意味 | 例文 |
「我们」を含む例文一覧
該当件数 : 7778件
他向我们提议了他独特的财政计划。
彼は自分独自の財政計画を私たちに提案した。 - 中国語会話例文集
一旦确定了你的请求后我们就会往你的邮箱中发送App Code。
あなたの請求が確定し次第App Codeをメールで送信いたします。 - 中国語会話例文集
我们为了改善相互间的关系必须努力。
私たちは互いの関係をよくするために努力しなければならない。 - 中国語会話例文集
我们一起去看看能在这里找到什么吧。
私たちがここで何を見つけられるか見に行ってみましょう。 - 中国語会話例文集
我们发送了订单号为F-2144、F-2146、F-2147的商品。
私たちは注文番号F-2144、F-2146、F-2147の注文の品を発送しました。 - 中国語会話例文集
我们还没有收到你的传真。
あなたのファックスはまだ私たちのもとには届いていません。 - 中国語会話例文集
我们必须尽早向顾客说明这件事。
私たちは出来るだけ早くこのことを顧客に説明する必要がある。 - 中国語会話例文集
我们可以将配送日和收货日调整为同一天。
私たちは配送日と受取日を同日に調整することができます。 - 中国語会話例文集
如果不是那样的话,我们就必须加工修改。
もしそうでないなら、私たちは加工し直さないといけません。 - 中国語会話例文集
我们又发现了一个修订过的资料的地方。
私たちはもう一つの改訂された資料を発見した。 - 中国語会話例文集
我们期待能早点听到你的消息。
あなたから早く報告を受けられることを期待しています。 - 中国語会話例文集
如果我们不能看到舞台头一个人的话
もし私たちは舞台の始めの方をみることができなかったら - 中国語会話例文集
如果你来日本的话,我们一起吃饭吧。
もし日本を訪れるのなら、一緒に食事に行きましょう。 - 中国語会話例文集
而且,那家餐厅离我们的酒店很近。
その上、そのレストランは私たちのホテルからとても近い。 - 中国語会話例文集
我们一定能想出更简单上手的运作方法。
私たちはもっと簡単に上手くやれる方法を思いつけるに違いない。 - 中国語会話例文集
有关这个问题我们8月份再商量可以吗?
この問題については8月にまた話し合いませんか。 - 中国語会話例文集
跟那个会议的开始时间相比我们来得还是有点早。
私たちはその会議の開始時間にはまだ少し早い。 - 中国語会話例文集
请告诉我们是否有需要解决的问题。
私たちが解決すべき問題があるかどうか教えてください。 - 中国語会話例文集
我们学校前面曾经有一个很大的建筑物。
かつては私たちの学校の前に大きな建物があった。 - 中国語会話例文集
我们正在逐步向全球化经济过度。
私たちはますますグローバルな経済に移行している。 - 中国語会話例文集
我们持有对于耕种来说状态很糟糕的土地。
私たちは耕作するにはひどい状態の土地を所有している。 - 中国語会話例文集
我们想根据那张表来确认这个内容。
私たちはそのシートに基づきこの内容を確認したいと思います。 - 中国語会話例文集
但我们知道那是她生意上的面孔。
しかし、私たちがそれが彼女のビジネス用の顔だと知っている。 - 中国語会話例文集
如果能摸到那个方块的话可以告诉我们吗?
そのブロックに触れることが出来たら私たちに教えてくれますか? - 中国語会話例文集
我们想请您或山本老师补充一下这篇报告。
私たちはあなたか山本先生にこのレポートを埋めてもらいたい。 - 中国語会話例文集
我们发送给你了支票账户的账单。
私たちはあなたに当座預金口座の計算書を送った。 - 中国語会話例文集
我们作为验收确认接受了你的邮件。
私たちはあなたのメールを受諾確認として受け取ります。 - 中国語会話例文集
我们得到贩卖那家公司制造的煤炭的权利。
私たちはその会社で作られる石炭を売る権利を得る。 - 中国語会話例文集
我们基本上赞成你的全部提案。
私たちは基本的に全てのあなたの提案に賛成です。 - 中国語会話例文集
我们必须怀揣理想采取不愧对于理想的行动。
私たちは理想を持ってそれに恥じない行動をしなければならない。 - 中国語会話例文集
那是因为我们想让大部分都勉强达成一致。
それは我々が大半を無理に合意させようとしたからだ。 - 中国語会話例文集
我们选择了利用自己的机会。
私たちは自分たちのチャンスを利用することを選んだ。 - 中国語会話例文集
我们能可以加入协会或许可以得到新机会。
私たちは協会へ加盟できる、新たなチャンスを得るかもしれません。 - 中国語会話例文集
打开那个箱子的时候,我们发现了带有画的板子
その箱を開けたとき、私たちは絵が描かれた板をみつけた - 中国語会話例文集
我们为了提高那个项目的利润被逼的走投无路。
我々はそのプロジェクトで利益を上げるためにせっぱ詰まっていた。 - 中国語会話例文集
我们有必要了解血友病患者的事情。
私たちは血友病患者のことを知る必要がある。 - 中国語会話例文集
请留心我们这边会打去答谢电话的。
我々の方から礼の電話が行くことをご留意ください。 - 中国語会話例文集
他经营着隔着我们家一条路的对面的店。
彼は私の家から道をひとつ挟んで向かい側の店を経営している。 - 中国語会話例文集
催你了不好意思,可不可以给我们提供许可?
せかして申し訳ないけど、私たちに許可を与えてくださいませんか? - 中国語会話例文集
我们朗读根据上述草案修正的项目。
上記の草案に従って修正された項目を朗唱します。 - 中国語会話例文集
你可以就有关给我们打电话的男子说明一下吗?
私たちに電話をかけてきた男について説明してくれますか? - 中国語会話例文集
关于那个我们计划在下周二着手处理,之后将发货。
それについては次の火曜日に取り掛かり、その後出荷予定です。 - 中国語会話例文集
他们为我们举办了一场多么棒的宴会啊!
彼らはなんとすばらしい饗宴を催してくれたんだ。 - 中国語会話例文集
以现在的情况我们不能支付那笔费用。
今の状況では私たちはその費用を支払えない。 - 中国語会話例文集
我们必须马上着手处理年金问题。
私たちは早急に年金問題に取り掛からなければならない。 - 中国語会話例文集
我们必须预先讨论下考试内容。
私たちはあらかじめ試験内容について話し合わなければならない。 - 中国語会話例文集
我们从流体力学的角度来评价那台汽车。
我々は流体力学の観点から、その車を評価する。 - 中国語会話例文集
对于我们的探讨有什么建议吗?
私たちのアプローチに対してなにか助言はありますか? - 中国語会話例文集
对不起,但是这已经是我们能够做的全部了。
申し訳ないけど、これが私たちのできることの全てです。 - 中国語会話例文集
如果明确了,请给我们发送修正好的数据。
明らかになったら、私たちに改正したデータを送ってください。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |