「手」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 手の意味・解説 > 手に関連した中国語例文


「手」を含む例文一覧

該当件数 : 11673



<前へ 1 2 .... 213 214 215 216 217 218 219 220 221 .... 233 234 次へ>

另外,由于机械式光屏蔽构件存在机械驱动速度的限制,所以机械快门方法的同时性劣于电气方法的同时性。

ただし、機械的な遮光段が必要となるために小型化が難しく、また、機械駆動速度に限界があることから、この方式は電気的な方法よりも同時性に劣る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在通过网络接口 1P和网络端子 1Q从通信对应方的 VC设备 2获取数据时,算术电路 1N将数据输入解码器 1T。

演算回路1Nは、ネットワークインターフェース1Pおよびネットワーク端子1Qを介して通信相のVC機器2からデータを取得すると、そのデータをデコーダ1Tに入力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

可视电话画面 12是基于从对应方的 VC设备 2获得的数据生成的画面,并且可视电话画面 13是基于从用户自己的 VC设备 1的相机 1R获得的数据生成的画面。

テレビ電話画像12は、相先のVC装置2から取得したデータに基づいて生成された画像であり、テレビ電話画像13は、自身のVC装置1のカメラ1Rから取得したデータに基づいて生成された画像である。 - 中国語 特許翻訳例文集

利用包括这样的摄影图像 P1及摄影图像 P3的摄影图像 P1~ P4,假设用图 6所示的方法来导出立体曲面 SP的重复部分 OA1的像素值。

このような撮影画像P1及び撮影画像P3を含む撮影画像P1〜P4を用いて、仮に図6に示す法で立体曲面SPの重複部分OA1の画素の値を導出したとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

利用包括这样的摄影图像 P2及摄影图像 P3的摄影图像 P1~ P4,假设用图 6所示的方法导出了立体曲面 SP的重复部分 OA3的像素值。

このような撮影画像P2及び撮影画像P3を含む撮影画像P1〜P4を用いて、仮に図6に示す法で立体曲面SPの重複部分OA3の画素の値を導出したとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本实施方式的图像显示系统 120中,在灯光装置处于非点亮状态的场合下,用图 6所示的方法导出立体曲面 SP的重复部分 OA1~ OA4的像素值。

本実施の形態の画像表示システム120では、灯火装置が非点灯の場合は、図6に示す法で立体曲面SPの重複部分OA1〜OA4の画素の値を導出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9是用于说明导出在前灯 98点亮时所采用的立体曲面 SP的重复部分 OA1~OA4的像素值的方法的图。

図9は、ヘッドライト98の点灯時において採用される立体曲面SPの重複部分OA1〜OA4の画素の値を導出する法を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是用于说明导出在刹车灯 99点亮时所采用的立体曲面 SP的重复部分 OA1~OA4的像素值的方法的图。

図10は、ブレーキランプ99の点灯時において採用される立体曲面SPの重複部分OA1〜OA4の画素の値を導出する法を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,对图像显示系统 120根据灯光装置的点亮状态来变更导出重复部分 OA1~OA4的像素值的方法的处理流程进行说明。

次に、画像表示システム120が灯火装置の点灯状態に応じて、重複部分OA1〜OA4の画素の値を導出する法を変更する処理の流れについて説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,通过根据灯光装置的点亮状态所变更后的方法,导出立体曲面 SP的各像素的值,生成合成图像 (步骤 S16)。

次に、灯火装置の点灯状態に応じて変更された法により、立体曲面SPの各画素の値が導出され、合成画像が生成される(ステップS16)。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 13是用于说明导出第 2实施方式中的灯光装置处于点亮状态的场合时的立体曲面 SP的重复部分 OA1~ OA4的像素值的方法的图。

図13は、第2の実施の形態における、灯火装置が点灯中の場合の立体曲面SPの重複部分OA1〜OA4の画素の値を導出する法を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14是用于说明导出在第 3实施方式中的灯光装置处于点亮状态的场合时的立体曲面 SP的重复部分 OA1~ OA4的像素值的方法的图。

図14は、第3の実施の形態における、灯火装置が点灯中の場合の立体曲面SPの重複部分OA1〜OA4の画素の値を導出する法を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

伪卫星在其中来自环地轨道卫星的 GPS信号可能不可用的境况中是有用的,诸如在隧道、矿区、建筑、市区峡谷或其他封闭地区中。

トンネル、鉱山、建物、都市の谷間、または他の閉じられたエリアにおけるような、軌道衛星からのGPS信号が入不可能であるかもしれない状況に、擬似衛星は役立つかもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,对于特定功能单元的引用仅视为对于用于提供所描述功能的适当装置的引用,而不表示严格的逻辑或物理的结构或组织。

例えば、特定の機能ユニットに対する参照は、厳格な論理的又は物理的構造若しくは構成を示すというよりは、記載された機能を提供するための適切な段の参照とのみ見られるべきである。 - 中国語 特許翻訳例文集

进而,尽管单独地列出,但是多个装置、元件或方法步骤例如可以由单个单元或处理器实施。

更に、個別に掲載されていても、複数の段、構成要素又は方法のステップは、例えば単一のユニット又はプロセッサにより実施化することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一通信单元 102是发送设备100中包括的第一通信部分,并且在使用相同频带的时分信道上发送声音信号。

第1通信部102は、送信装置100が備える第1の通信段であり、同一の周波数帯を用いた時分割チャネルで音声信号を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二通信单元 104是发送设备 100中包括的第二通信部分,并且经由不同于第一通信单元 102的通信路径与外部设备通信。

第2通信部104は、送信装置100が備える第1の通信段であり、第1通信部102とは異なる通信路で外部装置と通信を行う役目を果たす。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是示出在图 5、图 7和图 10所示的任何使用环境中图 2中的无线通信设备充当控制站的过程的例子的流程图。

【図13】図13は、図2に示した無線通信装置100が、図5、図7、図10のいずれかに示した利用環境で制御局として動作するための処理順をフローチャートの形式で示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,方向性通信不适于控制帧的发送,从而,尽管可以通过将束定向到通信伙伴所处的方向来增加通信距离,仍可能无法确保协作。

しかしながら、通信相の位置の方向にビームを向けることによって通信距離を伸ばすことができるものの、制御フレームの送信に指向性通信は適切ではなくコーディネーションをとれないことが懸念される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 12是示出在图 5、图 7和图 10中所示的任何使用环境中图 2中的无线通信设备100充当终端站 (STA)的过程的例子的流程图。

図12には、図2に示した無線通信装置100が、図5、図7、図10のいずれかに示した利用環境で端末局(STA)として動作するための処理順をフローチャートの形式で示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13是示出在图 5、图 7和图 10所示的任何使用环境中图 2中的无线通信设备10充当控制站 (AP)的过程的例子的流程图。

図13には、図2に示した無線通信装置100が、図5、図7、図10のいずれかに示した利用環境で制御局(AP)として動作するための処理順をフローチャートの形式で示している。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该网络通信中,利用TCP/IP(Transmission Control Protocol/Internet Protocol)以及 FTP(File Transfer Protocol)等各种协议,并通过利用该网络通信,MFP10能够在与所希望的对象之间授受各种数据。

このネットワーク通信では、TCP/IP(Transmission Control Protocol / Internet Protocol)およびFTP(File Transfer Protocol)等の各種のプロトコルが利用され、当該ネットワーク通信を利用することによって、MFP10は、所望の相先との間で各種のデータを授受することが可能である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此类子系统的一个示例是可从加利福尼亚州圣克拉拉市的英特尔公司获得的管理引擎(ME)。

このようなサブシステムの一例に、カリフォルニア州のサンタクララのインテルコーポレーションから入可能な管理エンジン(ME)がある。 - 中国語 特許翻訳例文集

仅对客户端 210和匿名化方 220已知的标识符 ID已通过未在本文描述的某些方法建立,并且该 ID能够生成消息认证值 (authentication value)。

プロトコルは、クライアント210および匿名化器220のみに知られる識別子IDがここでは述べない何らかの段によって確立されており、IDはメッセージ認証値を生成できることを想定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

I/F部 93通过网络及公用线路等与多个外部计算机 200(例如个人计算机 )及对端 FAX装置 300(图 4中均为了方便仅图示一个 )连接。

I/F部93はネットワークや公衆回線等により複数の外部のコンピュータ200(例えば、パーソナルコンピュータ)や相方FAX装置300(図7では、いずれも便宜上1つのみ図示)と接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,还能够根据从外部计算机 200或对端 FAX装置 300发送并输入到复合机 100的图像数据进行打印、FAX发送等 (打印机功能、FAX功能 )。

又、外部のコンピュータ200や相方FAX装置300から送信され、複合機100に入力される画像データに基づき印刷、FAX送信等を行うこともできる(プリンタ機能、FAX機能)。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信部 93通过网络或公众线路等而与多个外部计算机200(例如个人计算机 )或对方传真装置 300(图 3中,为了方便都仅示出了 1个 )连接。

通信部93はネットワークや公衆回線等により複数の外部のコンピュータ200(例えば、パーソナルコンピュータ)や相方FAX装置300(図6では、いずれも便宜上1つのみ図示)と接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13中的通信系统 20’被示出用于描述摄像机处于距离每个附属控制间不同距离处的环境,并且该环境仅被作为帮助理解的示例。

図13の通信システム20’は、各カメラからサブへの距離が異なる環境について、説明を行うためのものであり、この環境は、より分かりやすく説明を行う上での一段にすぎない。 - 中国語 特許翻訳例文集

一种途径是将用于 CCU 33的视频缓冲器的数量调整到等于 (参考延迟时间 Tb+-帧时间 Tfr)-延迟时间 T1的延迟时间,从而使得该系统被以最小延迟建立。

一方は、遅延量を最小限にシステムを構築させるため、CCU33の映像バッファ量を(基準遅延時間Tb+1フレーム時間Tfr)−遅延時間Tlの時間分の遅延に調整する法である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,参考时钟 111e和 112e可以分别基于接收自设置在外部的参考时刻生成部 114的参考时刻信息生成时刻。

また、これらの基準時計111eおよび112eは、外部に設けられた基準時刻生成段114より受信した基準時刻情報に基づいて、時刻を発生してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

所供应的数据流被暂时累积在发送存储器111a中,被供应给输出部 111b,并且被输出到传输路径 113。

供給されたデータストリームは、送信用メモリ111aに一時的に蓄積され、出力段111bに供給されて伝送路113に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

一种是将 CCU 33的视频缓冲器的量调节为与以下时间相对应的延迟,该时间由 (参考延迟时间 Tb+一帧时间 Tfr)-延迟时间 T1表达,以构建具有最小延迟量的系统。

一方は、遅延量を最小限にシステムを構築させるため、CCU33の映像バッファ量を(基準遅延時間Tb+1フレーム時間Tfr)−遅延時間Tlの時間分の遅延に調整する法である。 - 中国語 特許翻訳例文集

调整部件 2,参考适于室外的包括特定调整基准在内的多个调整基准的任意一个来调整摄像条件。

調整段2は、屋外に適した特定調整基準を含む複数の調整基準のいずれか1つを参照して撮像条件を調整する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在上述实施例中,固定框 30、接收孔 31、长孔 32、凸台 34和固定螺钉 35构成镜筒单元附装单元,以在镜筒单元 8的角度相对它调整的情况下,将镜筒单元 8附装至外盖 1。

前記実施例において、前記固定枠30、受け孔31、長孔32、ボス34、固定ねじ35は、外装カバー1に対する鏡胴ユニット8の角度を調整して取り付ける鏡胴ユニット取り付け段を構成している。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 22是示出根据本发明的第一实施例中的成像装置的多视点图像记录处理的处理序列的例子的流程图;

【図22】本発明の第1の実施の形態における撮像装置100による多視点画像記録処理の処理順の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 23是示出根据本发明的第一实施例中的成像装置的多视点图像记录处理的处理序列之中的拍摄图像记录处理的例子的流程图;

【図23】本発明の第1の実施の形態における撮像装置100による多視点画像記録処理の処理順のうちの撮像画像記録処理の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 24是示出根据本发明的第一实施例中的成像装置的多视点图像记录处理的处理序列之中的代表图像确定处理的例子的流程图;

【図24】本発明の第1の実施の形態における撮像装置100による多視点画像記録処理の処理順のうちの代表画像決定処理の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 25是示出根据本发明的第一实施例中的成像装置的多视点图像记录处理的处理序列之中的进度条计算处理的例子的流程图;

【図25】本発明の第1の実施の形態における撮像装置100による多視点画像記録処理の処理順のうちのプログレスバー計算処理の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 26是示出根据本发明的第一实施例中的成像装置的多视点图像记录处理的处理序列之中的代表图像创建处理的例子的流程图;

【図26】本発明の第1の実施の形態における撮像装置100による多視点画像記録処理の処理順のうちの代表画像生成処理の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 27是示出根据本发明的第一实施例中的成像装置的多视点图像记录处理的处理序列之中的视点 j图像创建处理的例子的流程图;

【図27】本発明の第1の実施の形態における撮像装置100による多視点画像記録処理の処理順のうちの視点j画像生成処理の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 32是示出根据本发明的第二实施例中的成像装置的多视点图像记录处理的处理序列的例子的流程图;

【図32】本発明の第2の実施の形態における撮像装置700による多視点画像記録処理の処理順の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 33是示出根据本发明的第二实施例中的成像装置的多视点图像记录处理的处理序列的例子的流程图;

【図33】本発明の第2の実施の形態における撮像装置700による多視点画像記録処理の処理順の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 35是示出根据本发明的第二实施例中的成像装置的多视点图像记录处理的处理序列的例子的流程图。

【図35】本発明の第2の実施の形態における撮像装置700による多視点画像記録処理の処理順の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,CHU 2和 CCU 3依赖于通过光纤线缆 4连接的相对方设备而收发具有高比特率的光串行信号或具有低比特率的光串行信号。

すなわち、CHU2およびCCU3は、光ファイバケーブル4により接続された相の装置に応じて、高ビットレートの光シリアル信号、または低ビットレートの光シリアル信号を送受する。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在本实施例中,即使只对应于现有光传输方案的旧的 CHU 101或 CCU 100被连接到光纤线缆 4,也能够检测适合于相对方的传输方案并从而发送视频信号等等。

このため、本実施形態では、既存の光伝送方式にのみ対応する従来のCHU101またはCCU100を接続した場合でも、相に合わせた伝送方式を検出し、ビデオ信号などを伝送することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

因此,在本实施例中,如果一旦在1ch传输模式中获得同步,则通过CHU 2和CCU 3之间的预定命令通信来问询连接相对方是否对应于 2ch传输模式。

このため、本実施形態では、1ch伝送で一旦同期が得られた場合には、CHU2とCCU3との間の所定のコマンド通信によって、接続相が2ch伝送対応かを問う。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 22是图示通过根据本发明的第一实施例的成像设备的多视点图像记录处理的过程的示例的流程图;

【図22】本発明の第1の実施の形態における撮像装置100による多視点画像記録処理の処理順の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 23是图示通过根据本发明的第一实施例的成像设备的多视点图像记录处理的过程的捕获图像记录处理的示例的流程图;

【図23】本発明の第1の実施の形態における撮像装置100による多視点画像記録処理の処理順のうちの撮像画像記録処理の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 24是图示通过根据本发明的第一实施例的成像设备的多视点图像记录处理的过程的代表图像决定处理的示例的流程图;

【図24】本発明の第1の実施の形態における撮像装置100による多視点画像記録処理の処理順のうちの代表画像決定処理の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 25是图示通过根据本发明的第一实施例的成像设备的多视点图像记录处理的过程的进度条计算处理的示例的流程图;

【図25】本発明の第1の実施の形態における撮像装置100による多視点画像記録処理の処理順のうちのプログレスバー計算処理の一例を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 213 214 215 216 217 218 219 220 221 .... 233 234 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS