「执」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 执の意味・解説 > 执に関連した中国語例文


「执」を含む例文一覧

該当件数 : 8062



<前へ 1 2 .... 119 120 121 122 123 124 125 126 127 .... 161 162 次へ>

FEC编码单元 222在步骤 S124中对每个 FEC块行 FEC编码,并且在步骤 S125中将所生成的 FEC编码数据发送给 RTP发送单元 123。

FEC符号化部222は、ステップS124においてFECブロック毎にFEC符号化を行い、生成したFEC符号化データを、ステップS125において、RTP送信部123に転送する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,编码数据被生成为以预定数据量为单位的 FEC块,并且通过对每个 FEC块行 FEC编码来生成冗余数据。

以上のように、符号化データは、所定のデータ量毎にFECブロック化され、そのFECブロック毎にFEC符号化され、冗長データが生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将参考图 20的流程图来描述由接收设备 102的冗余解码单元 132行的冗余解码处理的流程的示例。

次に、図20のフローチャートを参照して、受信装置102の冗長復号部132により実行される冗長復号処理の流れの例を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

同步判定单元 281判断 FEC解码结果的获取是否是与从缓冲器 272输出编码数据的定时 (预定同步时间 )相一致地行的。

同期判定部281は、FEC復号結果取得が、バッファ272からの符号化データ出力タイミング(所定の同期時刻)に間に合ったか否かを判定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

“初始缓冲器延迟时间”例如是利用在接收之后直到解码处理被行为止的处理延迟、最大处理延迟抖动值以及最大网络抖动值等,通过下式 (9)来获得的。

「初期バッファ遅延時間」は、受信後デコード処理を行うまで行う処理にかかる処理遅延、最大処理遅延ジッタ値、および最大ネットワークジッタ値等を用いた、例えば、以下の式(9)のように求められる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过以这种方式控制输出定时,运动图像解压缩解码单元 133可以以预定的间隔行解压缩解码处理,并且可以以预定的时间间隔来输出解码图像。

このように出力タイミングを制御することにより、動画像伸長復号部133は、伸長復号処理を所定の間隔で行うことができ、復号画像を所定の時間間隔で出力することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

换言之,运动图像压缩编码单元121行压缩编码处理(箭头301),并且例如生成与各个“未经压缩数据块”相对应的经压缩经编码数据块。

つまり、動画像圧縮符号化部121は、圧縮符号化処理を行い(矢印301)、例えば「非圧縮データブロック」1つずつに対応する圧縮符号化データブロックを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

运动图像解压缩解码单元 133对以这种方式提供来的经压缩经编码数据行解压缩解码,并且生成输出图片 (未经压缩数据块 )(箭头 307)。

動画像伸長復号部133は、このように供給される圧縮符号化データを伸長復号し、出力ピクチャ(非圧縮データブロック)を生成する(矢印307)。 - 中国語 特許翻訳例文集

在“FEC处理”中,例如,要处理的经压缩经编码数据被划分为多个 RTP分组,并且对已被分组化的每个 RTP分组行 FEC冗余编码。

「FEC処理」では、例えば、処理対象の圧縮符号化データを複数のRTPパケットに分割し、パケタイズ化したRTPパケットを単位として、FEC冗長符号化を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将参考图 29的流程图描述在此情况中由冗余解码单元 132行的冗余解码处理的流程的示例。

次に、この場合の、冗長復号部132により実行される冗長復号処理の流れの例を図29のフローチャートを参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集


如果一个复原用 FEC块的 FEC编码数据被累积,则复原用 FEC解码单元 361在步骤 S334中读取该 FEC编码数据,并且如果该编码数据中发生了丢失则对所读取的数据行FEC解码。

FEC符号化データが回復用FECブロック1個分蓄積されると、回復用FEC復号部361は、ステップS334において、そのFEC符号化データを読み出し、符号化データの損失がある場合、FEC復号する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况中,即使由于复原用 FEC块 L(*,2)中的冗余分组的数目不足而使得丢失分组的复原失败,也可以在错误传播对策用 FEC块 L(*,1至 3)中再次行丢失分组的复原。

この場合、回復用FECブロックL(*,2)において、冗長パケット数不足により損失パケットの回復に失敗しても、エラー伝搬対策用FECブロックL(*,1~3)において再度、その損失パケットの回復が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此情况中,即使由于复原用 FEC块 L(*,6)中的冗余分组的数目不足而使得丢失分组的复原失败,也可以在错误传播对策用 FEC块 L(*,4至 6)中再次行丢失分组的复原。

この場合、回復用FECブロックL(*,6)において、冗長パケット数不足により損失パケットの回復に失敗しても、エラー伝搬対策用FECブロックL(*,4~6)において再度、その損失パケットの回復が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 32所示的网络系统 500基本上具有与图 1所示的网络系统 100相同的配置,并且行相同的处理。

図32に示されるネットワークシステム500は、図1に示されるネットワークシステム100と基本的に同様の構成を有し、同様の処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

接下来,将参考图 34的流程图描述由块原始数据单位设置单元 331行的 FEC块原始数据单位设置处理的流程的示例。

次に、このブロック元データ単位決定部331により実行されるFECブロック元データ単位決定処理の流れの例を、図34のフローチャートを参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

信号处理装置 10单独地对左图像信号和右图像信号行处理,以便调整左图像信号和右图像信号的相位。

信号処理装置10は、左画像信号と右画像信号の位相を調整するため、左画像信号と右画像信号はそれぞれ個別に処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8示出由写入地址计数器 (左图像写入地址计数器 11L和右图像写入地址计数器 11R的统称术语 )行的地址计数处理的示例。

図8は、書込みアドレスカウンタ(左画像書込みアドレスカウンタ11Lと右画像書込みアドレスカウンタ11Rの総称)が行うアドレスカウント処理の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 9示出由地址采样单元 (左图像地址采样单元 12L和右图像地址采样单元 12R的统称术语 )行的地址采样处理的示例。

図9は、アドレスサンプル部(左画像アドレスサンプル部12Lと右画像アドレスサンプル部12Rの総称)が行うアドレスサンプリング処理の例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 13示出由读取地址计数器 (左图像读取地址计数器 17L和右图像读取地址 17R的统称术语 )行的读取地址计数的示例。

図13は、読出しアドレスカウンタ(左画像読出しアドレスカウンタ17L,右画像読出しアドレスカウンタ17Rを総称する。)が行う読出しアドレスカウントの例を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,不必说如果信号处理装置 10读取并行记录介质中存储的程序代码则可以实现各功能。

また、信号処理装置10が記録媒体に格納されたプログラムコードを読出し実行することによっても、機能が実現されることは言うまでもない。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2示出了对视频信号的延迟吸收进行处理的配置,并且这也适用于由同步信号延迟吸收电路 123行的对同步信号的延迟吸收进行处理的配置。

図2は映像信号の遅延吸収処理構成であるが、同期信号遅延吸収回路123で行われる同期信号の遅延吸収処理についても、基本的に同じ構成である。 - 中国語 特許翻訳例文集

该实现示例提供了仅在两个源视频序列之一(即,右侧源视频序列 )上行运动补偿的时间内插的优点。

この実装の例は、2つのソースビデオシーケンスのうちの1つ(すなわち、右ソースビデオシーケンス)のみで、動き補償された時間的な補間を実行するという有利な点を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据该变型,比当对源图像的若干像素确定一像素时,预滤波在功能上不太复杂 (仅行例如源图像的高斯 (Gaussien)平滑 )。

この変形形態によると、画素がソース画像のいくつかの画素に対して決定されるときよりも、プレフィルタは機能的により単純である(例えば、ソース画像のガウシアン平滑化を実行するだけである)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是示出了在图 2的波束赋形装置中行的用于抑制用户信号之间的协同信道干扰的步骤的流程图;

【図3】ユーザ信号間での共通チャネル干渉を抑制する際に、図2のビーム形成装置の中で実行されるステップを示しているフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出了由图 2的控制功能单元行的用于计算复加权参数更新以抑制用户信号之间的协同信道干扰的步骤的流程图;

【図4】ユーザ信号間での共通チャネル干渉を抑制するための複合加重パラメータの更新を計算する際に、図2の制御機能ユニットによって実行されるステップを示しているフロー図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

应了解,图 4中所说明的模块控制及 /或配置通信装置 300或其中的元件 (例如处理器 302)以行图 2的方法流程图 200中所说明的对应步骤的功能。

理解すべきであるが、図4に示されるモジュールは、通信装置300またはその中のプロセッサ302などの要素を制御および/または構成して、図2の方法流れ図200に示される対応するステップの機能を実施する。 - 中国語 特許翻訳例文集

应了解,图 7中所说明的模块控制及 /或配置通信装置 600或其中的元件 (例如处理器 602)以行图 5的方法流程图 500中所说明的对应步骤的功能。

理解すべきであるが、図7に示されるモジュールは、通信装置600またはその中のプロセッサ602などの要素を制御および/または構成して、図5の方法流れ図500に示される対応するステップの機能を実施する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一些实施例中,模块 706基于对应于第二接入点的装置识别符与扇区识别符的组合来行其确定。

ある実施形態では、モジュール706は、第2アクセスポイントに対応する装置識別子とセクタ識別子の組合せに基づいてその決定を実施する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述代码可呈机器(例如计算机 )可行指令的形式,所述指令存储于机器可读媒体 (例如 RAM(随机存取存储器 )、ROM(只读存储器 )或其它类型的存储装置 )上。

コードは、RAM(ランダムアクセスメモリ)、ROM(読取り専用メモリ)、他のタイプ記憶装置などのコンピュータ可読媒体上に格納された機械実行可能命令、例えばコンピュータ実行可能命令の形態でよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,PC 110在被验证为可信并且用户 112在合并的移动设备和 PC计算平台上行任务之后,可被连续或周期地监视。

加えて、PC110は、それが信頼性があると検証された後に、連続してまたは定期的に監視され、ユーザー112は、結合されたモバイル装置およびPCコンピューティングプラットフォームにおいてタスクを実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

将解调后的数据提供给解码器,解码器行与 NodeB 1060处的信号处理功能相反的功能,具体为去交织、解码和 CRC检验功能。

復調されたデータが、ノードB1060において行われた信号処理機能の逆、具体的には、デインタリーブ、復号、CRC検査機能を実行するデコーダに供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 11,在一个方面,计算机设备 1186包括处理器 1188,用于行与本文所述一个或者多个组件和功能相关的处理功能。

図11を参照すると、一態様では、コンピュータデバイス1186は、本明細書で説明する構成要素および機能のうちの1つまたは複数に関連する処理機能を実行するためのプロセッサ1188を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

计算机设备 1186还包括存储器 1190,例如用于存储由处理器 1188行的应用程序的本地版本。

コンピュータデバイス1186は、プロセッサ1188によって実行されているアプリケーションのローカルバージョンを記憶するなどのためのメモリ1190をさらに含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,举例来说,计算机设备 1186可以包括网络监测组件 1197,用于行本文所述的容量监测过程。

さらに、たとえば、コンピュータデバイス1186は、本明細書で説明する容量監視プロセスを実行するためのネットワーク監視構成要素1197を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,计算机设备 1186配置为行本文所述的过程,用于监测无线网络的容量属性和 KPI。

したがって、コンピュータデバイス1186は、無線ネットワークの容量属性およびKPIを監視するための、本明細書で説明するプロセスを動作させるように構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,至少一个处理器可以包括一个或者多个模块,用于行前文描述的一个或者多个步骤和 /或行动。

さらに、少なくとも1つのプロセッサは、上述のステップおよび/またはアクションの1つまたは複数を実行するように動作可能な1つまたは複数のモジュールを備えることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,支持本地 IP接入的毫微微接入点可能已经支持为接入终端分配本地 IP地址,并行代理地址解析协议 (ARP)功能。

例えば、ローカルIPアクセスをサポートするフェムトアクセスポイントは、アクセス端末のローカルIPアドレスを割り当てることと、プロキシアドレス解決プロトコル(ARP)機能を実行することとをすでにサポートすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

为方便起见,图 2的操作 (或者本文所讨论或教导的任何其它操作 )可以被描述为由特定组件 (例如,系统 100的组件 )行。

便宜上、図2の動作(又は本明細書で説明又は教示する他の動作)については、特定のコンポーネント(例えば、システム100のコンポーネント)によって実行されるものとして説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如方框 212所示,安全网关 112和接入终端 102各自行相应的操作以建立隧道协议 138。

ブロック212によって表されるように、セキュリティゲートウェイ112及びアクセス端末102はそれぞれ、プロトコルトンネル138を確立するために対応する動作を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10还示出通信组件可以包括行如本文所教导的接入控制操作的一个或者多个组件。

図10はまた、通信コンポーネントが、本明細書で教示するアクセス制御動作を実行する1つ以上のコンポーネントを含むことができることを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及用于检测和 /或解码信息的系统和方法,更具体地,涉及用于行可变定标数据处理的系统和方法。

本発明は、情報を検出するおよび/または復号するためのシステムおよび方法に関し、より詳細には可変にスケール調整されたデータ処理を行うためのシステムおよび方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

行解码处理之前,LDPC解码器 437使来自多路复用器 421的数据输出 487乘以来自局部动态标量电路439的局部标量值。

復号処理を行う前に、LDPCデコーダ437は、ローカル動的スカラ回路439からのローカル・スカラ値をマルチプレクサ421からのデータ出力487に掛ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

可替选地,在解码处理未能收敛 (框 545)并且存在足够可用的缓冲 (框 550)的情况下,行另一次全局迭代。

あるいは、復号処理が収束しなかった(ブロック545)、および十分なバッファリングが利用できる(ブロック550)場合、もう一度グローバル反復が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

可替选地,在解码处理未能收敛 (框 546)并且存在足够可用的缓冲 (框 551)的情况下,行另一次全局迭代。

あるいは、復号処理が収束しなかった(ブロック546)、および十分なバッファリングが利用できる(ブロック551)場合、もう一度グローバル反復が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本发明涉及用于检测信息和 /或解码信息的系统和方法,更具体地,涉及用于行可变定标数据处理的系统和方法。

本発明は、情報を検出および/または復号するためのシステムおよび方法に関し、より詳細には可変的にスケール調整されるデータ処理を行うためのシステムおよび方法に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,可以假设对于在一个用户的数据信号通过其发送的频带之内的解调,行与如图 1所示的系统配置的处理过程类似的处理。

このとき1ユーザ分のデータ信号が送信される周波数帯域での復調については、図1に示すシステム構成と同様の処理を実施すると仮定できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

已知这样一种系统,在其中云打印服务响应于来自用户终端的要求而生成打印数据,并且打印装置接收和处理所述打印数据并行打印处理。

ユーザ端末からの要望によりクラウドプリントサービスがプリントデータを生成し、そのプリントデータを印刷装置で受信して処理し、印刷を実行するシステムがある。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,当云打印服务与打印装置之间存在防火墙时,不能行适当的取消处理。

このようにクラウドプリントサービスと印刷装置間にファイヤウォールが存在すると、適切なキャンセル処理を行うことが出来なかった。 - 中国語 特許翻訳例文集

云打印服务 101由服务器 201及服务器群 222构成,其中服务器 201充当从用户终端 108及打印装置 110的接入点,服务器群 222行打印数据生成的分布式处理。

クラウドプリントサービス101はユーザ端末108や印刷装置110からのアクセスポイントになるサーバ201とプリントデータ生成を分散処理するサーバ群222とで構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

打印信息管理器 103检查待取消的打印请求或打印作业是否正在行,即打印数据是否正在生成 (S301)。

プリント情報管理部103はキャンセルの対象となる印刷要求あるいはプリントジョブの実行中であるか、すなわちプリントデータの生成中であるか判断する(S301)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 119 120 121 122 123 124 125 126 127 .... 161 162 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS