「手」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 手の意味・解説 > 手に関連した中国語例文


「手」を含む例文一覧

該当件数 : 11673



<前へ 1 2 .... 158 159 160 161 162 163 164 165 166 .... 233 234 次へ>

在本实施方式中,CPU40从主计算机 200取得用于特定记录介质 S的种类 (支票或存折 )的信息、以及在记录介质 S为支票时例如有关支票的尺寸的信息、有关区域 MA的位置的信息、有关传送距离的信息,并基于这些信息判别是支票还是存折。

本実施形態では、CPU40は、ホストコンピューター200から、記録媒体Sの種類(小切又は通帳)を特定するための情報と、記録媒体Sが小切である場合には、例えば、小切のサイズに関する情報と、領域MAの位置に関する情報と、搬送距離に関する情報を取得し、これらの情報に基づいて小切か通帳かを判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

其中,由收发装置 14进行传真的发送时,图像形成装置 1的 CPU用收发装置 14与对方进行通信续,当确保为可发送的状态时,对压缩文件实施压缩形式的变更等必要的处理后,依次地向对方发送。

なお、送受信装置14でファクシミリの送信を行なう場合は、画像形成装置1のCPUは、送受信装置14を用いて相先との通信続きを行ない、送信可能な状態が確保されたときに、圧縮ファイルに対して圧縮形式の変更等の必要な処理を施してから、相先へ順次送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是表示前景层生成部 31进行的处理的顺序的流程图。

図6は、前景レイヤ生成部31が行う処理の順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是图示从全景图像创建 3D图像的方法的图。

【図4】パノラマ画像から3D画像を生成する法について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是图示从全景图像创建 3D图像的方法的图。

【図5】パノラマ画像から3D画像を生成する法について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6是图示从全景图像创建 3D图像的方法的图。

【図6】パノラマ画像から3D画像を生成する法について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是图示从全景图像创建 3D图像的方法的图。

【図7】パノラマ画像から3D画像を生成する法について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 IETF RFC 4206中给出了用于封装 LSP的流程的其他详情。

LSPのカプセル化の順についてさらに詳しくは、IETF RFC 4206に与えられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

AKA程序使用永久 UE识别码,其可为国际移动订户识别码 (IMSI)。

AKA続きは、国際移動加入者識別子(IMSI)であってもよい、永久のUE識別子を使用する。 - 中国語 特許翻訳例文集

UE可将附接请求消息发送到 MME/HSS作为附接程序的一部分 (步骤 1C)。

UEは、アタッチ続きの一部として、アタッチ要求メッセージをMME/HSSに送ってもよい(ステップ1C)。 - 中国語 特許翻訳例文集


eNB及 UE接着可执行 RRC初始安全激活程序 (步骤 2M)。

eNBおよびUEは次に、RRC初期セキュリティアクティベーション続きを実行してもよい(ステップ2M)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,设定单元 26对用户等所设定的各种条件进行保存。

また、設定段26は、ユーザ等設定された各種条件を蓄積する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,需要说明的是,关于设定单元 26的各种设定条件等,将在后面进行叙述。

なお、設定段26における各種設定条件等については後述する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是本发明的画质调整处理步骤的一个例子的概略流程图。

図3は、本発明における画質調整処理順一例を示す概略フローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4所示的摄像单元 21被构成为具有分光相机 41和 RGB相机 42。

図4に示す撮像段21は、分光カメラ41と、RGBカメラ42とを有するよう構成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,电力管理装置 11从发电装置获取关于发电量等的信息。

さらに、電力管理装置11は、発電段から発電量等の情報を取得する。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且控制兼容端子 123和端子扩展装置 127是上述供电装置的实例。

但し、制御化端子123、端子拡張装置127は、上記給電段の一例でもある。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入单元 117是用户输入信息的输入装置。

入力部117は、ユーザが情報を入力するための入力段である。 - 中国語 特許翻訳例文集

模式管理单元 1278是用于管理端子扩展装置 127的操作模式的装置。

モード管理部1278は、端子拡張装置127の動作モードを管理する段である。 - 中国語 特許翻訳例文集

输入单元 117是供用户输入信息之用的输入装置。

入力部117は、ユーザが情報を入力するための入力段である。 - 中国語 特許翻訳例文集

模式管理单元 1278是用于管理端口扩展设备 127的工作模式的装置。

モード管理部1278は、端子拡張装置127の動作モードを管理する段である。 - 中国語 特許翻訳例文集

并且,将取得的通信速度输入至通信单元判断部 308。

そして、取得された通信速度を、通信段判定部308に入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施方式中,CPU40从主计算机 200取得用于特定记录介质 S的种类 (支票或者存折 )的信息、当记录介质 S为支票时例如关于支票的尺寸的信息、关于区域 MA的位置的信息、和关于输送距离的信息,并基于这些信息来判别是支票还是存折。

本実施形態では、CPU40は、ホストコンピューター200から、記録媒体Sの種類(小切又は通帳)を特定するための情報と、記録媒体Sが小切である場合には、例えば、小切のサイズに関する情報と、領域MAの位置に関する情報と、搬送距離に関する情報を取得し、これらの情報に基づいて小切か通帳かを判別する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是在扫描时控制的操作程序的流程图。

【図8】図8は、スキャン時制御の動作順のフローチャートを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是图像读取设备的操作程序的概略流程图。

図4は、画像読取装置の動作順の概略のフローチャートを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

一种优选的方式是经由 X.509认证证书,它被用于现有的 DNS/SSL。

好ましい一法は、既存のDNS/SSLに使用されるX.509認証証明書を介する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是表示修正水印图像生成的处理顺序的流程图。

【図9】修正透かし画像生成の処理順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

接触式传感器 18是对用户的指等被接触物进行检测的传感器。

接触式センサ18は、ユーザの指等の被接触物を検出するセンサである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11A和 11B示出第一构图控制的处理过程的示例的流程图;

【図11】第1の構図制御のための処理順例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13A和 13B示出第二构图控制的处理过程的示例的流程图;

【図13】第2の構図制御のための処理順例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

在下述的第一实施例中,第一壳体 20的第一方向 (第一壳体 20和联接部 40布置的方向 )称为纵向方向,与第一方向正交的第一壳体 20的第二方向称为横向方向,并且,与纵向方向和横向方向正交的方向称为厚度方向。

なお、以下に示す第1実施形態において、第1筐体20と連結部40との配列方向に沿った第1筐体20の第1の方向を長方向と称し、第1の方向に対して直交する第1筐体20の第2の方向を短方向と称し、長方向および短方向に対して直交する方向を第1筐体20の厚み方向と称する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当琥珀色 LED稳定接通时,则意味着“保持指按压”。

黄色のLEDが安定したオンであるとき、それは“指による押下を維持せよ”ということである。 - 中国語 特許翻訳例文集

最后,当琥珀色 LED关闭时,则指示用户“移开指”。

最後に、黄色のLEDがオフであるとき、これは“指を離す”ようにユーザに指示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 909确定指按压是否超过预定时间。

このステップ909では、指の押下が予め定められた時間を超過したか否かが決定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

顶表面 1a的沿左右方向 (纵向方向 )的相对端部分分别有形成于其中的凹口 1g、1h。

上面1aの左右方向(長方向)の両端部には、凹部1g,1hがそれぞれ形成されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是示出用于灰尘检测处理和文档读取处理的全体处理过程的流程图;

【図10】ゴミ検知処理及び原稿読取処理の全体的な処理順を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是示出用于灰尘检测处理和文档读取处理的处理过程的流程图;

【図13】ゴミ検知処理及び原稿読取処理の処理順を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

分辨率转换单元 2413(分辨率转换装置 )执行输入图像的分辨率转换。

解像度変換部2413(解像度変換段)は、入力画像の解像度変換を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11示出第一构图控制的处理过程的示例的流程图;

【図11】第1の構図制御のための処理順例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14示出第二构图控制的处理过程的示例的流程图;

【図14】第2の構図制御のための処理順例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是图示在图 10之后的逆小波变换处理的顺序的图。

【図11】ウェーブレット逆変換処理の順を説明する、図10に続く図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是图示在图 11之后的逆小波变换处理的顺序的图。

【図12】ウェーブレット逆変換処理の順を説明する、図11に続く図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,将参考图 10到 12描述合成滤波的执行顺序。

次に、この合成フィルタリングの実行順について図10乃至図12を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 1000包括能够协作的装置的逻辑编组 1002。

システム1000は、連係して動作することができる段から成る論理グループ1002を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

系统 1100包括能够协作的装置的逻辑编组 1102。

システム1100は、連係して動作することができる段から成る論理グループ1102を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制设备 4连接到第一端 E2,并且评估装置 8连接到第二端 E2。

管理装置4は、第一端部E2に接続され、また、評価段8は、第二端部E2に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于确定 EL比特流的所述部分中 N个数目的填充比特的部件;

ELビットストリームの前記部分においてパディングビットの数Nを決定する段。 - 中国語 特許翻訳例文集

传真接口 37连接到电话线路,可与对方的传真装置连接。

FAXインターフェース37は,電話回線に接続され,相先のFAX装置との接続を可能にしている。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,步骤 S909是第一控制序列的例子。

また、ステップS909は、特許請求の範囲に記載の第1の制御順の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,步骤 S916是第二控制序列的例子。

なお、ステップS916は、特許請求の範囲に記載の第2の制御順の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 158 159 160 161 162 163 164 165 166 .... 233 234 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS