意味 | 例文 |
「所以…」を含む例文一覧
該当件数 : 3139件
因为是在巴西举行,所以时差很大,很多比赛都是清晨进行。
ブラジルで開催されるので、時差が大きく試合は朝早い時間が多い。 - 中国語会話例文集
想要穿鞋的需求还不太显著,所以不去光脚的岛屿卖鞋。
靴を履きたいという欲求がまだ顕在化しないから、裸足の島へ靴を売りに行かない。 - 中国語会話例文集
上次是在用机器数数量,所以我觉得预存张数为280没有问题。
前回機械で数を数えているので預かり枚数が280で間違いないと思います。 - 中国語会話例文集
每个人喜好不同,所以对数字的心情和影响也不同。
好き嫌いが違うので、人々が数字にもたらす気持ちや影響も異なる。 - 中国語会話例文集
很多人会觉得列举各种理由是在找借口的表现,所以需要注意。
理由をこれあれ並べると言い訳しているように感じる人も多いので注意すること。 - 中国語会話例文集
因为将新生儿当作供品烧死,所以被称为沾满母亲之泪和幼儿鲜血的魔王。
新生児を生贄にして焼き殺すことから、母の涙と子の血に塗れた魔王と呼ばれた。 - 中国語会話例文集
水道局也能调查,所以请给水道局打电话。
水道局でもお調べすることはできますので水道局まで電話してください。 - 中国語会話例文集
我觉得有值得改善的地方,所以想在主页提意见!
改善すべきところがあると思うから、ホームページで意見を言いたい! - 中国語会話例文集
因为过度向东京集中,所以给东京的城市环境带来了很多问题。
東京への一極集中のため、東京の都市環境には多くの問題がもたらされました。 - 中国語会話例文集
绝对不会无凭无据地随意涨价,所以敬请谅察。
決して根拠無しで、随意に値上がりすることはしませんので、ご了承願います。 - 中国語会話例文集
因为是碳纤维制作而成的,所以我们公司的山笛非常轻。
カーボン・ファイバーで出来ているので、我が社のアルペンホルンはとても軽いのです。 - 中国語会話例文集
我的头发很直,所以无论如何都想做一头卷发。
私は髪の毛がまっすぐなので、どうにかしてカールのかかった髪になりたい。 - 中国語会話例文集
他们因为想法相左,所以还没能统一意见。
彼らは考え方に相違があるため、まだ意見を統一することができていません。 - 中国語会話例文集
这个里面的牛奶用完后要装水,所以请洗干净。
この牛乳を使いきったら、水を入れるために容器を洗っておいてください。 - 中国語会話例文集
关于这些事想协商一下,所以请尽早来现场。
これらの件について協議したいのでできるだけ早く現場に来てください。 - 中国語会話例文集
因为今天早上起得很晚,所以不得不飞跑到车站。
今朝は起きたのがとても遅かったので、駅までダッシュしなければなりませんでした。 - 中国語会話例文集
虽然我也喜欢猫,但由于对猫过敏所以不能养猫。
私も猫が好きですが猫アレルギーを持っているので、猫を飼うことが出来ません。 - 中国語会話例文集
因为标有BL标志的零部件的品质、性能、售后服务等都很出色所以很放心。
BLマークの付いた部品は品質、性能、アフターサービスなどに優れているから安心だ。 - 中国語会話例文集
因为今天难得是星期天,所以家里人一起庆祝了父亲节。
今日はせっかくの日曜日なので、家族みんなで父の日を祝うことにしました。 - 中国語会話例文集
所以,大家为什么不试着不仅仅为了自己,而是为了别人去行动呢?
だから、みなさんも自分だけでなく人のために行動してみてはどうでしょうか。 - 中国語会話例文集
因为日本是工作日的白天,所以登录网站的人很少。
日本は平日の昼間なのでサイトにログインしてる数が少ないです。 - 中国語会話例文集
因为没有没有分配在越南的员工,所以东西收不了。
ベトナムに駐在員がいない為、商品を直接受け取ることは出来ない。 - 中国語会話例文集
课程重新开始的话会变得很忙的,所以请趁现在好好的休息一下。
一度レッスンを再開すると忙しくなるので、今のうちにゆっくり休んでください。 - 中国語会話例文集
所以说那些以外的区域,我不能推荐给你。
だからと言って私は、それ以外のエリアをあなたにお勧めすることは出来ない。 - 中国語会話例文集
有关贵公司制品的纳入,想和您谈一谈,所以给您发了邮件。
御社製品の納入について御相談がありメールを送らせて頂きます。 - 中国語会話例文集
英语在很多国家都被说着,所以我想变得会说英语。
英語は沢山の国で話されます、だから私は、英語を話せるようになりたい。 - 中国語会話例文集
很多国家都说英语,所以我想学会说英语。
英語は沢山の国で話されます。だから私は英語を話す事ができるようになりたい。 - 中国語会話例文集
因为很多国家都说英语,所以我想变得会说英语。
英語は沢山の国で話されます。だから私は英語を話す事が出来るようになりたい。 - 中国語会話例文集
英语在很多国家都被运用着,所以我想变得会说英语。
英語は沢山の国で話されます。だから私は英語を話せるようになりたい。 - 中国語会話例文集
英语在很多国家都被使用着,所以我也想变得会说英语。
英語は沢山の国で話されます。だから私も英語が話せるようになりたいです。 - 中国語会話例文集
因为很多国家都用英语,所以我也想变得会说英语。
英語は沢山の国で話されます。だから私も英語を話す事が出来るようになりたい。 - 中国語会話例文集
很多国家都用英语,所以我也想变得会说英语。
英語は沢山の国で話されます。だから私も英語を話す事が出来るようになりたいです。 - 中国語会話例文集
因为对你的研究非常感兴趣,所以能请你稍微说明一下吗?
あなたの研究に非常に興味がありますので、少し説明していただけませんか? - 中国語会話例文集
虽然我1岁到3岁住在名古屋,但因为那时很小,所以不怎么记得。
1歳から3歳まで名古屋に住んでいたのですが、小さかったのであまり覚えていません。 - 中国語会話例文集
因为今天举行了下期课程的招募,所以发给你招募大纲和日程表。
今日次期コースの募集を行いましたので、募集要綱とスケジュールを送ります。 - 中国語会話例文集
因为前方站台很窄,所以请在这里候车。
この先、ホームの幅が狭くなっておりますので、ここで電車をお待ちください。 - 中国語会話例文集
因为想在国外旅游的时候更多地进行对话,所以想要学英语。
海外旅行に行ったとき、もっと会話がしたいと思い英語を習おうと思いました。 - 中国語会話例文集
因为想在国外旅行的时候能说更多的话,所以想要学英语。
海外旅行に行ったとき、もっと会話がしたいと思い英語を勉強したいと思いました。 - 中国語会話例文集
因为升降值降到了1,所以那种食品没有希望在别处贩卖。
リフト値が1を下回っているのでその食品が他の売り場でもっと売れる望みはないだろう。 - 中国語会話例文集
因为他似乎在棘手的工作中走进死胡同了,所以我建议他好好沉思一下。
彼は厄介な仕事に行き詰まっているようだったので、リフレクションをするよう勧めた。 - 中国語会話例文集
说了今天送,但是今天没有办法准备完,所以明天送。
今日送ると言ったけど、今日中に準備ができないので、明日送ります。 - 中国語会話例文集
因为在那之后我经常感到相同的症状,所以去医院看病了。
その後しばしば同様の症状を感じるようになったため、病院を受診した。 - 中国語会話例文集
因为下周是暑假,所以请您谅解联络会被延迟到假期后。
来週はサマーホリデイなので、連絡はそのあとになる事を了解しておいてください。 - 中国語会話例文集
因为你的意见只重视当事人的利益,所以不妥当。
あなたの意見は、当事者の利益ばかりを重視しているので、妥当ではない。 - 中国語会話例文集
因为你只重视一方的利益,所以你的意见不妥当。
片方の利益ばかりを重視しているので、あなたの意見は妥当ではない。 - 中国語会話例文集
因为那个演唱会气氛特别高涨,所以大幅度地超过了计划结束时间。
そのライブはとても盛り上がったので、終了予定時刻を大幅に過ぎました。 - 中国語会話例文集
因为这件商品很晚才交货,所以这次不能一起装船。
この商品は納品が遅いので、今回一緒に船積することができません。 - 中国語会話例文集
因为孩子们理解了上课的流程,所以知道接下来要做什么。
子どもたちは授業の流れを理解しているので、次に何をするのかわかっている。 - 中国語会話例文集
因为这个地方有很多草地和树木,所以能令人放松。
この場所は敷地内にたくさんの芝生や木があるのでとてもリラックスする。 - 中国語会話例文集
因为关岛是想去的美国的地方之一,所以很期待。
グアムはアメリカの中で行ってみたいところの一つだったのでとても楽しみにしていました。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |