちはこれまでにこのような景色を見たことがありません。 - 中国語会話例文集
我们从没见过这样的现象。
私たちはこれまでにこのような現象を見たことがありません。 - 中国語会話例文集
我们聊得太入迷,以至于迟了晚饭的时间。
私達は話に夢中で夕飯が遅くなってしまった。 - 中国語会話例文集
我们想把英语用到更多的地方。
私たちは英語をもっとあらゆるところで活用することができる。 - 中国語会話例文集
我们无论什么时候都不会忘记这个重要的回忆。
私達はいつまでもこの大切な思い出を忘れない。 - 中国語会話例文集
我们无论什么时候都不会忘记这个难忘的和伙伴的回忆。
私達はいつまでもこの大切な仲間との思い出を忘れない。 - 中国語会話例文集
非常感谢您在百忙之中回复了我们。
お忙しいにも関わらずお返事いただきありがとうございます。 - 中国語会話例文集
我们大概两个小时后会到那里。
私たちはおよそ2時間後にそちらへ到着する予定です。 - 中国語会話例文集
就算我们延迟,这个月末之前需要那个。
私たちはそれを遅くとも今月末までには必要です。 - 中国語会話例文集
我们应该怎么实行那个呢?
私たちはどうやってそれを実行すればよいのでしょうか。 - 中国語会話例文集
我们预测上午7点左右到你那。
私たちは午前七時ぐらいにそちらへ到着する予定です。 - 中国語会話例文集
我们为了买他想要的东西去百货商场。
私たちは彼の欲しいものを買うためにデパートへ行く。 - 中国語会話例文集
这艘豪华客船让我们在操舵室参观学习。
この豪華客船は私たちに操舵室を見学させてくれます。 - 中国語会話例文集
方针如果被更新了的话能够告知我们一声吗?
ガイドラインが更新されたら私たちにお知らせいただけませんか? - 中国語会話例文集
方针被更新了的时候能够告知我们一声吗?
ガイドラインが更新される度に私たちにお知らせいただけませんか? - 中国語会話例文集
我们培养在企业中派得上用场的实际能力。
我々は企業で役立つ実際的な力を育成する。 - 中国語会話例文集
我们就去年8月发生的洪水进行详细调查。
我々は去年の8月に起きた洪水について、詳しく調査する。 - 中国語会話例文集
我们不能忘记破坏环境这一事实。
私たちが環境を破壊しているのだという事実を忘れてはならない。 - 中国語会話例文集
我们随时能够支付那笔费用。
私たちはいつでもその料金を支払うことが可能です。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |