「手」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 手の意味・解説 > 手に関連した中国語例文


「手」を含む例文一覧

該当件数 : 11673



<前へ 1 2 .... 162 163 164 165 166 167 168 169 170 .... 233 234 次へ>

外汇交易员对电话另一方说“是你的了。”来告诉他交易完成了。

為替ディーラーは電話の相に「ユアーズ」と言って、取引が成立したこと伝えた。 - 中国語会話例文集

虽然我们至今还在继续学英语,但是完全学不好。

私たちは今でも英語の勉強を続けているが、全然上にならない。 - 中国語会話例文集

我所就职的公司是一家大的食品公司的全资附属公司。

私の勤めている会社は、大食品会社の完全子会社です。 - 中国語会話例文集

本公司和员工一道着于保护未来地球的绿色管理。

我社では、未来の地球を守るべく、社員一同で環境経営に取り組んでいます。 - 中国語会話例文集

把她抱到床上的时候,她在我的臂上沉死了。

彼女をベッドに運んだとき、彼女は私の腕の中でどっしりと重かった。 - 中国語会話例文集

个别成本计算是用于机械等按订单制造的生产活动中的计算方法。

個別原価計算は機械などの受注生産の際に用いられる計算法である。 - 中国語会話例文集

很多有名的表制造商在杂志广告上投入了高额预算。

多くの有名時計メーカーが雑誌広告に多額の予算を投じている。 - 中国語会話例文集

如果是买方市场的话,商谈会在对他们有利的形势下推进吧。

もし買市場だとしたら、彼らは有利に商談を進めようとするだろう。 - 中国語会話例文集

白马骑士是指对经营者提出友好收购方案的买家。

白馬の騎士とは、経営者に対して友好的な買収を提案する買いのことです。 - 中国語会話例文集

期权续费是由内在价值和时间价值构成的。

オプションプレミアムは本源的価値と時間的価値から構成される。 - 中国語会話例文集


对于面试官提出的预料外的问题,那位男大学生感到相当棘

その面接官が言った予想外の質問にその男子大学生は当惑した。 - 中国語会話例文集

瞅准时机在股市回升时脱进行股票交易实际上是非常困难的。

タイミングを見計らって戻り売りで株の売買をするのは実に難しい。 - 中国語会話例文集

营业部部长铃木领取每月5万日元的职位津贴。

営業部長の鈴木さんは月額5万円の役付当を受け取っている。 - 中国語会話例文集

被用于定性分析的7个方法统称为“新QC7道具”。

定性的分析に用いられる7つの法を総称して「新QC7つ道具」と呼んでいる。 - 中国語会話例文集

她为了买那个二的垂钓汽船正在攒钱。

彼女はその中古のスポーツフィッシャーマンを買うためにお金を貯めている。 - 中国語会話例文集

出租车司机好像对那个在哪里完全没有头绪。

タクシーの運転はそれがどこにあるのかさっぱり見当がつかないようだった。 - 中国語会話例文集

我们无法将视线从塔布拉鼓演奏者的指上移开。

私たちはみんな、タブラ奏者の指使いから目を離すことができなかった。 - 中国語会話例文集

明天我将发动机和底盘动力器的详细程序交给您。

エンジンとシャーシの動力計テストの詳しい順は明日お渡しします。 - 中国語会話例文集

因为附上了配管材料的合计册,请制作综合数据。

パイピング素材の合計のマニュアルをつけたので、総合データを作って下さい - 中国語会話例文集

大部分女性为了嫁一个好老公,从不吝啬在外表上下功夫。

ほとんどの女性は、よい旦那さんをに入れるために、外見を磨く努力を惜しまない。 - 中国語会話例文集

虽然我不擅长英语,但今天我会努力用英语演讲的。

英語は苦なのですが、今日は頑張って英語でプレゼンテーションしてみます。 - 中国語会話例文集

如果您不记得这封邮件就麻烦您销毁掉。

このメールに覚えのない場合には、お数ですがメールを破棄してくださいますようお願いいたします。 - 中国語会話例文集

因为我的英语不是很好,所以如果有失礼的地方请谅解。

私の英語表現は上ではありませんので、失礼があったらお許しください。 - 中国語会話例文集

如果我是她的话,就写不出那么消极的信了吧。

もし、私が彼女なら、否定的な紙を書くことはできなかっただろう。 - 中国語会話例文集

请按照这个顺序,然后将这个文件保存在个人电脑里。

この順にしたがって、その後このファイルをパソコンに保存して下さい。 - 中国語会話例文集

总之,为掌握英语费工夫的不只日本人。

要するに、英語を習得するのに間取っているのは日本人だけではないのである。 - 中国語会話例文集

我周一去买了机。但是我想要的型号缺货了。

私は月曜日に携帯電話を買いに行った。しかし私が欲しかったものは在庫切れだった。 - 中国語会話例文集

你学习全部有利于更好地完成工作的事情。

あなたがもっと上く仕事をこなすのに役立つことは全て学びなさい。 - 中国語会話例文集

最能想到的原因是没有按照建议的消毒顺序进行操作。

もっとも考えられうる原因は、推奨されている消毒順に従わなかったからだ。 - 中国語会話例文集

为了能天黑之后看清路,带电筒是很好的主意。

暗くなったときに道が見えるように、懐中電灯をもつのはいい案だ。 - 中国語会話例文集

为了能在我们所希望的日期里送达,请筹备下述的东西。

我々の希望日に輸送できるように下記の物を配して下さい。 - 中国語会話例文集

为了能够熟练演奏乐器,大量的练习是必须的。

楽器を上に演奏できるようになるためにはたくさんの練習が必要だ。 - 中国語会話例文集

我父母来日本时,他们困惑于文化的差异,束无策。

私の両親が日本に来たとき、彼らは文化の違いに困惑し、途方に暮れていた。 - 中国語会話例文集

机已经成为了我身体的一部分,是生活中很重要的一部分。

携帯電話は体の一部のようなものなので、生活の中で重要なアイテムです。 - 中国語会話例文集

委员会是为了评价新办法的有效性而组建的。

委員会は新しい段の有効性を評価するために結成された。 - 中国語会話例文集

在没有事先联络就取消的情况下,酒店会向酒店客人索取取消续费。

事前に連絡がなくキャンセルした場合、ホテルよりキャンセル料が請求されます。 - 中国語会話例文集

为进行下一次操作测试,请向贵社的IT员工确认顺序。

次のテストを行うためには、御社のITスタッフに順を確認してください。 - 中国語会話例文集

那个女的把作为入馆证明的标签贴到了我们的腕上。

その女性は、入館証の代わりとなるラベルを私たちの腕に貼った。 - 中国語会話例文集

为了卸载这个程序表请按照这个指南的步骤进行。

このプログラムをアンインストールするためにこのマニュアルの順に沿って行ってください。 - 中国語会話例文集

愿你在这周末能持一份趣味满分的议题。

今週末、あなたが面白味のある議題を持っていることを願っています。 - 中国語会話例文集

我不怎么会英语!哎!不知道该说些什么……啊啊啊啊啊!

私は英語が上ではありません!ふう!なんと言えばいいかわからない……わああああ! - 中国語会話例文集

您输入的URL已失效。请按照下面的操作输入正确的URL。

入力されたURLは有効ではありません。下記の順に従って正しいURLを入力してください。 - 中国語会話例文集

特此通知你调查的顺序是按照下面的步骤进行的。

アンケートの続きが次のようになることをあなたにお知らせします。 - 中国語会話例文集

约翰是个很寂寞的少年。如果有玩伴的话,会更加幸福的吧。

ジョンは寂しい少年だ。遊び相がいたら、もっと幸せだっただろうに。 - 中国語会話例文集

简,谢谢你帮我搬家,我很感激你。

本当にありがとう、ジェーン、私の引越しを伝ってくれて。あなたに借りが出来たよ。 - 中国語会話例文集

背书支票指的是,在支票背面签上自己的姓名。

小切に署名するということは、チェックの裏側に自分の名前のサインをするということだ。 - 中国語会話例文集

使用下述的指令的话,什么工具都可以简单的得到。

下記のようなコマンドを使えば、どんなツールも簡単にに入ります。 - 中国語会話例文集

他虽然在上日本的英语学校,但是没有比我们说的或者写的更好。

彼は日本の英語学校に通ったが、私たちよりも上に話したり書いたりできない。 - 中国語会話例文集

那个贫穷的孩子有必要安排接受所有的援助。

その貧しい子どもが、必要な全ての援助を受けられるように配します。 - 中国語会話例文集

额外费用会在为了解决问题而必须采用新方法的时候产生。

追加費用は、問題を解決するために新しい段が必要になったときに発生する。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 162 163 164 165 166 167 168 169 170 .... 233 234 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS