「手」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 手の意味・解説 > 手に関連した中国語例文


「手」を含む例文一覧

該当件数 : 11673



<前へ 1 2 .... 180 181 182 183 184 185 186 187 188 .... 233 234 次へ>

直接内存访问单元 160在接收到多个 DMA输入数据 114后,生成 DMA完成 115,接着生成插值开始 182。

ダイレクトメモリアクセス段160は、複数個のDMA入力データ114を受け取った後、DMA完了115を生成し、次いで、補間開始182を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S3中,DMA命令生成器 400向内存访问仲裁单元 110(图 1)发行 DMA请求 402。

ステップS3では、DMAコマンド生成器400はメモリアクセス調停段110(図1)に対してDMA要求402を発行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S6中, DMA命令生成器 400将 DMA命令传输到内存访问仲裁单元110(图 1),并设定为 Nd= Nd+1。

ステップS6では、DMAコマンド生成器400はDMAコマンドをメモリアクセス調停段110(図1)に送り、Nd=Nd+1に設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S25中,插值单元 430生成插值完成标记,设定为 Nd= 0,并返回到图5的步骤 S8或步骤 S11。

ステップS25では、補間段430は補間完了フラグを生成し、Nd=0に設定して図5のステップS8又はステップS11に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集

多个视频解码器引擎 120-1、120-2、 ...、120-N分别通过引擎 DMA总线 516、517和 518与内存访问仲裁单元 510连接。

複数個のビデオデコーダエンジン120−1,120−2,…,120−Nは、それぞれエンジンDMAバス516,517,518を通じてメモリアクセス調停段510に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

直接内存访问单元 560在接收到多个 DMA输入数据 514后,生成 DMA完成 515,接着生成插值开始 582。

ダイレクトメモリアクセス段560は、複数個のDMA入力データ514を受け取った後、DMA完了515を生成し、次いで、補間開始582を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

多个视频解码器引擎 120-1、120-2、...、120-N分别通过引擎 DMA总线 116~118与内存访问仲裁单元 610连接。

複数個のビデオデコーダエンジン120−1,120−2,…,120−Nは、それぞれエンジンDMAバス116〜118を通じてメモリアクセス調停段610に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,节能控制部 11b、电路构成部件 26a以及预定的电路 24作为检测部而工作。

ここで、省エネ制御部11b、回路構成部材26aおよび所定の回路24は、検知段として作動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是表示该附加执行限制处理 (步骤 S204)的详细的处理步骤的一例的流程图。

図11は、この実行制限付加処理(ステップS204)の詳細な処理順の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

数据存储部 124是存储用于判别图像属性的数据的存储单元,具体是通过RAM12实现。

データ記憶部124は、画像属性を判別するためのデータを記憶する記憶段であり、具体的にはRAM12により実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集


这时,将发送方法设定为“FAX”,将发送目的地设为对方的传真号码 (电话号码 )即可。

この場合は、送信方法を「FAX」に設定し、送信先を相先のファクシミリ番号(電話番号)に設定すればよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面,参照图 10的流程图来说明图形形成装置 1中的与记录的管理有关的整体的处理步骤。

次に、画像形成装置1におけるログの管理に関する全体的な処理の順を、図10のフローチャートを参照しながら説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样的情况下,图像形成装置 1以图 11所示的步骤来生成用于共同作业的记录文件 FLC。

このような場合は、画像形成装置1は、図11に示す順で、共同作業用のログファイルFLCを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是解释关于基于预定的确定条件在图 14示出的步骤 S4执行确定的操作时序的流程图;

【図15】図15は、図14のステップS4で行う所定の判定条件に応じた判定の処理の順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像形成支持系统包括能相互进行无线数据通信的图像形成装置 1和持设备 2。

画像形成支援システムは、画像形成装置1と携帯端末装置2とを備え、これらは無線によりデータ通信を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下参考图 9给出了由用于持设备的图像形成装置控制程序 204产生的配置文件的详细描述。

次に、携帯端末用画像形成装置制御プログラム204が生成する設定ファイルについて図9を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

同时,在图像形成装置的电源切换为开之后,紧接着, CPU15执行持设备通信程序。

一方、画像形成装置1では、電源投入後にCPU15が対携帯端末通信プログラムを実行させている。 - 中国語 特許翻訳例文集

首先,持设备 2的 CPU24确定配置文件是否存储在存储器单元 21中 (步骤S20)。

携帯端末装置2のCPU24は、まず、設定ファイルが記憶部21に記憶されているか否かを判定する(ステップS20)。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下关于图 16的解释是接着如图 14所示的步骤 S25向图像形成装置 1发起图像形成请求的操作序列。

次に、図14のステップS25の後、画像形成装置1に対して画像形成要求を行なう処理の順について図16を用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下解释的是当多个图像形成装置存在于持设备 2的通信范围内的情形。

次に、携帯端末装置2と通信可能な範囲内にある画像形成装置が複数ある場合について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 21是一个时序图,用于解释安装设备管理装置中存储的销售包的处理的过程。

【図21】機器管理装置に保存されている販売パッケージのインストール処理の処理順を説明するためのシーケンス図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

重复以上程序 (步骤 454及 456),直到已找到具有与之相关联的足够信号强度的另一 AF为止。

上記処理順(ステップ454及び456)は関連付けられた十分な信号強度を有する別のAFが発見されるまで繰り返される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2为说明根据本发明的实施例的防中间人措施的流程图。

図2は、本発明の実施形態による中間者スキーム排除段を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3为用于实施本发明的实施例的防中间人措施的例示性系统的方块图。

図3は、本発明の実施形態の、中間者排除段を実行するための例示的システムのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如果到通信对方的天线的距离短,则用于天线的传输功率可以抑制低。

たとえば、通信相のアンテナとの距離が近ければ、各アンテナの送信電力は低く抑えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18C所示的第二示例和图 18D所示的第三示例是应用图 7C所示的基本配置 3的技术的示例。

図12(3)に示す第2例と図12(4)に示す第3例は、図4(3)に示す基本構成3を適用する法の一例である。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述 RAM 203是用于存储需要临时存储的数据的存储器,并被用作 CPU 201的工作存储器。

RAM203は、一時的に記憶すべきデータを記憶したり、CPU201のワークメモリとして使用したりする記憶段である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些附图示出了从所述装置之间没有物理连接的状态到形成所述传输路由时的过程。

これらの図に示すのは、各機器が物理的に接続されていない状態から伝送路を形成する場合の順である。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述 RAM 203是用于存储需要临时存储的数据的存储器,并被用作 CPU 201的 I作存储器。

RAM203は、一時的に記憶すべきデータを記憶したり、CPU201のワークメモリとして使用したりする記憶段である。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一框体 21在一面的长度方向另一端部具备操作部 24,在另一面具备照相机部 26。

第1筐体21は、一面の長方向他端部に、操作部24を備え、他面にカメラ部26を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,中央的长度方向滑动槽 31和止动螺钉部件 32也可以省略。

なお、中央の長方向スライド溝31及び止めネジ部材32については、必ずしも設けなくてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,在滑动状态被解除的情况下,槽 51和引导部件 52分离,来自卡合检测单元的信号中断。

一方、スライド状態が解除された場合、溝51とガイド部材52とは分離し、係合検出段からの信号は途絶える。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 32(b)所示,第一框体 61在一面的长度方向一端部沿着长轴具备左右一对转动轴 71a、71b。

第1筐体61は、図32(b)に示すように、一面の長方向一端部に、長軸に沿って、左右一対の回動軸71a・71bを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 35(a)所示,第一框体 61在一面的长度方向一端部沿着长轴具备左右一对转动轴 71a、71b。

第1筐体61は、図35(a)に示すように、一面の長方向一端部に、長軸に沿って、左右一対の回動軸71a・71bを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

与实施方式 6同样,第一框体 61在一面的长度方向一端部沿着长轴具备左右一对转动轴 71a、71b。

第1筐体61は、実施形態6と同様に、一面の長方向一端部に、長軸に沿って、左右一対の回動軸71a・71bを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

5.根据权利要求 4的图像处理系统,其中在所述多个中间数据生成部分中根据预定条件确定的一个中间数据生成部分生成公共元素的绘图指令并将所述绘图指令输出至所述多个绘图数据生成部分,其中所述多个中间数据生成部分生成包括所述文档数据中的公共元素的各页面的中间数据,并且其它中间数据生成部分不生成所述公共元素的绘图指令。

5. 前記文書データにおいて前記共通要素を含む複数のページの中間データの生成をそれぞれ行う複数の前記中間データ生成段のうち、予め設定された条件に従って決定される1つの前記中間データ生成段において、当該共通要素の描画命令を生成して前記複数の描画データ生成段のそれぞれに対して出力し、他の前記中間データ生成段は、当該共通要素の描画命令を生成しない、ことを特徴とする請求項4に記載の画像処理システム。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8使例示了打印任务处理器 20和绘图处理器 30所执行的处理流程的流程图。

図8は、印刷ジョブ処理装置20及び描画処理装置30において実行される処理の順の例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8中步骤 S10至 S16的处理由打印任务处理器 20执行,步骤 S18和 S20的处理由绘图处理器 30执行。

図8の例の順のステップS10〜S16は印刷ジョブ処理装置20による処理であり、ステップS18,S20は、描画処理装置30による処理である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是例示了由根据此示例性实施例的绘图数据发生器 32执行的处理流程的流程图。

図15は、本実施形態の例における各描画データ生成部32が実行する処理の順の例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

绘图数据发生器 32在获取了从分析器 26输出的中间数据之后开始图 15所示的处理流程。

各描画データ生成部32は、解釈部26から出力された中間データを取得すると、図15の例の順の処理を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面将详细说明绘图数据发生器 32获取了图 14所示中间数据之后的处理流程。

以下、図14に例示する態様の中間データを各描画データ生成部32が取得した場合を例にとり、図15の例の順を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

下面对图 16所示绘图数据发生器 32的处理流程与参照图 15进行的说明不同的部分进行说明。

以下、図16の例の場合の描画データ生成部32の処理順について、図15を参照した上記の説明と異なる部分を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 3B所示,在支撑轴 65上设置扭力螺旋弹簧 66(第一推压构件的示例 )。

図3(B)に示されるように、支軸65にねじりコイルバネ66(本発明の第1付与段の一例)が設けられている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是示出根据实施例的从分块行缓冲器 125中读出区块图像数据的过程的图。

【図5】本実施形態におけるタイル分割用ラインバッファ125からタイル画像データを読み出す順を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二稿台盖 62也以与上述第一稿台盖 61相同的顺序安装 (参照图 8至图 10)。

第2プラテンカバー62も、先の第1プラテンカバー61と同様の順で取り付けられる(図8から図10参照)。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU 11(控制部分的一个实例 )根据从 ROM 12读取的程序来控制每个部件,处理数据存储在 RAM 13或者 NVRAM 14中。

CPU11(制御段の一例)は、ROM12から読み出したプログラムに従って、その処理結果をRAM13またはNVRAM14に記憶させながら各部を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

原稿台 13通过弹簧等施力机构被推向上方,使最上部的原稿接触搓纸辊 (pick up roller)15a。

原稿台13は、バネなどの付勢段によって上方向に付勢され、最上部の原稿をピックアップローラ15aに接触させている。 - 中国語 特許翻訳例文集

路径切换部 17被配置在输送路径的分支点 C1上。

パス切替部17は、片面パス又は両面パスのいずれかを選択する搬送経路の切替段であり、搬送経路の分岐点C1に配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

原稿检测传感器 DS1是原稿载置检测机构,用于检测在供纸托盘 11上是否载置有原稿 A。

原稿検出センサDS1は、給紙トレイ11上に原稿Aが載置されているか否かを検出する原稿載置検出段である。 - 中国語 特許翻訳例文集

原稿检测传感器 DS2是原稿长度检测机构,用于检测原稿 A的输送方向的长度。

原稿検出センサDS2は、原稿Aの送り方向の長さを検出する原稿長検出段である。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 180 181 182 183 184 185 186 187 188 .... 233 234 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS