「或」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 或の意味・解説 > 或に関連した中国語例文


「或」を含む例文一覧

該当件数 : 15652



<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 313 314 次へ>

比较器组件 402可用于在基站 204的控制下区分区别从一个一个以上接入终端接收的完整状态报告和 /部分状态报告。

コンパレータ構成要素402は、基地局204の制御の下、1または複数のアクセス端末から受信した部分的ステータス・レポートおよび/または完全ステータス・レポートを識別または区別するために適用されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以想到在功能、逻辑效果上与所图示的方法的一个多个步骤其部分等同的其它步骤和方法。

例示された方法の1つもしくは複数のステップ、あるいはその一部に対する機能、論理、または効果の点で均等なその他のステップおよび方法が着想され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

附图中所解说的装置、设备和 /组件可以被配置成执行在这些附图中所描述的方法、特征、步骤中的一个更多个。

図に示される装置、デバイス及び/または構成要素は、図に示される方法、フィーチャ、またはステップの1つまたは複数を実行するように構成されることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

电子认证典型地涉及某种形式的数字签名消息认证码,数字签名消息认证码分别基于公钥 (非对称密钥 )对称密钥密码术方法。

電子認証は、一般に、それぞれ公開鍵(非対称鍵)暗号方法または対称鍵暗号方法に基づく何らかの形式のデジタル署名またはメッセージ認証コードを必要とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一验证器密钥可以是与由该一个更多个谜题标识符所标识的一个更多个谜题相关联的一个更多个谜题机密的函数。

第1の検証鍵は、1つまたは複数のパズル識別子によって識別される1つまたは複数のパズルに関連する1つまたは複数のパズル秘密の関数とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

令牌基于该一个更多个谜题生成算法、接收到的一个更多个谜题标识符、以及机密密钥独立地获得该一个更多个谜题机密。

トークンは、1つまたは複数のパズル生成アルゴリズム、受信した1つまたは複数のパズル識別子、及び秘密鍵に基づいて1つまたは複数のパズル秘密を独立して取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个示例中, PS可 (在令牌 302供应设备 102中 )由谜题生成函数算法 (PGF)基于令牌机密密钥 (SK)和 /谜题标识符 (PID)来计算 (即,PGF(SK, PID))。

一例では、PSは、(トークン302またはプロビジョニング・デバイス102において、)パズル生成機能またはアルゴリズム(PGF)によってトークン秘密鍵(SK)及び/またはパズル識別子(PID)に基づいて計算できる(すなわち、PGF(SK,PID))。 - 中国語 特許翻訳例文集

令牌基于该一个更多个谜题生成算法、接收到的一个更多个谜题标识符、以及机密密钥 (独立地 )获得一个更多个谜题机密 (908)。

908において、トークンは、1つまたは複数のパズル生成アルゴリズム、受信した1つまたは複数のパズル識別子、及び秘密鍵に基づいて1つまたは複数のパズル秘密を(独立して)取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

者,可将输出帧缓冲器 54中的帧发射到一个一个以上其它装置以用于存档显示。

代替的に、出力フレームバッファ54中のフレームを、アーカイブまたは表示のための1つまたは複数の他のデバイスに送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在框 370,存储输入值以及第一和第二计数值的非易失性存储器可被复制传递到另一个系统者另一个系统的组件、如处理器芯片组。

ボックス370で、入力値および第1および第2のカウント値を格納する不揮発性メモリを、別のシステム、または別のシステムのコンポーネント(プロセッサまたはチップセット)へコピーまたは転送してよい。 - 中国語 特許翻訳例文集


在一方面,处理器A 180和处理器 B 240之一两者与用于存储程序代码和 /数据的一个多个存储器单元 (未示出 )相关联。

1つの観点では、プロセッサA 180またはプロセッサB 240のいずれか、あるいは、双方が、プログラムコードおよび/またはデータを記憶する(示していない)1つ以上のメモリユニットに関係付けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个多个示例中,本文中描述的步骤功能可实现在硬件、软件、固件、其任意组合中。

1つ以上の例において、ここで説明したステップまたは機能は、ハードウェアで、ソフトウェアで、ファームウェアで、または、これらの何らかの組み合わせで実現してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一个示例中,本文中描述的各个说明性组件、流程图、逻辑块、模块和 /算法步骤用一个多个处理器来实现执行。

1つの例では、ここで説明した例示的なコンポーネント、フローダイアグラム、論理ブロック、モジュール、および/または、アルゴリズムステップは、1つ以上のプロセッサによって実現または実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在其它的实施例中,在符合本发明的精神的基础上,能够省略和 /增加一个更多元件、和 /存在所述元件的不同配置。

したがって、他の実施形態においては、本発明の精神を維持しながら、一または複数の要素を省略し、および/または、一または複数の要素を追加し、および/または、異なる要素形態も存在し得るものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在其它的实施例中,在坚持本发明的精神的基础上,能够省略和 /增加一个更多元件、和 /存在所述元件的不同配置。

したがって、他の実施形態においては、本発明の精神を維持しながら、一または複数の要素を省略し、および/または、一または複数の要素を追加し、および/または、異なる要素形態も存在し得るものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

网关设备40还包括已知路由器路由功能47(用硬件和 /软件具体化 ),诸如 OSPF、RIP、ISIS、IGRP、EIGRP BGP路由功能。

ゲートウェイ・デバイス40はさらに、OSPF、RIP、ISIS、IGRP、EIGRPまたはBGPルーティング機能などといった、既知のルータまたはルーティング機能47(ハードウェアまたはソフトウェアあるいはその両方に具現化される)を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

网关设备 240还包括已知路由器路由功能 247(用硬件和 /软件具体化 ),诸如OSPF、RIP、ISIS、IGRP、EIGRP BGP路由功能。

ゲートウェイ・デバイス240はさらに、OSPF、RIP、ISIS、IGRP、EIGRPまたはBGPルーティング機能などといった、既知のルータまたはルーティング機能247(ハードウェアまたはソフトウェアあるいはその両方に具現化される)を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

从入口到目的地的导航可以承担递送服务者场所产品识别发现。

入力地点から目的地へのナビゲーションは、1つもしくは複数の配達サービス、または場所もしくは製品の識別/発見をもたらすことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,可部分地基于所述分析和 /用户定义的规则策略和 /用户偏好来确定路由,以便从路由平台传送包。

さらに、その分析および/またはユーザ定義の規則もしくはポリシおよび/またはユーザ選択に部分的に基づいて、ルーティング・プラットフォームからパケットを転送するためのルートを決定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

总线 411可具体实施为存储总线、系统总线、地址总线者一个多个参考链路接口中的至少一种。

バス411は、メモリ・バス、システム・バス、アドレス・バス、または1つもしくは複数の参照リンク、または1つもしくは複数の参照インターフェースのうちの少なくとも1つによって実施することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

路由平台 1110还在功能上通过链路 1136耦合至商业组件1140,所述链路 1136可以是参考链路接口者常规的有线无线链路。

ルーティング・プラットフォーム1110は、参照リンク、参照インターフェース、または従来の有線/無線リンクとすることができる1つまたは複数のリンク1136を介して、商業コンポーネント1140にも機能的に結合される。 - 中国語 特許翻訳例文集

关于 (ii),优惠券激励旨在提升产品服务的认知度,并且可以作为所述产品服务的促销活动的一部分。

(ii)に関連して、1つもしくは複数のクーポンまたは1つもしくは複数のインセンティブは、製品またはサービスの関心を高めるために行われ、その製品またはサービスのプロモーション・キャンペーンの一部とすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,这里公开的一个多个示例性的方法可替代地额外地被表示为一系列相互关联的状态事件,例如表示为状态图。

例えば、本明細書に開示する1つまたは複数の方法の例は、状態図においてなど、互いに関係する一連の状態またはイベントとして代替的にまたは追加的に表すことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,所公开的示例性方法中的两种更多种方法可以相互结合来实施,以实现这里所描述的一项多项特征优点。

さらに、本明細書に記載する1つまたは複数の特徴もしくは利点を実現するために、開示する方法の例の2つ以上を互いに組み合わせて実施することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

路由平台者其中的一个多个组件可以执行实施本示例性方法 1700。

ルーティング・プラットフォームまたはその中の1つもしくは複数のコンポーネントが、この方法の一例1700を行いまたは実施することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

路由平台者其中的一个多个组件可以执行实施本示例性方法 1800。

ルーティング・プラットフォームまたはその中の1つもしくは複数のコンポーネントが、この方法の一例1800を行いまたは実施することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

路由平台者其中的一个多个组件可以执行实施本示例性方法 2100。

ルーティング・プラットフォームまたはその中の1つもしくは複数のコンポーネントが、この方法の一例2100を行いまたは実施することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

术语“放置”意指定位于放在…上中,且可以机械地、手动地、重力进给地、其它方式和 /其组合完成。

用語「配置すること」は、位置すること、または上にもしくは中に置くことを意味し、ロボットで、手動で、供給される重力で、その他、および/またはこれらの組み合わせでなされてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,零售场所 400还可以是有人无人的售货亭自动售卖机以允许购买设备 100和 /附件。

しかし、小売店舗400は、また、ヒト係員の有無にかかわらず、装置100および/またはアクセサリを購入することができるキオスクまたは自動販売機でもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,任选地,可以省略RFID 161,为了接收的目的,相反这依赖于如先前所描述的附着于移动通信设备、 SIM和 /CN 10202773438 AA 说 明 书 8/8页附件的 RFID 101和 / 111中的一个多个。

任意に、しかし、RFID 161は、受け取り目的に応じて、前述したようにモバイル通信装置、SIMに、および/またはアクセサリに取り付けられるように、RFID 101および/または111の1つまたは複数での代わりに、省略してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 4可以包括一个更多个中央处理单元 (CPU),存储器 6可以包括一个更多个非易失性存储器件易失性存储器件。

プロセッサ4は1つまたは複数の中央処理ユニット(CPU)を備えることが可能であり、メモリ6は1つまたは複数の不揮発性または揮発性のメモリ・デバイスを備えることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

可执行代码的已标识模块例如可以包括计算机指令的一个多个物理逻辑块,其例如可以被组织为对象、过程函数。

実行可能コードの識別されるモジュールは、例えば、オブジェクト、プロシージャ、又は関数として編成することができるコンピュータ命令の、例えば1つ又は複数の物理又は論理ブロックを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

计算机可读存储介质例如可以是但不限于电、磁、光、电磁、红外半导体系统、装置设备,前述任何适当组合。

コンピュータ可読ストレージ媒体は、例えば、電子、磁気、光学、電磁気、赤外線、又は半導体のシステム、装置、若しくはデバイス、又は上記のいずれかの適切な組み合わせとすることができるが、これらに限定されるものではない。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 1所示,图像形成设备 (打印机 )100和客户设备 (主机 )160通过网络162(如 LAN WAN)而彼此连接。

図1に示すように、画像形成装置(又はプリンタ)100とクライアント装置(又はホスト)160とは、ネットワーク162(例えばLAN又はWAN)を介して互いに接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果以软件来实施,则所述功能可作为一个一个以上指令代码而存储于计算机可读媒体上经由其来传输。

ソフトウェアの形でインプリメントされる場合、それらの機能は、コンピュータ可読媒体上に1つまたは複数の命令またはコードとして記憶され、あるいはその上で送信されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在两个多个块、模块、设备、装置被耦合的场合,在这两个耦合的块之间可能有一个以上居间块。

2つ以上のブロック、モジュール、デバイス、または装置が結合される場合、2つの結合されたブロックとの間に1つまたは複数のブロックが介在することがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

对于接收路径,称上行链路,RF单元150处的天线155从一个多个无线源订户接收代表已调制通信数据的 RF模拟信号。

受信経路又はアップリンクに対しては、RFユニット150にあるアンテナ155が、1つ又はそれよりも多くの無線送信元又は加入者からの変調通信データを表すRFアナログ信号を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在资源组之间的资源的重新分配可自动执行(例如响应于一个多个条件 )和 /手动执行 (例如通过服务提供商的一个多个管理员 )。

リソースグループ間のリソースの再割振りは、(例えば、1つまたは複数の状態に応答して)自動的にかつ/または(例えば、サービスプロバイダの1人または複数の管理者によって)手動で実行され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

如这里所讨论的,将容量 (例如比特率 )中的特定量比例部分指派给一个多个通信链路,使得可以通过一个多个通信链路来传输数据业务。

本書で論じるように、データトラヒックを1つ以上の通信リンク上で送信可能なように、例えばビットレートのような容量のうちの一定量または部分が、1つ以上の通信リンクに割り振られる。 - 中国語 特許翻訳例文集

所讨论的控制器 210的功能可以由硬件配置 (如硬接线电路 ) ASIC(专用集成电路 )软件上述的任何合适组合来实现。

制御装置210の上記で論じた機能は、例えばハードワイヤード回路やASIC(application specific integrated circuits)のようなハードウェア構成によって、あるいはソフトウェアまたは上記のいずれかの適切な組み合わせによって、実現されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,指派第一非零比例部分的步骤指派第二非零比例部分的步骤两者可以动态执行,者可以以预定时间间隔来重复。

例えば、第1の非ゼロ部分を割り振るステップまたは第2の非ゼロ部分を割り振るステップまたはその両方が、動的に行われてもよいし、所定の時間間隔で繰り返されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述计算机可读介质可以是有形的,如盘其他数据载体,者可以由适于电子、光任何其他形式的传输的信号构成。

コンピュータ可読媒体は、例えばディスクまたはその他のデータキャリアのように有形であってもよいし、電子的、光学的またはいずれかの他のタイプの送信に適した信号によって構成されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,本文中所描述的各个方面特征可使用标准编程和 /工程技术来实施为方法、设备制品。

さらに、本明細書に記載のさまざまな態様または特徴は、標準的なプログラミング技術および/またはエンジニアリング技術を用いた方法、装置、または製造物品として実現されうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,至少一个处理器可包括可操作以执行上述步骤和 /动作中的一者一者以上的一个一个以上模块。

それに加えて、少なくとも1つのプロセッサは、上述したステップおよび/または動作のうちの1または複数を実行するように動作可能な1または複数のモジュールを備えうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储介质 618例如可以包括被介质驱动器 614读写的硬盘、软盘、磁带、光盘、CD DVD其他固定可移动介质。

記憶媒体618は、例えば、ハードディスク、フロッピー(登録商標)ディスク、磁気テープ、光ディスク、CD若しくはDVD、又はメディアドライブ614により読み取られて書き込まれる他の固定若しくは取り外し可能媒体を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,接收设备 704类似于图 1中的数据宿 104 106之一和 /图 2中的无线设备 204 206之一。

さらに、受信デバイス704は、図1のデータ・シンク104または106のうちの1つ、及び/あるいは図2のワイヤレス・デバイス204または206のうちの1つと同様のものとすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线节点支持者使用多种无线通信技术、协议标准中的一个多个,诸如,CDMA、TDMA、OFDM、OFDMA、WiMAX和 Wi-Fi。

ワイヤレス・ノードは、例えば、CDMA、TDMA、OFDM、OFDMA、WiMAX、Wi−Fiなど、様々なワイヤレス通信技術、プロトコル、または規格のうちの1つまたは複数をサポートあるいは使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些方面,超宽带脉冲的部分带宽为大约 20%更多,和 /带宽为大约 500MHz更多。

いくつかの態様では、超広帯域パルスは、約20%以上のオーダーの比帯域幅を有する、及び/または約500MHz以上のオーダーの帯域幅を有することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

不必将本文中描述为“示范性”的任何方面设计解释为比其它方面设计优选有利。

本明細書で「例示的」として述べる任意の態様または設計は、他の態様および/または設計と比べて好ましいまたは有利であると必ずしも解釈されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

者,下行链路 108可被称作前向链路前向信道,且上行链路 110可被称作反向链路反向信道。

代わりに、ダウンリンク108は、順方向リンクまたは順方向チャネルと称されることもでき、そしてアップリンク110は、逆方向リンクまたは逆方向チャネルと称されることもできる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 313 314 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS