例文 |
「打抜ナット」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15678件
あちこちいろんな人に聞いてみたがやはりむだだった.
我打听来打听去还是白搭。 - 白水社 中国語辞典
ネットは段々と私達の生活になくてはならないものになっていくのだろう。
网络会逐渐成为我们生活的必需品吧。 - 中国語会話例文集
どんな事でもざっくばらんにおっしゃってください!
什么事你就直打直地说吧! - 白水社 中国語辞典
私と友だちになってくれてありがとう。
谢谢你和我成为朋友。 - 中国語会話例文集
とてもかっこいい人だなと思いました。
我觉得是好帅的人。 - 中国語会話例文集
こんなことだと血の巡りが悪いほどに太ってしまう.
这样会使人痴肥。 - 白水社 中国語辞典
(体をくるりと回す暇もない→)極めて短い時,ちょっとの間.
不旋踵 - 白水社 中国語辞典
漢方医にとって,処方をするのはとても手の込んだ仕事なのだ.
对中医大夫来说,处方是一个很细致的工作。 - 白水社 中国語辞典
彼は仕事のやり方がてきぱきしており,これまでだらだらとやったことはない.
他办事干脆,从不拖泥带水。 - 白水社 中国語辞典
これだとか,あれだとか,本当に煩わしくてたまったものじゃない.
又是这个了,又是那个了,真麻烦死了。 - 白水社 中国語辞典
彼はじっとしていられないたちだ,何もすることがなくなると体じゅう調子がおかしくなる.
他闲不住,闲下了就浑身不舒服。 - 白水社 中国語辞典
良く分からないけど、やっばり油断ならないお人だなぁ。
虽然不太明白,但还是不能忽略的人呢。 - 中国語会話例文集
トラック一杯の砂が必要だ。
需要一货车的沙子。 - 中国語会話例文集
彼の手品は見事だった。
他的魔术很精彩。 - 中国語会話例文集
お母さん、魚を受け取ってください。
妈妈,请收下鱼。 - 中国語会話例文集
それはとても大きな犬だったと彼はどもりながら言った。
他结结巴巴的说,那是一匹特别大的狗。 - 中国語会話例文集
こんなよい学校に受かって,お前に何が不足だというのだ?
你考上这样好的学校还不知足吗? - 白水社 中国語辞典
彼が出任せを言っているのを聞くな,そんなことは初めからなかったのだ.
你别听他胡诌,根本没有那回事。 - 白水社 中国語辞典
彼は目上だから,出かけて言ってちょっとご機嫌を伺わなければならない.
他是长辈,应该过去问讯一声。 - 白水社 中国語辞典
彼女のおてんば気質が吹き出したら,きっといつも口げんかすることに(ならないだろうか→)なるだろう.
她那泼辣劲儿一上来,还不得…经常吵架呀? - 白水社 中国語辞典
こんな事が発生するだろうとは(誰が予想できただろうか→)誰も予想できなかった.
发生这样的事谁能想得到? - 白水社 中国語辞典
彼女は宿題はしなければならないものだと思っています。
她觉得作业是必须要做的东西。 - 中国語会話例文集
時代は変わったんだ,努力しないと,ついて行けなくなる.
时代变了,再不努力,就赶不上趟儿了。 - 白水社 中国語辞典
彼がどうあっても承知しないのに,君はどんな手だてがあると言うのだ.
他偏不答应,你有什么办法。 - 白水社 中国語辞典
車はまだ修理し終わっていないのに,(使えるだろうか→)とても使えない.
车没修理好,还用得成吗? - 白水社 中国語辞典
でも私は友達ともっと仲良くなれたと思います。
但是我觉得能和朋友关系再好一点。 - 中国語会話例文集
まだまだ勉強が足りないと実感しました。
真实地感受到学习还远远不够。 - 中国語会話例文集
私たちのグループはそのなだらかな丘をゆっくりと登っていった。
我们的团队慢慢地攀登那个平稳的丘陵。 - 中国語会話例文集
自動車事故があって,もう少しで帰って来れなくなるところだった.
出了车祸,差点回不来了。 - 白水社 中国語辞典
なんで、それを見つけることができなかったんだろう?
为什么我没能找到那个呢? - 中国語会話例文集
みんな、働きながら休みもとってくださいね。
大家,请在工作的时候也休息休息。 - 中国語会話例文集
あなたに会えなくてとても残念だった。
没能见到你让我感到很遗憾。 - 中国語会話例文集
あなたには怒るだけのもっともな理由がある。
你有足够的理由生气。 - 中国語会話例文集
まだ社会人になったことのない人のために
为了那些还没有工作的人 - 中国語会話例文集
こんなチャンスは二度とやってこないだろう。
这样的机会不会没有第二次的吧。 - 中国語会話例文集
それがこんなに大変だとは思わなかった。
我没想到那个会这么棘手。 - 中国語会話例文集
今までこんな面白い本を読んだことはなかった。
我至今没看过这么有趣的书。 - 中国語会話例文集
あなたはそんな車でぐっすり眠ることが出来るだろうか。
你能在那样的车里熟睡吗? - 中国語会話例文集
あなたからレポートをまだ受け取っていない。
我还没有从你那里收到报告。 - 中国語会話例文集
雨だからといって行かないわけにはいかない。
就算下雨,也要去。 - 中国語会話例文集
このようなことは歴史上いまだかつてなかった.
这种事历史上未曾有过。 - 白水社 中国語辞典
既に10時になった,彼はたぶん来ることはないだろう.
已经十点了,他大概不会来了。 - 白水社 中国語辞典
本当に能なしだ,これっぽちの仕事さえやれない.
真废物,连这点儿事都不会干。 - 白水社 中国語辞典
彼がいつ帰って来るか,まだなんとも言えない.
他什么时候回来,还很难说。 - 白水社 中国語辞典
彼は弟なんだから,少し譲ってやりなさい.
他是弟弟,你应该让他些个。 - 白水社 中国語辞典
こんなに蒸し暑いんだから,午後はきっと雷雨になる.
这样闷热,下午一定有雷雨。 - 白水社 中国語辞典
もう何時になったと思うの,まだ休まないの?
这都几点了,你还不休息? - 白水社 中国語辞典
言うことがあれば構わず言ってください,遠慮なさらないで.
有话只管说,不要客气。 - 白水社 中国語辞典
彼といったら話がくどくて,話しだしたら切りがない.
他那个人嘴碎,说起来就没完。 - 白水社 中国語辞典
人々は彼に「ラクダ」とあだ名を奉った.
人们给他送了个外号儿叫“骆驼”。 - 白水社 中国語辞典
例文 |