「户」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 户の意味・解説 > 户に関連した中国語例文


「户」を含む例文一覧

該当件数 : 9801



<前へ 1 2 .... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 .... 196 197 次へ>

公用事业公司也可能被限制将关于其订的个人信息用于营销目的。

コモンキャリア(一般通信事業者)もマーケッティング目的のために加入者に関する個人情報を使用することを制約され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

处理器 1206可包括控制器部件,其能够协调与其他用设备的通信。

プロセッサ1206は、さらなるユーザデバイスとの通信を調整可能なコントローラコンポーネントを含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

设备1200还可包括符号调制器 1212和用于发送所调制的信号的发射机 1208。

ユーザデバイス1200はさらに、シンボル変調器1212と、変調信号を送信する送信機1208とを備えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

6.S-CSCF发送第三方注册消息至应用服务器以通知用已注册。

6.S−CSCFは、ユーザの登録を通知するサードパーティ登録メッセージをアプリケーション・サーバに送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

来自 3GPP TS 29.328的图 2A-2B-2C回想了 Sh用配置文件接口的 XML schema,即简单数据类型。

Shユーザ・プロファイル・インターフェース、単純データ型用のXMLスキーマは、3GPP TS 29.328から引用された図2A、2B、2Cにおいて想起されよう。 - 中国語 特許翻訳例文集

来自 3GPP TS 29.328的图 3A-3B-3C回想了 Sh用配置文件接口的 XML schema,即复杂数据类型。

Shユーザ・プロファイル・インターフェース、複雑データ型用のXMLスキーマは、3GPP TS 29.328から引用された図3A、3B、3Cにおいて想起されよう。 - 中国語 特許翻訳例文集

MN-AAAAUTH REQ 410还可包括移动站 400的国际移动订身份 (IMSI)或移动标识号码 (MIN)。

また、MM−AAA AUTH REQ410は、移動局400のIMSI(国際移動体加入者ID)またはMIN(移動体識別番号)を含むことも可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,H-AAA 412可基于请求 410中接收到的 IMSI或MIN确定MS 400为归属网络的订

つまり、H−AAA412は、要求410の中で受信されたIMSIまたはMINに基づいて、MS400がホーム・ネットワークの加入者であると判定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

诸如扬声器、麦克风等其他用接口设备未被示出,但是可被包括在移动站 500上。

スピーカ、マイクロフォンなどの他のユーザ・インターフェース・デバイスが、図示されていないが、移動局500上に含まれることが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

认证助手 406可被令牌 402(或令牌的用 )标识或被标识为默认。

認証ヘルパー406は、トークン402(またはトークンのユーザ)によって識別されるか、またはデフォルトとして識別できる。 - 中国語 特許翻訳例文集


验证器 404接收应当正确的响应并将该账标记为使用就绪。

ベリファイア404は、適正であるはずの応答を受信し、アカウントを使用準備完了にマーキングする。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,用可标识令牌 502将使用的 (与特定验证器相关联的 )验证器密钥 VKa 506。

たとえば、ユーザは、トークン502によって使用されるべき(特定のベリファイアに関連する)検証鍵VKa506を識別することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

令牌 702可 (从用或以其他方式 )接收标识正用来认证令牌的验证器 704的指示 714。

714において、トークン702は、そのトークンを認証しているベリファイア704を識別する指示を(ユーザなどから)受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,用可选择先前与特定验证器 704相关联的特定名称或验证器密钥VKa 706。

たとえば、ユーザは、以前は特定のベリファイア704に関連付けられていた特定の名前または検証鍵VKa706を選択することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,单单拥有具有正确验证器密钥的令牌就足以认证用

すなわち、適正な検証鍵を有するトークンを占有しているだけで、ユーザを認証するのに十分である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此处,被确定 306的访问设备是此时用用于访问在线媒体商店的访问设备。

ここで、決定される(306)アクセス装置は、オンラインメディアストアにアクセスするためにユーザによりそのとき使用されるアクセス装置である。 - 中国語 特許翻訳例文集

因为用有可能使用多个不同的访问设备,因此要确定 306正在使用的特定访问设备。

ユーザは、潜在的に、複数の異なるアクセス装置を使用できるので、使用される特定のアクセス装置が決定される(306)。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,判断 314可以确定用是否想要结束对在线媒体商店的访问。

従って、ユーザがオンラインメディアストアへのアクセスを終了したいかどうか判断314で決定することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是示出用于管理 DNS区域的示例性用界面的屏幕截图。

【図2】DNSゾーンを管理するための例示的なユーザインターフェースを示すスクリーンショットである。 - 中国語 特許翻訳例文集

DNS服务器 102通信地耦合至一个或多个客机设备,诸如 104、106或 108。

DNSサーバ102は、104、106又は108などの1又は複数のクライアントデバイスに通信的に結合されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果从客机设备 104接收到响应于该 DNS查询的确认,则 DNS服务器 102拒绝该更新。

DNSクエリに応答してクライアントデバイス104から確認応答(acknowledgement)を受信する場合、DNSサーバ102はアップデートを拒否する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果没有从客机设备 104接收到对该 DNS查询的响应,则 DNS服务器 102可接受该更新。

クライアントデバイス104からDNSクエリへの応答が受信されない場合、DNSサーバ102はアップデートを許可する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2-3显示了示出用于管理DNS区域的示例性用界面的屏幕截图 200和 300。

図2−3はDNSゾーンを管理するための例示的なユーザインターフェースを示すスクリーンショット200及びスクリーンショット300を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 402处,在 DNS服务器处从第一客机设备接收对名称的更新。

402において、DNSサーバにおいて、第1のクライアントデバイスから名前についてのアップデートを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 414处,将与该主机记录相关联的源 IP地址与该第一客机设备的源 IP地址进行比较。

414において、ホストレコードに関連付けられたソースIPアドレスが、第1のクライアントデバイスのソースIPアドレスと比較される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果从该第二客机设备接收到响应于该DNS查询的确认,则在 422处拒绝该更新。

DNSクエリに応答して第2のクライアントデバイスから確認応答を受信する場合、422において、アップデートは拒否される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果没有从该第二客机设备接收到对该 DNS查询的响应,则在 422处接受该更新。

第2のクライアントデバイスからDNSクエリへの応答を受信しない場合、422において、アップデートは許可される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 3中示出了预编码架构 300,其中向用选择部件 310中馈送数据输入301。

図3では、プリコーディング・アーキテクチャ300が示されており、データ入力301がユーザ選択構成要素310に供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

选择部件 310通过适当数据信号线 315向预编码部件 321发送适当数据。

ユーザ選択構成要素310は、適切なデータ信号線315を通じて、プリコーディング構成要素321に適切なデータを送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

这使得用能够通过使用对应的对象来选择消息内容。

これは、ユーザーが、対応するオブジェクトを使うことによってメッセージのコンテンツを選択することを可能にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

这使得用能够以直观的方式选择要发送的情感或者动作。

これは、ユーザーが、直観的な仕方で送信されるべき感情または動作を選択することを可能にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

这使得用能够通过使用对应的标签来选择消息目的地。

これは、ユーザーが、対応するタグを使うことによってメッセージの宛先を選択することを可能にする。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,用通过选择对象的对应 ID来选择要发送的情感 /动作。

その際、ユーザーは、そのオブジェクトの対応するIDを選択することによって、送信すべき感情/動作を選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集

18.根据权利要求 15所述的方法,其中,所述输入包括省电模式选择器处的用输入。

18. 前記入力が電力モード・セレクタでのユーザ入力を含む、請求項15に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

依照本发明的另一个方面,经由红外或 RF(射频 )信号接收用输入。

本発明の別の特徴によれば、ユーザ入力は、赤外線信号またはRF信号を介して受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

依照本发明的另一个方面,经由有线或无线网络接收用输入。

本発明の別の特徴によれば、ユーザ入力は、有線または無線のネットワークを介して受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

5.如权利要求 1所述的方法,其中,经由红外或 RF信号接收所述用输入。

5. 前記ユーザ入力が、赤外線信号またはRF信号を介して受信される、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

11.如权利要求 7所述的装置,其中,经由红外或 RF信号接收所述用输入。 CN

11. 前記ユーザ入力が、赤外線信号またはRF信号を介して受信される、請求項7に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

17.如权利要求 13所述的方法,其中,经由红外或 RF信号接收所述用输入。

17. 前記ユーザ入力が、赤外線信号またはRF信号を介して受信される、請求項13に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些类型的通信被称为内部通信,因为它们一般发生在两个被身份的企业用之间。

この種の通信は、2人の特定された企業内ユーザ間で起こるために内部通信と称する。 - 中国語 特許翻訳例文集

12.根据权利要求 1-11中任意一项的方法,其中所述服务请求基于存储在订服务器上的企业简档而被路由,与一个或多个通配符用 ID范围相关联的所述企业简档允许服务供应网络给所述用 ID范围之一内的特定用 ID提供服务。

12. 請求項1から11のいずれか1項に記載の方法において、前記サービス要求は、加入者サーバに格納されている企業プロファイルに基づいてルーティングされ、前記企業プロファイルは、1つ以上のワイルドカード・ユーザID範囲と関連付けられており、前記サービス・プロビジョニング・ネットワークが、前記ユーザID範囲の1つにおける特定のユーザIDにサービスを提供することを可能とする、方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

若用完成机密设定,则通过操作 OK键 54,显示画面转移到下一个画面。

ユーザは機密設定を完了すると、OKキー54を操作することにより、表示画面は、次の画面に遷移する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,在显示机密性设定画面 (参照图 4(b))的状态下,接受用的机密文本指定操作 (步骤 S102)。

次に機密性設定画面(図4(b)参照)を表示している状態で、ユーザによる機密文書指定操作を受け付ける(ステップS102)。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,图像处理装置 10进行由用指定的文本数据的读取 (步骤 S103)。

そして画像処理装置10は、ユーザによって指定された文書データの読み込みを行う(ステップS103)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6为示出了本发明的一个实施例中用环境里的每个装置的实例的功能结构的框图。

【図6】本発明の実施の形態のユーザ環境における各装置の機能構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

就此来说,处理器 202支持结合触摸屏 320而操作的图形用接口 (GUI)。

この点に関して、プロセッサ202はタッチスクリーン320と関連して動作するグラフィカルユーザインタフェース(GUI)をサポートする。 - 中国語 特許翻訳例文集

复用是无线通信中用来在多个用当中共享通信资源的通用技术。

多重化は、複数のユーザの間で、通信リソースを共有するためのワイヤレス通信における一般的技術である。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,在对 FLCS采用排他复用时减小了用于用数据信道的资源的可用性。

すなわち、FLCSに対して排他的多重化が用いられるとき、ユーザデータチャネルに対するリソースの利用可能性が減少する。 - 中国語 特許翻訳例文集

键盘 122通过用接口适配器 114可操作地结合至系统总线 104。

キーボード122がユーザインターフェースアダプタ114によってシステムバス104に動作可能に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后服务器 10将该消息传输到参与会话的另一客端装置 12。

サーバ10がその後、このメッセージを、セッションに参加しているもう一方のクライアント・デバイス12へ伝送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 .... 196 197 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS