意味 | 例文 |
「我们」を含む例文一覧
該当件数 : 7778件
我们在成长性分析的基础上对开店计划进行了讨论。
我々は成長性分析に基づき出店計画を検討した。 - 中国語会話例文集
我们基于产品分类计算讨论了新战略。
我々は製品別計算に基づき新たな戦略を検討した。 - 中国語会話例文集
我们现下正在整合新的中长期经营计划。
我々は目下、新しい中長期経営計画をまとめているところだ。 - 中国語会話例文集
从那之后我们去了旅馆然后在泳池游了泳。
それから、私たちはホテルに行き、プールに入りました。 - 中国語会話例文集
我们希望这个问题能尽早解决。
私たちはこの問題が早期に解決することを望んでいます。 - 中国語会話例文集
我们能够在那里买珍贵品种的葡萄。
私たちはそこでは珍しい品種の葡萄を買うことができる。 - 中国語会話例文集
我们是持有日本农业技术的专家集团。
私たちは日本の農業技術を持った専門家集団です。 - 中国語会話例文集
我们担心给你们添了很大的麻烦。
あなたたちに大変なご迷惑をおかけすることを心配しておりました。 - 中国語会話例文集
我们必须立马确认视察旅行的详情。
私たちは視察旅行の詳細をすぐに確定しなければならない。 - 中国語会話例文集
我们周末能全家一起吃饭。
私たちは週末は家族そろって食事をすることができます。 - 中国語会話例文集
这5年我们公司的速动比率超过100%。
ここ5年、我が社の当座比率は100%以上です。 - 中国語会話例文集
我们有就这个进行更加深入讨论的必要。
私達はこれについてもっと深く議論する必要があります。 - 中国語会話例文集
我们有深入探讨这件事的必要。
私達はその事について深く議論する必要があります。 - 中国語会話例文集
我们完全不限制你的正当贩卖活动。
私たちはあなたの正当な営業活動を一切制限しません。 - 中国語会話例文集
我们必须经常做好最坏的准备。
私たちは常に最悪の状況に備えなければならない。 - 中国語会話例文集
我们在和年长的人说话的时候必须用敬语。
私達は年上の人と話す時に敬語を使わなければならない。 - 中国語会話例文集
我们享受了看流星直到深夜的时光。
私たちは夜遅くまで流れ星を見ることを楽しんだ。 - 中国語会話例文集
在新年的股票市场中中型股给了我们一个很好的开头。
新年の市場では中型株が好調な滑り出しを見せた。 - 中国語会話例文集
为了管理重组,我们公司削减了长期借款。
経営再建のため当社は長期借入金を削減した。 - 中国語会話例文集
我们检查了长期待摊费用的明细。
我々は長期前払費用の内訳について点検した。 - 中国語会話例文集
我们公司的工资比起国内的工资水准高出很多。
わが社の賃金は国内の賃金水準と比較して非常に高い。 - 中国語会話例文集
我们用货币期货来进行仓位的避险操作。
我々は通貨オプションを用いてポジションのヘッジを行った。 - 中国語会話例文集
作为富余资金的投资我们正在物色低价股票。
余裕資金の投資先として低位株を物色している。 - 中国語会話例文集
我们公司也进行可转换债券信托基金的投资。
当社は転換社債ファンドへの投資も行っている。 - 中国語会話例文集
为了打破现状我们有必要转换一种模式。
現状を打破するために、我々はパラダイムの転換が必要である。 - 中国語会話例文集
我们公司在服装的输送中使用了悬挂系统。
当社では衣料品の輸送にハンガーシステムを導入している。 - 中国語会話例文集
那位引導员领我们参观了美術館。
その案内人が私たちに美術館の中を案内してくれた。 - 中国語会話例文集
我们为取得新的地位做准备而夜以继日的进行分析。
新たなポジションを取る準備として日足の分析を行った。 - 中国語会話例文集
我们有必要了解日本的公共年金制度。
私たちは日本の公的年金制度について理解する必要がある。 - 中国語会話例文集
扯平在我们公司的交易方针中是不被认可的。
買い均しはわが社の取引方針では認められていない。 - 中国語会話例文集
感谢前些日子欢迎我们派遣团。
先日は僕達派遣団を歓迎してくれて、本当にありがとう。 - 中国語会話例文集
我们希望重新导入鼓励人才投资的税收制度。
我々は人材投資促進税制の再導入を望んでいる。 - 中国語会話例文集
我们谋求通过横向并购来扩大市场的份额。
我々は水平型M&Aによって市場シェアの拡大を図った。 - 中国語会話例文集
我们公司从今年开始导入了同事间的横向评价。
我が社では今年から同僚による水平的評価を導入した。 - 中国語会話例文集
我们俯视河流,看到有几个划皮艇的人。
我々が川を見下ろすと、何人かのカヌーを漕ぐ人がいた。 - 中国語会話例文集
她给我们做了培根蛋面当午饭。
彼女は私たちのために昼食にカルボナーラを作ってくれた。 - 中国語会話例文集
我们非常关注槲皮素的抗氧化作用。
我々はケルセチンの抗酸化作用に注目しています。 - 中国語会話例文集
并且,我们能够确认那个状况。
その上、私たちはその状況を確認することができる。 - 中国語会話例文集
就是说因为困了我们大家就在车里睡觉了。
だから眠たくて私たちはみんな車の中で寝ていました。 - 中国語会話例文集
我们公司上任了一位叫山田的新董事长。
我が社では山田という新しい社長が就任しました。 - 中国語会話例文集
我觉得我们对这一点的讨论很肤浅。
我々はこの点について議論が甘かったと思います。 - 中国語会話例文集
我们可以培育观赏用的烟草。
我々は観賞用としてタバコを育てることができます。 - 中国語会話例文集
在我们大家里面他英语说得最流利。
彼は彼らみんなの中で一番流暢に英語を話しました。 - 中国語会話例文集
我们期待你恢复健康。
僕たちはあなたが元気に戻ってくることを期待しています。 - 中国語会話例文集
书本会教给我们很多重要的事。
本は私たちにたくさんの重要な事を教えてくれます。 - 中国語会話例文集
我们从祖母那里得到了很多蔬菜和西瓜。
私たちは、祖母からいろんな野菜とスイカをもらいました。 - 中国語会話例文集
简单来说,我们是两情相悦的。
簡単に言うと、私たちは愛し合っているということです。 - 中国語会話例文集
我们弄丢了写了你地址的卡片。
私たちは、あなたのアドレスが書かれたカードを失くしました。 - 中国語会話例文集
我们弄丢了写有你地址的名片。
私たちは、あなたのアドレスが書かれた名刺を失くしました。 - 中国語会話例文集
我们想那个是因为药物影响才破损的。
私達は、それが薬液の影響で破損したと考えています。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |