「所」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 所の意味・解説 > 所に関連した中国語例文


「所」を含む例文一覧

該当件数 : 35333



<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 706 707 次へ>

因为我还不上钱,以我进行了更改薪资获者的手续。

借金返済が出来なくなり、給与得者再生の手続きを取った。 - 中国語会話例文集

东京证券交易的每日报表刊登在它的主页上。

東京証券取引の日報は同のホームページに掲載されている。 - 中国語会話例文集

上野站也应该会有观光案内以在那里问问也可以哦。

上野駅にも、観光案内があるはずなので、そこで聞いてみたら良いですよ。 - 中国語会話例文集

因为一天都出外勤,以回到事务的时候已经是傍晚了。

一日中外回りだったので、事務に戻ったのは夕方でした。 - 中国語会話例文集

因为是繁忙时期人手好像不够,以从邻近的营业调来了人。

繁忙期で人手が足りなそうなので、隣の営業から人員を確保しました。 - 中国語会話例文集

现住址和原籍在地不同的话,请另外填写原籍在地。

現住と本籍地が異なる場合には本籍地を別途ご記入下さい。 - 中国語会話例文集

因为网站上记载的在地错了,以会订正过来。

ウェブサイト上の在地の記載が誤っていましたので訂正致します。 - 中国語会話例文集

工人休养工人疗养院(

労働者保養(労働者・従業員が短期間職場を離れて休養・レジャーを行なう施設). - 白水社 中国語辞典

清水衙门

(教育関係の役や学校など)権限を利用して利益を手に入れることのできない役・事業 - 白水社 中国語辞典

述 RSSI报告经由述移动终端当前与其连接的节点 B被述移动终端 502传送给述网络。

RSSI報告は、移動体端末が現在接続されているノードBを経由して、移動体端末502によってネットワークに送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集


12.根据权利要求 1述的方法,其中 a)包括缩减述 QP以使得述 QP的值处于预定的范围内。

12. ステップa)は、定の範囲内に前記QPの値が収まるように前記QPをクリッピングするステップを含む請求項1の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

4.根据权利要求 1述的方法,其中述确定包括: 接收信号,及从述信号导出述条件。

4. 前記判定は、信号を受信することと、前記信号から前記条件を導出することと、を備える、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

10.根据权利要求 1述的方法,其中述排序基于针对述多个资源发射的先前RUM的结果。

10. 前記順序付けは、前記複数のリソースについて送信された以前のRUMの結果に基づく、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

21.根据权利要求 12述的设备,其中述排序基于针对述多个资源发射的先前RUM的结果。

21. 前記順序付けは、前記複数のリソースについて送信された以前のRUMの結果に基づく、請求項12に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

35.根据权利要求 26述的设备,其中述排序基于针对述多个资源发射的先前RUM的结果。

35. 前記順序付けは、前記複数のリソースについて送信された以前のRUMの結果に基づく、請求項26に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,纸张盒 23a能够通过安装到数码复合机10的预定位置和从预定的位置取下来进行移动。

すなわち、用紙カセット23aは、デジタル複合機10の定の箇への取り付けおよび定の箇からの取り外しにより移動可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

EVF 122对应于图 2B中示的 EVF 22。

EVF122は、図1に示すEVF22に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 SIP GW处完成有的 PPP处理。

PPP処理はすべてSIP GWで行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

16.如权利要求 11述的装置,其中,述至少一个处理器根据述数据的数据量值,对述预测进行加权。

16. 前記少なくとも1つのプロセッサは、前記データの量の値に基づいて前記予測を重み付けする、請求項11に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

21.如权利要求 19述的装置,其中,述处理器用于查询述设备以获得述元数据。

21. 前記プロセッサは、前記メタデータを取得するために前記デバイスに問合せるように構成される、請求項19に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

12.根据权利要求 1述的方法,其中,其中述低分辨率图像具有比述多个图像的C述其他图像更长的曝光时间。

12. 前記低解像度画像が前記複数の画像の他のものよりも長い露光時間を有する、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

12.根据权利要求 11述的方法,其中对述另一脉冲的述数据值的述确定包含开关键控操作。

12. 前記別のパルスに対するデータ値の決定は、オン−オフキーイング動作を含む請求項11記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

35.根据权利要求 34述的设备,其中对述另一脉冲的述数据值的述确定包含开关键控操作。

35. 前記別のパルスに対するデータ値の決定は、オン−オフキーイング動作を含む請求項34記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

58.根据权利要求 57述的设备,其中对述另一脉冲的述数据值的述确定包含开关键控操作。

58. 前記別のパルスに対するデータ値の決定は、オン−オフキーイング動作を含む請求項57記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

75.根据权利要求 74述的方法,其中对述另一脉冲的述数据值的述确定包含开关键控操作。

75. 前記別のパルスに対するデータ値の決定は、オン−オフキーイング動作を含む請求項74記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

82.根据权利要求 81述的设备,其中对述另一脉冲的述数据值的述确定包含开关键控操作。

82. 前記別のパルスに対するデータ値の決定は、オン−オフキーイング動作を含む請求項81記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

89.根据权利要求 88述的设备,其中对述另一脉冲的述数据值的述确定包含开关键控操作。

89. 前記別のパルスに対するデータ値の決定は、オン−オフキーイング動作を含む請求項88記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

(4)拍摄的图像的显示处理

(4)撮像画像の表示処理 - 中国語 特許翻訳例文集

以及使用述第二数据包的述标头中的述错误校正码来解码述第一数据包。

第1のデータパケットを復号するために、第2のデータパケットのヘッダーにおける誤り訂正符号を使用する; - 中国語 特許翻訳例文集

振荡器经配置以产生需频率,需频率可响应于调节信号 123来调节。

発振器は、望の周波数を生成するように構成され、それは、調整信号123に応じて調整されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

3.如权利要求 1述的无线发送装置,述计算单元计算述比特串的汉明距离作为述哈希值。

3. 前記算出手段は、前記ハッシュ値として前記ビット列のハミング距離を算出する、請求項1に記載の無線送信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

12.根据权利要求 11述的多画面显示装置,其中,述控制部能够以述半导体光源的述 RGB为单位进行控制。

12. 前記制御部は、前記半導体光源の前記RGB単位で制御可能である、請求項11に記載のマルチ画面表示装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,描述了有的互连之后,描述如图 2示的述系统的有相关的功能性装置。

続いて、図2において示されている前述のシステムの全ての適切な機能手段が説明され、その後に全ての相互接続が説明される。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.根据权利要求 1述的无线中继设备,其中述控制器交替地执行述第一控制和述第二控制。

2. 前記制御部は、前記第1制御と前記第2制御とを交互に実行する請求項1に記載の無線中継装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

这个确认提供了以下信息,即该地址是由行使该地址的有权的设备拥有的。

この検証は、このアドレスが、アドレスの有権を持つデバイスによって有されているとの情報を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,不管使用者是谁,都根据相同的需时间数据来确定需时间 T2。

言い換えると、使用者によらず、同じ要時間データに基づき、要時間T2を定めていた。 - 中国語 特許翻訳例文集

28.如权利要求 22述的转发器,其中,述距离在与述频带相关联的述频率的 0.02至 0.25个波长的范围内。

28. 距離が、周波数帯域に関連づけられる周波数の0.02から0.25波長までの範囲内である、請求項22に記載のリピータ。 - 中国語 特許翻訳例文集

29.如权利要求 28述的转发器,其中,述距离是与述频带相关联的述频率的大约 0.064个波长。

29. 距離が、周波数帯域に関連づけられる周波数の約0.064波長である、請求項28に記載のリピータ。 - 中国語 特許翻訳例文集

我有想问您的地方。

お聞きしたいがあります。 - 中国語会話例文集

活跃的场要多少有多少。

活躍の場はいくらでもある。 - 中国語会話例文集

活跃的场有很多。

活躍の場はたくさんある。 - 中国語会話例文集

知范围就可以。

分かる範囲で結構です。 - 中国語会話例文集

可以去厕吗?

トイレに行っていいですか。 - 中国語会話例文集

很热,以请小心。

お熱いのでお気を付けください。 - 中国語会話例文集

除掉有的标记。

マークをすべて外します。 - 中国語会話例文集

谢谢您在百忙之中的处理。

忙しい、ありがとう。 - 中国語会話例文集

因为不能,以就不做。

できないから、しないだけなのです。 - 中国語会話例文集

谓的智能手机。

いわゆるスマートフォンです。 - 中国語会話例文集

数据输出在文件夹

データ出力先フォルダ - 中国語会話例文集

以能努力练习。

だから練習を頑張れる。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 .... 706 707 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS