「户」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 户の意味・解説 > 户に関連した中国語例文


「户」を含む例文一覧

該当件数 : 9801



<前へ 1 2 .... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 .... 196 197 次へ>

利用这样的终端和用管理表格23,会议服务器 1能够管理利用会议系统 100的用正在使用哪一个终端装置 4。

このような端末・ユーザ管理テーブル23によって、会議サーバ1は、会議システム100を利用するユーザがいずれの端末装置4を使用しているかを管理できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体来说,发言者确定部 18在将终端 ID与语音信号一同地接收到的情况下,参照终端和用管理表格 23,确定与接收到的终端 ID对应参加者 ID(用 ID)。

具体的には、発言者特定部18は、音声信号と共に端末IDを受信した場合、端末・ユーザ管理テーブル23を参照して、受信した端末IDに対応する参加者ID(ユーザID)を特定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这时,即使当在推荐的内容组220中不存在期望的内容组 220时,用也可以显示下一候选者,由此允许用选择自由度的增加。

これにより、ユーザは、お勧めされたコンテンツ群220の中に、所望のコンテンツ群220が存在しなかった場合でも、次の候補を表示させることが出来るため、ユーザの選択の自由度が高まるという効果がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

即使当用观看主要内容的照片时,通过聆听 BGM中的音乐,用也可能出乎意料地回想起当在整个城镇听到该音乐的时候。

ユーザは、主コンテンツである写真を見ながらも、BGMでかかっている音楽を聴いて、ふとその音楽が街に流れていた頃のことを思い出すこともあるだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,即使当在所推荐的内容组 220中没有期望的内容组 220时,用也可以显示下个候选,这从而允许增加用的选择自由度。

これにより、ユーザは、お勧めされたコンテンツ群220の中に、所望のコンテンツ群220が存在しなかった場合でも、次の候補を表示させることが出来るため、ユーザの選択の自由度が高まるという効果がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

即使在用看主内容的照片时,通过听 BGM中的音乐,该用也可出乎意料地回忆起当城镇到处都在听该音乐时的时间。

ユーザは、主コンテンツである写真を見ながらも、BGMでかかっている音楽を聴いて、ふとその音楽が街に流れていた頃のことを思い出すこともあるだろう。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种可能性应该向用确认,编辑部 70可以向用报告消息,其用于确认是否删除高画质一方的运动图像的对应区间。

この可能性をユーザに確認すべく、編集部70は、高画質のほうの動画像の対応区間を削除するか否かを確認させるためのメッセージをユーザに対して報知してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下文中,术语“WTRU”包括但不局限于用设备 (UE)、移动站、固定或移动用单元、寻呼机或是能在无线环境中工作的其他任何设备。

これ以降、「WTRU」という用語は、ユーザー機器(UE)、移動局、固定式または移動式加入者ユニット、ページャー、または無線環境において動作することのできる他の任意の種類の装置を含むが、これらに限定されることはない。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过预先设定这样的对应关系,用装置以及基站即使不每次通知用识别信息、资源信息,也能够获知是否需要重发。

このような対応関係を予め設定しておくことで、ユーザ装置及び基地局は、ユーザ識別情報やリソース情報をその都度通知しなくても、再送の要否を知ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线客端 106可以剥除添加的报头,并且将子帧作为 IEEE 802.3分组向一个或多个客端设备 110传输。

無線クライアント106は、追加されたヘッダーを除去でき、IEEE802.3パケットとして、サブフレームを一つ以上のクライアント装置110に送信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集


在步骤 404,当从无线客端 106接收 IGMP请求分组时,多播侦测模块 128在步骤406启用针对该无线客端 106的多播流量。

ステップ404において無線クライアント106からIGMPリクエストパケットが受信された場合、マルチキャストスヌープモジュール128は、ステップ406において、その無線クライアント106のためのマルチキャストトラフィックを可能にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

改变为客机 MIPv6需要在客机 MIPv6网络区域 (例如,子网或子 (域 ))内在移动节点 200配置用于通信的新的拓扑上正确的转交地址。

クライアントMIPv6への変更は、クライアントMIPv6ネットワークエリアの内部のモバイルノード200での通信のための新しい位相的に正しい気付アドレスの構成(例えば、サブネット又は(サブ)ドメイン)を必要とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

向漫游用(130)提供服务的受访问网络(120)包括代理在线计费系统,OCS(124),与用的家庭网络(110)中的家庭OCS(114)通信。

ローミングユーザ130にサービスを提供している訪問先ネットワーク120は、ユーザのホームネットワーク110内のホームOCS114と通信するプロキシオンライン課金システム、OCS、124を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

代理OCS(124)向家庭网络(110)中的家庭OCS(114)发送请求所述漫游用(130)的计费信息的所述漫游用(130)的在线计费请求消息。

プロキシOCS124は、ローミングユーザ130に関する課金情報を要求するオンライン課金要求メッセージをローミングユーザ130のためのホームネットワーク110内のホームOCS114に送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

信用控制是实时地与用的账直接交互并控制和监视与服务使用相关的费用的机制。

クレジット制御は、ユーザのアカウントとリアルタイムで直接対話し、サービス使用に関する課金を制御または監視する機構である。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了在受访问网络 120中提供用于漫游用 130的会话的实时信用控制 (见图1),OCF 404首先需要获取用 130的计费信息。

訪問先ネットワーク120(図1参照)におけるローミングユーザ130のセッションにリアルタイムのクレジット制御を提供するために、OCS404は、最初、ユーザ130に関する課金情報を取得する必要がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 508,家庭 OCS 114根据漫游用 130的账余额为受访问网络 120中的会话授权服务单元的分配。

ホームOCS114は、ステップ508において、訪問先ネットワーク120におけるセッションにローミングユーザ130のアカウント残高からサービスユニットの割当てを付与する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果存在用 130的足够账余额,则家庭 OCS 114可响应于在线计费请求消息授权服务单元的另一分配。

ユーザ130の十分なアカウント残高がある場合は、ホームOCS114は、オンライン課金要求メッセージに応答してサービスユニットの別の割当てを付与することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果新分配没有被授权,则在步骤 614,OCF 404可请求用 130在家庭 OCS 114中向他 /她的账冲值,或可终止会话。

新しい割当てが付与されなかった場合は、OCF404は、ステップ614において、ユーザ130がホームOCS114内の自分のアカウントを補充するか、またはセッションを終了するように要求することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 4所示的代理 OCS 124可存储或缓存从家庭 OCS 114接收的漫游用 130的订概况的子集。

図4に示されているプロキシOCS124は、ホームOCS114から受信されたローミングユーザ130に関する加入者プロファイルのサブセットを記憶またはキャッシュすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

受访问 PLMN 720包括用 730没有登记或定制服务但是在在漫游时扩展对于用 730的服务的网络。

訪問先PLMN720は、サービスがユーザ730によって登録も加入もされていないが、ローミングしている間ユーザ730にサービスを拡張するネットワークを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果存在用 130的足够账余额,则家庭 OCS 114可在在线计费响应消息中授权服务单元的另一分配。

ユーザ130の十分なアカウント残高がある場合は、ホームOCS114は、オンライン課金応答メッセージにサービスユニットの別の割当てを付与する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9根据本发明的实施例,描绘了示出多天线基站 (BS)和多用终端 (UE)的下行链路信道表示的多用多输入多输出 (MU-MIMO)无线 系统的示例。

【図9】本発明の実施例による、マルチアンテナ基地局(BS)と多数のユーザ端末(UE)からなるダウンリンク・チャネル表現を示す、マルチユーザ多入力多出力(MU−MIMO)ワイヤレス・システムの実例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

特别地,如图 4所示,外部存储设备 50存储用标识信息 (ID)、用年龄信息(Y)、以及例如口令码的认证密钥信息 (K)中的至少一种。

この外部メモリ装置50には、例えば図4に示すように、少なくとも一つのユーザ識別情報(ID)と、ユーザの年齢情報(Y)と、パスコード等の認証キー情報(K)とが格納されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样,在这种情况下,控制部分 11通知具有同一用标识信息的多个用分别分配的临时本地 ID。

またこの場合、制御部11は、同じユーザ識別情報となっている複数のユーザに対して、それぞれ割り当てられた一時的なローカルIDを通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,用在例如与他 /她自己的用标识信息相关联表示的菜单中列举的控制器设备 2中选择他 /她使用的控制器设备 2。

ユーザは、例えば自分のユーザ識別情報に対応して表示されているメニューから、自分の利用するコントローラ装置2を選択する操作を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,在上述使用手持单元及踏板单元的情况中,控制部分 11从安装到手持单元的外部存储单元 50获得用标识信息,并在显示部分 16上显示所获得的用标识信息。

例えば、上述のハンドルユニットとペダルユニットとの場合、制御部11は、ハンドルユニットに装着されている外部メモリ装置50からユーザ識別情報を取得して表示部16に表示させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储元件52是非易失性存储元件,例如EEPROM。 其存储用标识信息(ID)、用年龄信息 (Y)、以及认证密钥信息 (K)中的至少一种,如图 4所示。

記憶素子52は、EEPROMなどの不揮発性のメモリ素子であり、図4に示したように、少なくとも一つのユーザ識別情報(ID)と、ユーザの年齢情報(Y)と、認証キー情報(K)とを保持している。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,即使与用重复选择的功能相关地备有使该功能更加方便的可选功能的情况下,用很难得知有这样的可选功能的情况。

このような場合、ユーザが繰返し選択する機能に関連して、その機能をより便利にするオプション機能が準備されている場合であっても、ユーザはそのようなオプション機能があることを知ることは困難である。 - 中国語 特許翻訳例文集

对用提示与用经常使用的功能有关的可选功能且未导入到图像形成装置的可选功能。

ユーザがよく使用する機能に関係があるオプション機能であって、画像形成装置へ導入されていないオプション機能が、ユーザに提示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,用仅通过选择在图像形成装置中使用的功能,就能够得知与用经常使用的功能有关的可选功能。

このため、ユーザがよく使用する機能に関係があるオプション機能を、ユーザは、画像形成装置において使用する機能を選択するだけで、知ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在用未请求显示关于可选功能的信息的情况下,不对用提示关于可选功能的信息。

オプション機能についての情報を表示することを、ユーザが要求しない場合には、ユーザにオプション機能についての情報が提示されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,与用经常使用的功能有关的可选功能,表示通过在MFP300中导入该可选功能,用经常使用的功能变得更加容易使用的功能。

ここで、ユーザがよく使用する機能に関連するオプション機能とは、MFP300にこのオプション機能を導入することにより、ユーザがよく使用する機能がより使いやすくなる機能を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

如该图 5所示,在该用使用历史管理表中,基于从MFP300发送的使用历史信息,存储用于表示在MFP300中用使用了什么样的功能的使用历史。

この図5に示すように、このユーザ使用履歴管理テーブルには、MFP300から送信された使用履歴情報に基づいて、MFP300においてユーザがどのような機能を使用したのかを示す使用履歴が記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在用指定图像数据的情况下,从显示在MFP300的触摸面板显示器 380(用界面 )的文件夹指定画面中选择图像数据。

ユーザが画像データ指定する場合には、MFP300のタッチパネルディスプレイ380(ユーザインターフェイス)に表示された、フォルダ指定画面から画像データを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S3080中, CPU310将判定为结束的作业中的、基本功能 (模式 )、设定功能(1)、设定功能 (2)……作为用使用历史信息,与机器 ID和用 ID一同发送到 FSS服务器计算机 200。

S3080にて、CPU310は、終了したと判定したジョブにおける、基本機能(モード)、設定機能(1)、設定機能(2)・・・を、ユーザ使用履歴情報として、マシンIDおよびユーザIDとともにFSSサーバコンピュータ200へ送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 S2040中,CPU210为了排除由同一用的重复使用的使用历史,将预先设定CN 1020142307 AA 说 明 书 14/18页的期间内由同一用的重复使用次数汇集为 1次。

S2040にて、CPU210は、同一ユーザによる繰返し使用された使用履歴を排除するために、予め設定された期間内の同一ユーザによる繰返し使用回数を1回に集約する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,用无需对MFP进行特别的操作,就能够得知未导入到MFP且与用经常使用的标准功能有关的可选功能。

このため、MFPに未導入であってユーザがよく使用する標準機能に関係があるオプション機能を、ユーザは、MFPに対して特段の操作をすることなく、知ることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,即使是设定为不发送用的使用历史的MFP300,也能够提案基于使用相同段的MFP300的用的使用历史的可选功能。

このようにすると、ユーザの使用履歴の送信しないように設定されているMFP300であっても、同じセグメントのMFP300を使用しているユーザの使用履歴に基づくオプション機能を提案することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 10所示,该用使用历史分析表除了构成图 6的用使用历史分析表的字段 (field)之外,还包括用于存储MFP300的段的字段。

図10に示すように、このユーザ使用履歴分析テーブルは、図6のユーザ使用履歴分析テーブルを構成するフィールドに加えて、MFP300のセグメントを記憶するフィールドをさらに備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,本实施例的机器管理表和用使用历史管理表与第 1实施例中的机器管理表 (图 4)和用使用历史管理表(图 5)相同。

また、本実施の形態におけるマシン管理テーブルおよびユーザ使用履歴管理テーブルは、第1の実施の形態におけるマシン管理テーブル(図4)およびユーザ使用履歴管理テーブル(図5)と同じである。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,用可以方便地接收 IPTV服务,而不管用的位置如何,并且服务提供商被提供有用于提供的另一可计费服务。

それ故、ユーザは、自分の所在位置に関係なく好便にIPTVサービスを享受でき、サービスプロバイダーは、さらに有料サービスの提供を増加できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,从每个用的 DFT单元并行输出的频率信号 (谱 )的数目是 12,实际传输的子载波的数目是每个用 10个子载波。

つまり、各ユーザのDFT部から並列に出力される周波数信号(スペクトル)数は12であるのに対し、実際に伝送するサブキャリア数は1ユーザあたり10サブキャリアとなっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是包含特别适合于减轻或避免用设备内过热状况的元件的示范用设备的备选实施例的框图。

【図5】ユーザ機器内の過熱状態を緩和又は回避するように特に適合された要素を含む例示のユーザ機器の代替の実施形態のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,用设备可通过采取直接或间接导致用设备降低其功耗等级的一个或多个步骤对过热状况进行响应。

例えば、直接にまたは間接にユーザ機器が自身の電力消費レベルを低減する結果になる1つ以上のステップを行うことによってユーザ機器は過熱状態に応答しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是包含特别适合于减轻或避免用设备 400内过热状况的元件的示范用设备 400的框图。

図4はユーザ機器400内の過熱状態を軽減または回避するように特に適合された要素を含む例示のユーザ機器400のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是包含特别适合于减轻或避免用设备 500内过热状况的元件的示范用设备 500的备选实施例的框图。

図5はユーザ機器500内の過熱状態を緩和または回避するように特に適合された要素を含む例示のユーザ機器500の代替の実施形態のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

设备 500不同于用设备 400,因为比较温度估计所对照的阈值等级不是固定值,而是相反动态确定。

ユーザ機器500は、温度推定値が比較される閾値レベルが固定値ではなく、その代わりに動的に判定される点でユーザ機器400と異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是包含特别适合于减轻或避免用设备 800内资源利用过载状况的元件的示范用设备 800的框图。

図8はユーザ機器800内のリソース使用率過負荷状態を緩和または回避するように特に適合された要素を含む例示のユーザ機器800のブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明各方面提供对两个通信点之间——例如第一端用设备与第二端用设备之间——的所有生物测定数据的单次注册。

本態様は、2つの通信ポイント間、例えば第1のエンドユーザ装置と第2のエンドユーザ装置との間におけるすべての生体認証データの1回だけの登録を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 .... 196 197 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS