意味 | 例文 |
「我们」を含む例文一覧
該当件数 : 7778件
如果他们和我们的竞争者之间联系起来的话……
もし彼らが私達の競合相手と繋がりがなければ…… - 中国語会話例文集
请您确认附件后给我们提出意见。
添付したファイルを確認して私達にアドバイスを下さい。 - 中国語会話例文集
我们应该减少从国外进口石油。
私たちは外国からの石油の輸入を減らすべきである。 - 中国語会話例文集
那个对我们的发表来说有很大作用吧。
それは私たちのプレゼンテーションにとても役に立つでしょう。 - 中国語会話例文集
我们只要把那个数据库缩小就可以了。
私たちがそのデータベースを縮小することができればいいです。 - 中国語会話例文集
同样的事在100年后不会再发生在我们身上吧。
同じことは今から100年後の私達には起こらないだろう。 - 中国語会話例文集
我们一直很感激您对日本的支持。
私達はいつもあなたの日本への支援を感謝しています。 - 中国語会話例文集
很高兴您订购我们的产品。
私達の商品を注文していただき嬉しくおもいます。 - 中国語会話例文集
我们建议您让公司向多元化发展。
私達はあなたの会社が多様性を発展させることを推奨します。 - 中国語会話例文集
我们的暑假从7月28日到8月5日。
私達の夏休みは7月28日から8月5日までです。 - 中国語会話例文集
我们会用意大利语再发一遍上面的信息。
上記のメッセージをイタリア語でもあなたに送信したいと思います。 - 中国語会話例文集
感谢布朗先生给我们提供的慷慨的善意。
ブラウン氏が提供してくれた気前のよさに感謝します。 - 中国語会話例文集
关于我们的材料从负责人那里来了联系。
責任者が私達の書類について連絡してきた。 - 中国語会話例文集
我们努力不使用危险的物质。
私達は危険な物質を使わないように努力しています。 - 中国語会話例文集
现在我们没有您所询问的商品了。
現在私達はあなたが問い合わせた商品を扱っておりません。 - 中国語会話例文集
希望我们的说明能是您所期待的。
私達の説明が満足なものであるとあなたが思うことを望んでいます。 - 中国語会話例文集
但是在我们的食物送到的时候,那个已经完全的凉掉了。
しかし私達の食事が届いたころには、それは冷え切っていた。 - 中国語会話例文集
出国的时候,我们经常对不同的生活方式感到迷惑。
外国に行く時、私達はよく違う生活様式に戸惑う。 - 中国語会話例文集
我确信要是和你的话我们能做交易。
私はあなたとなら取引が出来ると確信しています。 - 中国語会話例文集
如果我们今天能见面的话,晚上9点去那里。
もし私達が今日会えたら、夜9時にそこに行きます。 - 中国語会話例文集
请把我们的联系方式按照所添加的附件那样更新。
我々の連絡先を添付のとおり更新してください。 - 中国語会話例文集
他们应该注意到了我们已经万事俱备了。
彼らは、私たちがいつでも準備万端だってことに気づくべきだよ。 - 中国語会話例文集
为了在这个领域中前进,我们应该竭尽全力。
この分野で前進するために、私たちは全力で努力するべきだ。 - 中国語会話例文集
我们想把她当做朋友一起玩。
私たちは彼女を友達と遊ばせてやりたいと思ってるよ。 - 中国語会話例文集
他说为了长寿我们有必要要改变一下自己。
長生きするために私達は変わる必要があると彼は言った。 - 中国語会話例文集
关于我们的最新商品,想向你介绍一下。
我々の最新商品について、あなたに説明したいです。 - 中国語会話例文集
我们进行大的项目取得了成功。
私たちが行った大きなプロジェクトは上手く行った。 - 中国語会話例文集
他们想让我们全员去参加体育活动。
彼らは私たち全員にスポーツ狩りにして欲しいようだ。 - 中国語会話例文集
我们最后做那个的时候他们表现的很焦躁。
私たちがそれをした時、彼らを苛立たせてしまった。 - 中国語会話例文集
我们向你请求以下未支付的金额的支付。
私達はあなたに以下の未払い金額の払い戻しを求めます。 - 中国語会話例文集
我们同意了至少雇佣你六个月。
私達は最低でも6ヶ月あなたを雇用することに同意した。 - 中国語会話例文集
我们把发货单用附加文件的方式发送过去了。
私達は送り状を添付ファイルとして送付しました。 - 中国語会話例文集
我们在这里种了荨麻树,樱花树和針槐。
私達はここにイラクサの木、桜の木と針槐を植える。 - 中国語会話例文集
下周一我们会通知您邮寄单查询号码。
来週の月曜日に私達はあなたに追跡番号をお知らせします。 - 中国語会話例文集
我们致力于去满足您的需求。
あなたの要望に答えられるように私達は努力します。 - 中国語会話例文集
这次的行程安排中,明天的这个时候我们在做什么?
今回のスケジュールでは、明日は何することになるの? - 中国語会話例文集
你死了之后可能对我们做到威胁。
あなたは死んだ後も私達を脅かそうとするかもしれません。 - 中国語会話例文集
我想要是我们下次能有相同的时间就好了。
私は次回に私達の日程が合えばと思います。 - 中国語会話例文集
如果你能帮我们办手续的话我非常的感谢。
もしあなたが手続きを手伝ってくれたらありがたいです。 - 中国語会話例文集
非常遗憾我们不能受理新的预约。
新規の予約については残念ながら受け付けていません。 - 中国語会話例文集
如果在我们的房间里也能有的话,那该多方便啊!
もし私達の部屋にあったら、とても素晴しくて便利なのに! - 中国語会話例文集
老师为我们的毕业旅行提案了新的计划。
先生は修学旅行の新しい計画を提案した。 - 中国語会話例文集
请找出我们今天议论过的要点的列表。
今日私達が議論した要点のリストを見つけてください。 - 中国語会話例文集
为了扩大契约还有什么需要的请告诉我们。
契約を拡張するためには何が必要か私達に教えて下さい。 - 中国語会話例文集
在有时间的时候请试着看看我们的答案。
お時間がある時に、私達の答案を見てみてください。 - 中国語会話例文集
他们很感谢我们帮助你们的事情。
私たちがあなたを助けたことを彼らはとても感謝しています。 - 中国語会話例文集
我们为利用者提案了新的系统构造进行了说明。
私たちは利用者に新システムの構造を説明した。 - 中国語会話例文集
我们正在考虑的事情是可能会从这里逃走。
私たちが考えることはここから逃げるかもしれないことだ。 - 中国語会話例文集
我们什么时候才能够从你那里收到礼物呢?
私たちはいつあなたからのプレゼントをもらえるの? - 中国語会話例文集
我们应该去哪里呢?你呢?你要去哪里?
私はどこに行くべきなんだろう。君は?君はどこに行くの? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |