「手」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 手の意味・解説 > 手に関連した中国語例文


「手」を含む例文一覧

該当件数 : 11673



<前へ 1 2 .... 212 213 214 215 216 217 218 219 220 .... 233 234 次へ>

在第 2原稿读取单元 38的主扫描方向的另一端侧 (左端侧 )的上面,直立设置有与左隔开侧板 62的内面抵接的位置固定板 85。

第2原稿読取段38の主走査方向他端側(左端側)の上面には、左仕切側板62の内面に当接する位置固定板85が立設されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

目录服务 68的响应是将多媒体系统中可用虚拟资产的目录和任何相关联元数据返回到用户装置 70(步骤 302)。

これに応答して、カタログサービス68は、マルチメディアシステムにおいて入可能な仮想アセットのカタログおよび任意の関連したメタデータを、ユーザデバイス70に返信する(ステップ302)。 - 中国語 特許翻訳例文集

6.根据权利要求1至5中任一项所述的图像处理设备,其特征在于,所述目标温度获取部件基于用户指示获取所述目标温度。

6. 前記対象温度の取得段は、ユーザ指示に基づいて前記対象温度を取得することを特徴とする請求項1乃至5のいずれか1項に記載の画像処理装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

21.根据权利要求 19所述的设备,其进一步包含用于基于编码成本分析来选择用于编码所述分区的所述编码模式的装置。

21. 符号化コスト分析に基づいて前記パーティションを符号化するために使用される前記符号化モードを選択するための段をさらに備える請求項19に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 36是图解在当在电视显示器的方向上观察时左侧上的视频对象具有大视差矢量 VV1的情况下的扬声器输出控制的示例的图表。

【図36】視差ベクトルVV1が、テレビディスプレイに向かって左側のビデオオブジェクトの方が大きい場合のスピーカ出力制御例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,能采用使从左上元素到二维 8×8块中读取的元素的距离单调地增加的读出顺序。

例えば、一番左上の要素から2次元の8×8ブロック中で読まれる要素までの距離が単調増加する読み取り順序を用いることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,通过使用标准的 Huffman编码技术,由 Huffman编码器 79Huffman编码量化器 78的输出处的量化 DCT系数。

次に、量子化器78の出力における量子化されたDCT係数は、標準ハフマン符号化法を用いてハフマン符号器79によりハフマン符号化される。 - 中国語 特許翻訳例文集

利用基于默认秩模式的方法,在丢弃信息的情况下 UE和 e-Node-B两者可以安全地依靠后退传输模式。

デフォルトのランクのモードに基づいた法を用いて、UEおよびe-Node-Bの両方は、情報のドロップの場合に、フォールバック送信モードを問題なく当てにすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,当前 IMS规范未提供有关注册器将如何从实例 ID生成 GRUU的任何指导。

さらに、現在のIMS仕様では、レジストラがインスタンスIDからGRUUをどのようにして生成しなければならないかに関するどんな引きも提供されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

最初,预测运动矢量搜索器 203经由 L202向判定器 231输入预测对象块的预测模式 (步骤 232),判定是否是伴有模板匹配的预测模式 (步骤 233)。

最初に、予測動きベクトル探索器203は、判定器231にて予測対象ブロックの予測モードをL202経由で入し(ステップ232)、テンプレートマッチングを伴う予測モードであるかを判定する(ステップ233)。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 16是示出本实施方式的运动矢量预测处理的动态图像编码装置 100中的动态图像编码方法的步骤的流程图。

図16は、本実施形態の動きベクトル予測処理に係る動画像符号化装置100における動画像符号化方法の順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17是示出由运动矢量预测器 114实施的步骤 103中的预测运动矢量的生成以及附加信息编码方法的详细步骤的流程图。

図17は、動きベクトル予測器114にて実施されるステップ103における予測動きベクトルの生成ならびに付加情報符号化方法の詳細順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18是示出由分离器 206和预测运动矢量搜索器 203实施的步骤 205中的运动矢量加工方法 (预测运动矢量搜索方法 )的详细步骤的流程图。

図18は、分離器206と予測動きベクトル探索器203にて実施されるステップ205における動きベクトル加工方法(予測動きベクトル探索方法)の詳細順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 19是示出由模板匹配器 233实施的步骤 237中的模板匹配方法的详细步骤的流程图。

図19は、テンプレートマッチング器233にて実施されるステップ237におけるテンプレートマッチング方法の詳細順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 21是示出由运动矢量预测器 307实施的步骤 304中的预测运动矢量的生成以及运动矢量的解码方法的详细步骤的流程图。

図21は、動きベクトル予測器307にて実施されるステップ304における予測動きベクトルの生成ならびに動きベクトルの復号方法の詳細順を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体而言,连接部 140通过以下顺序,将对应于测试模块识別信息的控制数据包发送到第 1测试模块 122或第 2测试模块 124的任一个。

具体的には、接続部140は、以下の順により、試験モジュール識別情報に応じて制御パケットを第1試験モジュール122または第2試験モジュール124のいずれかに送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,下面将详细描述后一种方法即当选择晶体管 25被关断时将负电压施加到栅极的实施例。

続いて、後者の法、即ち選択トランジスタ25をオフするときにゲートに負電圧を与える具体的な実施例について以下に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,将参照图 7所示的时序图来描述当应用根据第二实施例的方法时像素 20和负载晶体管 31的操作。

次に、第2実施例に係る法を適用した場合の画素20および負荷トランジスタ31の動作について、図5のタイミングチャートを用いて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

应理解,在本文公开的过程中的步骤的特定顺序或层次是示例性方法的实例。

本明細書で開示された諸プロセスにおけるステップの特定の順序または階層は例示的な法の一実例であるということが理解されるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文所述 (例如,针对一个或多个附图 )的功能在某些方面可对应于所附权利要求中的类似地指定的“用于 ...的模块”的功能。

本明細書中で(例えば、添付の図面の内の1又は複数に関して)説明される機能性は、ある複数の態様では、添付の諸請求項において同様に明示される「のための段」の機能性に対応することが出来る。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,广播发射器 104可使用媒体 FLO、数字视频广播 -持式(DVB-H)、数字多媒体广播 (DMB)等将数据递送到移动装置 102。

例えば、ブロードキャスト送信機104は、MediaFLO、デジタルビデオブロードキャスティング−ハンドヘルド(Digital Video Broadcasting−Handheld)(DVB−H)、デジタルマルチメディアブロードキャスティング(Digital Multimedia Broadcasting)(DMB)、等を用いるモバイルデバイスにデータを配信することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

上文所描述的图 4的方法 400可由对应于图 4A中所说明的装置加功能框 400A的各种硬件和 /或软件组件和 /或模块执行。

上述された図4の方法400は、図4Aに示される段プラス機能(means−plus−function)ブロック400Aに対応する様々なハードウェア及び/又はソフトウェアコンポーネント及び/又はモジュールによって実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

基于对等网络 108的所接收可用信道信息,移动装置 102可确定 (512)将从广播网络 106接收的一个或一个以上信道。

ピアツーピアネットワーク108のための受信された入可能なチャネル情報に基づき、モバイルデバイス102は、ブロードキャストネットワーク106から受信する1つ又は複数のチャネルを決定することができる512。 - 中国語 特許翻訳例文集

上文所描述的图 5的方法 500可由对应于图 5A中所说明的装置加功能框 500A的各种硬件和 /或软件组件和 /或模块执行。

上述された図5の方法500は、図5Aに示される段プラス機能ブロック500Aに対応する様々なハードウェア及び/又はソフトウェアコンポーネント及び/又はモジュールによって実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

上文所描述的图 7的方法 700可由对应于图 7A中所说明的装置加功能框 700A的各种硬件和 /或软件组件和 /或模块执行。

上述された図7の方法700は、図7Aに示される段プラス機能ブロック700Aに対応する様々なハードウェア及び/又はソフトウェアコンポーネント及び/又はモジュールによって実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

上文所描述的图 8的方法 800可由对应于图 8A中所说明的装置加功能框 800A的各种硬件和 /或软件组件和 /或模块执行。

上述された図8の方法800は、図8Aに示される段プラス機能ブロック800Aに対応する様々なハードウェア及び/又はソフトウェアコンポーネント及び/又はモジュールによって実行することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些情况下,源装置 12及目的装置 16可包含无线通信装置持机,例如所谓的蜂窝式或卫星无线电话。

幾つかの場合、ソースデバイス12および宛先デバイス16は、いわゆるセルラまたは衛星無線電話機のような無線通信デバイスハンドセットを備え得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

更具体地说,主系统 101在主处理器 104的控制下,根据主系统 101中执行的应用来生成用于发送给通信对方的有效载荷。

詳細には、メインシステム101で実行されているアプリケーションに従って、メインプロセッサ104の制御によって通信相に送信するためのペイロードが生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S311中,装置经由有线通信控制器 114或无线通信控制器 115将生成的通信包发送给通信对方。

ステップS311において、生成された通信パケットが、有線通信コントローラ114あるいは無線通信コントローラ115を経由して、通信相に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S405中,副系统 102从自通信对方接收的通信包中提取除诸如头的信息之外的有效载荷。

ステップS405において、サブシステム102が、通信相から受信した通信パケットからヘッダ等の情報を取り除いて、ペイロードを抽出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,副系统 102对经由有线通信控制器 114或无线通信控制器 115从通信对方接收到的各通信包执行该处理。

本処理は、例えば、有線通信コントローラ114あるいは無線通信コントローラ115を経由して、通信相から受信した通信パケットの1単位毎の処理として実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

该通信装置的副系统 102具有通过使用 TCP/IP协议、经由有线通信控制器 114或无线通信控制器 115与通信对方进行数据通信的功能。

通信装置のサブシステム102は、有線通信コントローラ114または無線通信コントローラ115を経由して通信相とTCP/IPプロトコルを使用してデータ通信を行う機能を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

即使利用相同的通信对方 (IP地址 ),要使用的不同端口号 (不同应用 )也需要不同的处理能力。

同じ通信相(IPアドレス)であっても使用するポート番号(使用するアプリケーション)によって、アプリケーションが要求するスループットは異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S603中,主处理器 104将主系统 101中执行的应用、通信对方 (IP地址 )以及应用的所需的处理能力,作为 Socket信息存储在公用存储器 109中。

ステップS603において、メインプロセッサ104は、メインシステム101で実行されるアプリケーション、通信相(IPアドレス)、アプリケーションの要求スループットをソケット情報として共通メモリ109に格納する。 - 中国語 特許翻訳例文集

副系统 102具有通过使用无线LAN标准、经由无线通信控制器 115与通信对方进行数据通信的功能。

サブシステム102は、無線通信コントローラ115を経由して通信相と無線LANの規格を使用してデータ通信を行う機能を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦接收到发送数据和访问类别,副系统 102生成符合访问类别的通信包,并经由无线通信控制器 115将生成的通信包发送给通信对方。

サブシステム102では、送信データとアクセスカテゴリとを受け取って、アクセスカテゴリに準じた通信パケットを生成し、生成された通信パケットは無線通信コントローラ115を経由して通信相に送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

以此方式,显示设备 20B获得显示设备 20A的全局 IP地址,并且通过使用该全局 IP地址进行向和从显示设备 20A的数据发送 -接收。

以上により、表示装置20Bは、表示装置20AのグローバルIPアドレスを入し、これを用いて表示装置20Aとの間でデータの送受信を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

控制单元 22以预定的顺序响应于来自客户端装置 20的请求来卸载与从依赖性显示生成单元 24接收到的标识符相对应的装置程序。

制御部22は、この要求に応じて依存関係表示作成部24から返された各識別子に対応する機器プログラムを、所定の順で以てクライアント装置20からアンインストールする。 - 中国語 特許翻訳例文集

内容发送设备 10的用户能够向内容发送设备 10输入各种数据或者通过操作输入装置来指导该设备的处理操作。

コンテンツ送信装置10のユーザは、入力段を操作することにより、コンテンツ送信装置10に対して各種のデータを入力したり処理動作を指示したりすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

5.根据权利要求 3所述的通信控制装置,其中,所述生成单元将从所述通信终端通知的所述附加信息包含在所述转送信息中。

5. 前記生成段は、前記通信端末から通知される前記付加情報を前記転送情報に含める請求項3に記載の通信制御装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

触摸面板显示器 130以由液晶面板等构成的显示面板 132、与显示面板 132重叠配置的检测被用户的指按压的位置的触摸面板 134而构成。

タッチパネルディスプレイ130は、液晶パネル等で構成された表示パネル132と、表示パネル132に重ねて配置されたユーザの指で押圧された位置を検出するタッチパネル134とで構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在显示面板 132的显示区域上显示作为软件按钮的选择按钮。 当用指按下选择按钮被显示的区域时,触摸面板 134检测出被按下的位置。

表示パネル132の表示領域上にはソフトウェアボタンである選択ボタンが表示され、この選択ボタンの表示されている領域を指で押すと、タッチパネル134がその押された位置を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如可使用软盘、DVD盘、磁光盘或 USB(即 Universal serial Bus Memory(通用串行总线 ))存储器等,或者可以使用连接到通信部件 16的另一设备的存储装置。

例えば、フレキシブルディスクやDVDディスク、光磁気ディスクやUSBメモリ(ユニバーサルシリアルバスメモリ)等(不図示)であってもよいし、通信段16に接続された他の装置の記憶装置であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在双边滤波器中,当如上所述表示式 (1)的右侧的分母的加权值的归一化系数极小时,计算误差的数目可能增加到固定的小数。

また、バイテラルフィルタにおいては、固定小数の実装では、フィルタ係数、すなわち、上述した式(1)の右辺の分母の重み値の正規化係数が極端に小さい場合には計算誤差が拡大してしまう。 - 中国語 特許翻訳例文集

当锁定钮 5a从动位置向自动位置移位时,形成于锁定操作构件 5的突起部 5c与突起部 10a接触,以推突起部 10a。 于是,第一检测开关10打开。

ロックノブ5aがマニュアルポジションからオートポジションに操作されたときに、ロック操作部材5に形成される突起部5cが突起部10aと当接し、突起部10aを押し込むことで、第1の検出スイッチ10がオンする。 - 中国語 特許翻訳例文集

更具体地,锁定钮 5a从动位置向锁定位置移位,使得第二检测开关 11从关闭状态改变到打开状态。

ロックノブ5aがマニュアルポジションからロックポジションに操作されて、第2の検出スイッチ11をオフ状態からオン状態に変化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当锁定钮 5a从锁定位置向动位置移位时,锁定操作构件 5的接触部 5d从接合构件 13的突起部 13b滑落。 此时,接触部 5d不与突起部 13b接触。

ロックノブ5aがロックポジションからマニュアルポジションに操作されると、ロック操作部材5の当接部5dが係止ロック部材13の突出部13bから滑り落ちて、当接部5dと突出部13bとが当接しない状態になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意,出于说明目的,示出了起点位置 42、终点位置 43和移动距离 44,而在指41正在移动时,这些图标没有在显示单元 18中显示。

なお、始点位置42,終点位置43,移動距離44は、説明のために便宜的に表示したものであり、これらのアイコンは、指41の移動中に表示部18に表示されない。 - 中国語 特許翻訳例文集

8.根据权利要求 1所述的照相机,其特征在于:

8. 前記受信段は、前記撮影位置を示す位置情報と関連付けられた特徴情報を選択的に受信することを特徴とする請求項7記載のカメラ。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在参照图 7描述通过计算来确定自动聚焦控制所需的、用于驱动聚焦透镜 21移动的移动控制信号的操作顺序 (步骤 S1~步骤 S8)。

以下、オートフォーカス制御の際に必要となるフォーカスレンズ21の移動制御信号の算出順(ステップS1〜ステップS8)について、図3を参照して説明をする。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 212 213 214 215 216 217 218 219 220 .... 233 234 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS