「或」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 或の意味・解説 > 或に関連した中国語例文


「或」を含む例文一覧

該当件数 : 15652



<前へ 1 2 .... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 .... 313 314 次へ>

可替换地,可以用信号通知 TEBS为 0,并且在 TMBS大于 0的情况下,可以将满意比特设为“不满意”。

いは、TEBSがゼロであることを通知して、TMBSがゼロより大きい場合はハッピービットを「アンハッピー(unhappy)」に設定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可替换地,可以对 TEBS为 0进行报告,但可以重新解释 HLID字段以指示 TMBS值。

いは、TEBSがゼロであることを報告し、HLIDフィールドがTMBS値を示すように解釈しなおすことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般而言,ADC采样率 fadc可以与码元率 f码元成任何整数非整数倍数的关系。

一般に、ADCサンプリングレートfadcは任意の整数あるいは非整数因数により記号レートfsymと関連してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

每个活跃无线设备 /用户在呼叫持续期间被指派一个更多个时隙索引。

各アクティブ無線装置/ユーザは呼び出し期間の間1又は複数のタイムスロット指標を割り当てられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

频率阵发的全零有效载荷是恒定频率信号、即单频调阵发。

その、周波数バーストの全てゼロのペイロードは、すべて一定周波数信号、あるいは、単一のトーンのバーストである。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,一种办法是藉由使用扇区化定向天线阵将蜂窝小区划分成扇区。

例えば、1つのアプローチは、セクタされたあるいは指向性アンテナアレーの使用により、セルをセクタに分割することである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在基于 SDMA的多址 MIMO系统中,接入点可在任意给定时刻与一个多个用户终端通信。

SDMAに基づく多元接続MIMOシステムでは、アクセスポイントは、所与の瞬間において1つまたは複数のユーザ端末と通信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

AN114可以使用无线通信信道者有线通信信道中的至少一个来连接到网络 120。

AN114は、ワイヤレス通信チャネルまたはワイヤード通信チャネルのうちの少なくとも1つを使用してネットワーク120に接続でき得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信会话 252可以使用结合图 1讨论的上述有线和 /无线通信信道。

通信セッション252は、図1に関連して上記で説明したようにワイヤードおよび/またはワイヤレス通信チャネルを使用することができ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以以诸如无线通信设备者服务器之类的各种形式来建立和包含所述装置 300。

装置300は、ワイヤレス通信デバイス、またはサーバなど、様々な形態で構築および、組み込むことができ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集


存储器单元 301可以包括一般由附图标号 302表示的一组模块和 /指令。

メモリユニット301は、参照番号302によって概略的に表されるモジュールおよび/または命令のセットを備えることができ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在将所接收的信号和 /数据发出到数据总线 392之前,接收电路 396可以处理并且可以缓冲它们。

受信回路396は、受信信号および/またはデータを、データバス392に送信する前に処理し、バッファすることができ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

诸如会话注册功能 308之类的示例性功能可以是软件例程、模块和 /数据集。

セッションレジストレーション機能308など、例示的な機能は、ソフトウェアルーチン、モジュールおよび/またはデータセットでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,UE 104可以由于在 UE 104上使用的第二服务者应用而建立第二会话。

一実施形態では、UE104は、第2のサービスまたはアプリケーションがUE104上で使用中であるので第2のセッションを確立することができ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

过程 600可以被 UE104执行来向 CN 236的部件 (例如 HSS 238和 / S-CSCF 244)执行附加注册。

プロセス600は、UE104がCN236の構成要素(たとえば、HSS238および/またはS−CSCF244)への追加レジストレーションを実行するために実行でき得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个实施例中,UE 104可以向在 HN 212中的实体 (例如 S-CSCF 244、I-CSCF 242和 / HSS 238)执行多个注册。

一実施形態では、UE104はHN212(たとえば、S−CSCF244、I−CSCF242、および/またはHSS238)中のエンティティへの複数のレジストレーションを実行することができ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

过程 900可以被 UE104执行来向 CN 236的部件 (例如 HSS 238和 / S-CSCF 244)执行附加注册。

プロセス900は、UE104がCN236の構成要素(たとえば、HSS238および/またはS−CSCF244)への追加レジストレーションを実行するために実行でき得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

最低成本范围的 MFD产品可以主要用于打印,偶尔用于复印扫描。

低コスト帯のMFD製品には、主に印刷用途に利用され、時折複写またはスキャンにも利用される、といったものが多い。 - 中国語 特許翻訳例文集

当前激光 MFD例如可以利用折叠式光学器件接触式图像传感器 (CIS)配置来执行文档扫描功能。

現在のレーザMFDは、折り畳み型光学系または接触型画像センサ(CIS)構成を利用して、ドキュメントのスキャン機能を行っている。 - 中国語 特許翻訳例文集

出于本发明的目的,短语“A、B和 C中的至少一个”意味着 (A)、(B)、(C)、(A和 B)、(A和 C)、(B和 C) (A、B和 C)”。

本発明において、「A、B、およびCの少なくとも1つ」といった言い回しは、(A)、(B)、(C)、(AおよびB)、(AおよびC)、(BおよびC)、または(A、BおよびC)という意味である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,MFD 100可以包括根据激光和 /喷墨技术的打印配件。

例えば、MFD100は、レーザ技術および/またはインクジェット技術に応じた印刷アセンブリを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个多个实施方式中,可以集成复印配件以与打印配件共享相同的区域。

1以上の実施形態では、複写アセンブリを印刷アセンブリと統合して、同じ領域を共有させることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

盖 126还可以配置用于在闭合位置时用作一个多个已打印文档的输出托盘。

カバー126はさらに、閉位置において1以上の印刷済みドキュメントの出力トレーとして機能するよう構成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据各种实施方式,CMOS图像传感器 114可以安装在固定半固定位置。

様々な実施形態において、CMOS画像センサ114は、固定された位置または半固定された位置に搭載することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像处理可以用于根据公知的技术减少消除组合图像中的已知反射区域 360、370。

画像処理を利用して公知の技術により、組み合わせた画像から既知の反射領域360、370を低減または除去することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

已经以最有助于理解所要求保护的主题的方式、依次将各种操作描述为多个分离的动作操作。

請求される主題を最もよく理解させるべく、様々な処理を複数の別個の動作または処理として記載してきた。 - 中国語 特許翻訳例文集

调谐器 112从由天线 119接收的各种信号中选择一个更多个特定的频率。

チューナ112は、アンテナ119によってピックアップされるいろいろな信号の中から1以上の特定の周波数を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,有时干扰不良信号会导致调谐器 112接收的数据信息的损失。

たとえば、ときおり起きる干渉や低品質信号のために、チューナ112が受信するデータ情報には損失が生じる。 - 中国語 特許翻訳例文集

较慢的存储装置 220可以是,例如,CD-ROM、DVD-ROM、蓝光光碟、HD-DVD、UMD其它光学存储装置。

低速ストレージデバイス220は、例えばCD−ROM、DVD−ROM、Blu−Ray(登録商標)、HD−DVD、UMD、または他の光学ストレージデバイスであってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦已经提取出相关数据,其可被存储在接收装置 200中由接收装置 200利用,如在 310指示的。

いったん関係のあるデータが抽出されると、符号310で示すように受信デバイス200に格納され、受信デバイス200によって利用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据流 500(例如,输入数据流 101数字广播数据流 103)可包括多个数据包502、504、506。

データストリーム500(たとえば、入力データストリーム101またはデジタル放送データストリーム103)は、複数のデータパケット502、504、506を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

下文呈现一个一个以上实施例的简要概述以便提供对此类实施例的基本理解。

以下は、1または複数の実施形態の基本的な理解を提供するために、そのような実施形態の簡単な概略を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下描述和附图详细陈述了所述一个一个以上实施例的某些说明性方面。

次の記載および添付図面は、1または複数の実施形態のある実例となる態様を詳細に記載する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其它情况中,以框图形式展示众所周知的结构和装置以便促进描述一个一个以上实施例。

他の事例では、1または複数の実施形態の記載を容易にするために、周知の構成およびデバイスがブロック図形式で示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

基站 102可与例如移动装置 116和移动装置 122等一个一个以上移动装置通信;

基地局102は、例えばモバイル・デバイス116およびモバイル・デバイス122のような1または複数のモバイル・デバイスと通信しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一天线群组和 /其经指定以在其中进行通信的区域可被称为基站 102的扇区。

通信するように指定された領域および/またはアンテナのおのおののグループは、基地局102のセクタと称されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

当 RI有错误时,其将对数据解码实施复杂性有影响。

ランク・インジケータ(RI)に誤りがある場合、データ復号または実施の複雑さの何れかに影響を及ぼすだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

应理解,所揭示的过程中的步骤的特定次序层次是示范性方法的一实例。

開示された処理におけるステップの具体的な順序または階層は、典型的なアプローチの例であることが理解される。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 300包括与用户设备 304(和 /任何数目的全异用户设备 (未图示 ))通信的基站 302。

このシステム300は、ユーザ機器304(および/または、(図示しない)任意の数の他のユーザ機器)と通信する基地局302を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,根据一个一个以上实施例,实施一方法可能并不需要所有所说明的动作。

さらに、1または複数の実施形態にしたがって方法を実現するために、必ずしも例示されたすべての動作が必要とされる訳ではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 606可进一步操作性地耦合到封装模块 610和 /解码模块 612。

プロセッサ606はさらに、パッケージ・モジュール610および/または復号モジュール612に動作可能に接続されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下描述和附图详细地陈述所述一个一个以上方面的特定说明性方面。

以下の説明および付属の図面は、1つ以上の態様の特定の例示的な態様を詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,所述图式可能并不描绘给定设备 (例如,装置 )方法的所有组成部分。

したがって、図面は、所与の装置(たとえば、デバイス)または方法のコンポーネントのすべてを示していない場合もある。 - 中国語 特許翻訳例文集

一个一个以上接入终端 120可配备有多个天线来实现特定功能性。

1つ以上のアクセス端末120は、特定の機能性を可能にするために、複数のアンテナを装備することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

者,多个应用层数据包可经分裂且分布于一个以上 MAC包上。

その代わりに、複数のアプリケーション層のデータパケットが、2つ以上のMACパケットに、断片化(fragmented)および分配されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

聚合 MAC包有时被称作聚合 MAC协议数据单元 (AMPDU)聚合帧。

アグリゲートされたMACパケットは、アグリゲートされたMACプロトコルデータユニット(AMPDU)、またはアグリゲートされたフレームと呼ばれることもある。 - 中国語 特許翻訳例文集

具有预置的子帧标头的 MAC包在本文中被称作 AMPDU子帧简称子帧。

前に付加されたサブフレームヘッダーを有するMACパケットは、ここでは、AMPDUサブフレーム、または単にサブフレームと呼ばれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在实施 OFDM的无线节点中,将来自 RX空间处理器 510的流 (组合流 )提供给OFDM解调器 512。

OFDMを実装する無線ノードにおいて、RX空間プロセッサ510からのストリーム(または組み合わせられたストリーム)は、OFDM復調器512に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

OFDM解调器 512使用快速傅立叶变换 (FFT)将流 (组合流 )从时域转换到频域。

OFDM復調器512は、高速フーリエ変換(FFT)を使用して、時間領域から周波数領域へ、ストリーム(または組み合わせられたストリーム)を変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

每一软件模块可驻存在单个存储装置中,分布于多个存储装置上。

各ソフトウェアモジュールは、単一の記憶デバイス中に存在しても、複数の記憶デバイスにわたって分散されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 .... 313 314 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS