意味 | 例文 |
「托」を含む例文一覧
該当件数 : 1223件
小孩子们,入托的入托,上学的上学。
子供たちは,託児所に入る者は入り,学校へ行く者は行っている. - 白水社 中国語辞典
委托商店
(人の品物を預かったり買い取ったりして販売する)委託販売店.≒信托商店. - 白水社 中国語辞典
你们这么喜欢摩托车,想自己参加摩托竞赛吗?
あなた達はバイクが好きだけど、自分でバイクのレースに出たいと思う? - 中国語会話例文集
指定信托基金是指顾客可以指定管理方法的信托基金。
特定金外信託は、顧客がその運用方法について指図を行う信託である。 - 中国語会話例文集
你们虽然喜欢摩托车,但是想要自己参加摩托车竞赛吗?
あなた達はバイクが好きだけど、自分でバイクのレースに出たいと思う? - 中国語会話例文集
信托商店
(人の品物を預かったり買い取ったりして販売する)委託販売商店.≒委托商店. - 白水社 中国語辞典
(将光照部件 59安装至第一托架 18的结构 )
(光照射部59の第1キャリッジ18への取付構造) - 中国語 特許翻訳例文集
接下来描述第一托架 18的构造。
次に、第1キャリッジ18の構成について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是扫描托架和引导部件的外观立体图。
【図4】走査キャリッジとガイド部材の外観斜視図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是扫描托架和引导部件的剖视图。
【図5】走査キャリッジとガイド部材の断面図。 - 中国語 特許翻訳例文集
由此,半速率托架 122以全速率托架 121的扫描速度的大致 1/2的速度进行扫描,半速率托架 122的扫描距离是全速率托架 121的扫描距离的一半。
これにより、フルレートキャリッジ121の走査速度に対して略1/2の速度でハーフレートキャリッジ122が走査され、フルレートキャリッジ121の走査距離に対してハーフレートキャリッジ122の走査距離が半分となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
托架位置检测电路505利用托架233中安装的光传感器,通过读取并计算在托架233的扫描方向上放置的编码器纸张中的切口 (slit)的数量检测出托架 233的位置。
キャリッジ位置検出回路505は、キャリッジ233の走査方向に配置されたエンコーダシートのスリット数を、キャリッジ233に搭載されたフォトセンサで読み取って計数することで、キャリッジ233の位置を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集
排纸托盘 124在打印后递送纸张片材。
排紙トレイ124には印刷後の用紙が排出される。 - 中国語 特許翻訳例文集
托你的福,我打起了精神。
あなたのおかげで、私は元気がでた。 - 中国語会話例文集
合同方死亡的手续就拜托您了。
契約者死亡の手続きをお願いいたします。 - 中国語会話例文集
要不要将更高品质的翻译委托给专业人士呢?
より高品質な翻訳をプロに依頼しませんか? - 中国語会話例文集
内容委托英国人翻译了。
内容は英国人に翻訳を依頼しました。 - 中国語会話例文集
我是骑摩托车来北海道的。
私はバイクで北海道に来ています。 - 中国語会話例文集
托他的福,才能安心地去旅游了。
彼のおかげで、不安な事もなく旅行出来ました。 - 中国語会話例文集
请将摩托车放在自行车停放处。
オートバイは自転車置き場に置いてください。 - 中国語会話例文集
请将摩托车停放在指定地点。
バイクは指定の場所に駐車してください。 - 中国語会話例文集
因为这个月5号是休息日,那就拜托了。
今月5日は休日ですので、お願いいたします。 - 中国語会話例文集
拜托请发行照片许可证。
写真許可証の発行お願いいたします。 - 中国語会話例文集
被如此委托,肩上的任务很重。
そんなに頼みにされては、肩の荷が重い。 - 中国語会話例文集
委托了山田先生/小姐进行调查。
山田さんに調査を依頼しました。 - 中国語会話例文集
委托极为普通的顾客时
ごく一般的な顧客に依頼する場合 - 中国語会話例文集
想拜托您用玻璃杯上一杯粉紅酒。
ロゼをグラスでお願いしたいのですが。 - 中国語会話例文集
拜托您务必探讨一下。
どうかご検討下さいますようお願いします。 - 中国語会話例文集
拜托你帮他们一下吧。
彼らにそれを手伝ってくれるよう頼みましょう。 - 中国語会話例文集
总而言之大街上摩托车很多。
とにかく街にバイクが多かったです。 - 中国語会話例文集
当天的接送就拜托你了。
当日の送迎をよろしくお願いします。 - 中国語会話例文集
她让我坐在了摩托车的后座。
彼女はバイクの後ろに乗せてくれた。 - 中国語会話例文集
您能发一封这件事的委托邮件吗?
この件の依頼メールを出していただけますか? - 中国語会話例文集
要说是哪一个的话,喜欢摩托车。
どちらかと言えば、バイクが好きです。 - 中国語会話例文集
拜托帮我确认一下零件的库存。
部品の在庫確認をお願いします。 - 中国語会話例文集
受了在巴黎居住的朋友的委托。
パリ在住の私の知人から依頼をされました。 - 中国語会話例文集
受了在巴黎居住的朋友的委托。
パリ在住の私の友人から依頼をされました。 - 中国語会話例文集
不要在意,下次有机会再拜托您。
気にしないでください。次の機会にお願いします。 - 中国語会話例文集
托这个球拍的福,我感觉我已经赢得了比赛。
このラケットのおかげで試合に勝った気がする。 - 中国語会話例文集
在这之后也拜托你们继续努力。
これからも引き続きご協力をお願いいたします。 - 中国語会話例文集
今后也拜托你们继续努力。
これからも引き続きご協力をお願いします。 - 中国語会話例文集
今天第一次拜托老公接女儿。
今日は初めて娘のお迎えを主人に頼みました。 - 中国語会話例文集
我有事想拜托你们二位。
お二人にお願いしたいことがあります。 - 中国語会話例文集
关于那个请委托技术部门。
それについて技術部門に頼んでください。 - 中国語会話例文集
他打算把被委托的东西带回家。
彼は頼んだものを持ち帰りにしようとしています。 - 中国語会話例文集
我骑摩托去九州旅行了。
九州へバイク旅行に出かけた。 - 中国語会話例文集
我拜托他借我用一下吸尘器。
彼に掃除機を貸してほしいと頼みました。 - 中国語会話例文集
上司拜托我做企业的概述书。
上司に企業概要書の作成を頼まれた。 - 中国語会話例文集
拜托你说明合约的重点。
契約書の重要なポイントの説明をお願いします。 - 中国語会話例文集
托您的福,我会说英语了。
おかげで英語が話せるようになりました。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |