意味 | 例文 |
「所以…」を含む例文一覧
該当件数 : 3139件
因为不擅长英语,所以我一边看着笔记一边说。
英語が得意でないのでメモを見ながら話をします。 - 中国語会話例文集
因为雷打得很厉害,所以我担心电脑会不会断电。
雷がすごいのでパソコンがダウンしないかと心配です。 - 中国語会話例文集
因为打算给猫打疫苗所以去了医院。
猫に予防接種を受けさせる予定だったので病院へ行きました。 - 中国語会話例文集
我因为是第一次上英语会话课,所以在紧张。
英会話の授業を初めて受けるので、緊張しています。 - 中国語会話例文集
他膝盖受过好几次伤所以我很担心。
彼は膝の怪我を何回もしたことがあるから心配です。 - 中国語会話例文集
因为我想成为作家所以进了这家公司。
ライターになろうと思ってこの会社に就職した。 - 中国語会話例文集
因为我不擅长英语,所以用肢体语言说话。
英語が苦手なのでボディーランゲージで会話しています。 - 中国語会話例文集
因为阳光实在是太强了,所以我挑树荫的地方走。
あまりにも日差しが強かったので、木陰を選んで歩いた。 - 中国語会話例文集
我那时才刚刚知道那件事所以很震惊。
その時にそれを初めて知ったのでとてもショックでした。 - 中国語会話例文集
因为很急,所以如果还没回答的话请你催一催。
もし未回答ならば急ぐので回答を督促して下さい。 - 中国語会話例文集
这次,我想采访你,所以给你发了邮件。
今回は、あなたにインタビューをお願いしたくて、メールをしました。 - 中国語会話例文集
因为我从明天开始出差,所以看不了邮件。
明日から出張のため、メールを見ることができません。 - 中国語会話例文集
因为他不会说英语,所以担心他能不能交到朋友。
彼は英語が話せないので友達ができるか、心配しています。 - 中国語会話例文集
因为他不会说英语,所以我担心他是否能交到朋友。
彼は英語が話せないので友達ができるか心配だ。 - 中国語会話例文集
所以,他的妹妹把指导员带来了。
そこで、彼の妹はスポーツインストラクターを連れてきた。 - 中国語会話例文集
因为那边的景色非常的漂亮,所以我的心情变得很愉快。
そこの景色はとてもきれいで、嬉しい気持ちになりました。 - 中国語会話例文集
所以,非常遗憾我这次没有办法见你。
その為、とても残念ですが今回はあなたにお会いできそうにありません。 - 中国語会話例文集
因为那是我第一次的海外旅行,所以我非常地兴奋。
それは私の初めての海外旅行で、とても興奮していた。 - 中国語会話例文集
因为我英语不好,所以能用邮件回复我的话我会很高兴的。
英語が苦手なので、メールで返答をいただけると嬉しいです。 - 中国語会話例文集
我在山形县的时候一直很忙,所以想要一些休息的时间。
山形にいる間ずっと忙しかったので、少し暇が欲しい。 - 中国語会話例文集
因为我不擅长英语,所以希望你用邮件回复我。
英語が苦手なので、メールで返答して欲しいです。 - 中国語会話例文集
很抱歉上星期因为在放暑假所以回复你晚了。
先週は夏休みで返信が遅くなり申し訳ありません。 - 中国語会話例文集
你可能是冻着了,所以才流清鼻涕。
君は風邪を引いたのかもしれない,それで水っ鼻が出るんだ. - 白水社 中国語辞典
他怕流氓来打他,所以躲起来了。
彼はごろつきが自分を殴りに来るのが怖くて,身を隠してしまった. - 白水社 中国語辞典
她不愿意看到他,所以一直躲避起来。
彼女は彼を見たくなかったので,ずっと身を隠していた. - 白水社 中国語辞典
我要赶头班公共汽车,所以起得早。
私は始発のバスに乗らなければならないので,早く起きた. - 白水社 中国語辞典
他见人就批评,所以大家尽量回避他。
彼は誰にでもしかりつけるので,皆はなるべく彼を避けている. - 白水社 中国語辞典
这个剧内容很好,加上表演得也不错,所以受到欢迎。
この劇は内容がいいし,それに演技もいいので,大いに受けた. - 白水社 中国語辞典
因他在工作中失职,所以被降了一级。
彼は仕事で落ち度があったので,等級が1級下げられた. - 白水社 中国語辞典
他讨厌开会,所以就借故走了。
彼は会議が嫌いなので,口実を設けてその場を逃れた. - 白水社 中国語辞典
这条公路由于新近出了事故,所以暂不开放。
この道路は先ごろの事故によって,しばらく通行できない. - 白水社 中国語辞典
他善于理财,所以领导分配总务处工作。
彼は財務管理にたけているので,上の人は総務部の仕事に配属した. - 白水社 中国語辞典
这个论题,由于缺少有力的论据,所以很难成立。
この論題は,有力な論拠に欠けるので,成立し難い. - 白水社 中国語辞典
他之所以如此,也是被形势迫使。
彼がなぜこのようであるかは,やはり状況に迫られたからである. - 白水社 中国語辞典
他老是仗势欺压人,所以大家都恨他。
彼はいつも権勢をかさに人を威圧するので,皆彼を憎んでいる. - 白水社 中国語辞典
对困难估计不足,所以失策了。
困難に対して見通しが十分でなかったため,見込みが外れた. - 白水社 中国語辞典
孩子们之所以喜爱熊猫,是因为它实在可爱。
子供たちがパンダが好きなのは,それはなんともかわいいからである. - 白水社 中国語辞典
他说得有理,所以大家都随着他。
彼の言うことは筋が通っているので,皆は彼に従うんだ. - 白水社 中国語辞典
这孩子从小受到良好教育,所以很有礼貌。
この子は小さい時からよい教育を受けたので,たいへん礼儀正しい. - 白水社 中国語辞典
因为他学习刻苦,所以成绩比较好。
彼は骨身を惜しまず勉強するので,成績は比較的よい. - 白水社 中国語辞典
他说了半天还是没说出个所以然来。
彼は長い間話したがやはりその理由を説明できなかった. - 白水社 中国語辞典
因为路上买东西误了工夫,所以回家晚了。
途中で買い物をして時間を食ったので,帰宅が遅れた. - 白水社 中国語辞典
他们因缺乏经验,所以工作有些缺点。
彼らは経験不足のために,仕事には若干難点がある. - 白水社 中国語辞典
由于电力不足,灯光暗淡,所以晚上几乎不能工作。
電力不足で,明かりが薄暗いため,夜はほとんど仕事ができない. - 白水社 中国語辞典
这部小说之所以受欢迎,是由于情节吸引人。
この小説が喜ばれたわけは,筋が人を引きつけるからである. - 白水社 中国語辞典
老爹只有一个独生女,所以一心想招女婿。
老人は一人娘しかいないので,婿を取りたいと一心に考えている. - 白水社 中国語辞典
正因为他学习努力,所以才取得优秀成绩。
まさしく彼は勉学に努力したからこそ,優秀な成績を獲得した. - 白水社 中国語辞典
正由于时间紧,所以才提前动身。
まさしく時間が切迫しているからこそ,繰り上げて出発する. - 白水社 中国語辞典
他政绩显著,所以这几年升迁很快。
彼は業績が顕著であるので,この何年か昇進栄転がとても速い. - 白水社 中国語辞典
这种投资的周期太长了,所以没有人愿意投资。
この種の投資のサイクルは長すぎるから,誰も投資したがらない. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |