「执」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 执の意味・解説 > 执に関連した中国語例文


「执」を含む例文一覧

該当件数 : 8062



<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 161 162 次へ>

在步骤 S603中,服务提供器 550将处理行结果发送给 Web服务器 102。

S603において、サービスプロバイダ550は、処理実行結果をWebサーバ102に対して送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过使用 MFP 101的 CPU 211行控制程序来实现下面描述的处理。

以下で説明する処理は、MFP101のCPU211が制御プログラムを実行することにより実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过 MFP 101的 CPU 211行控制程序来实现下面描述的处理。

以下で説明する処理は、MFP101のCPU211が制御プログラムを実行することにより実現される。 - 中国語 特許翻訳例文集

RAM 170行临时保存要存储于硬盘装置 190中的数据的功能。

RAM170は、ハードディスク装置190に記憶すべきデータを一時的に保持する機能を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

但是,第二实施方式的图像形成装置的 CPU50所行的程序不同。

ただし、第2の実施の形態に係る画像形成装置のCPU50で実行されるプログラムが異なる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过CPU 105行 RAM 106或 ROM 107中存储的程序来实现该处理。

この処理はRAM106或いはROM107に記憶されたプログラムをCPU105が実行することにより達成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤S3中,行用于常规彩色打印的第一转换处理。 然后,处理进行到步骤 S10。

ステップS3では、従来のカラー印刷用の変換処理1が施され、ステップS10に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 S3中行的转换处理在该领域已被熟知,因此省略对其的说明。

ステップS3の変換処理は公知技術であるので説明を省略する。 - 中国語 特許翻訳例文集

主 CPU 50基于所述程序和设定信息来行各种处理。

メインCPU50は、このプログラムや設定情報に基づいて各種処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果未输入 S1 ON信号 (步骤 S5中为 NO),则再次行步骤 S5。

S1ON信号が入力されていない場合(ステップS5でNO)には、再度ステップS5を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集


这样,通过快门按钮 15的半按下来行 AE/AF处理。

以上のように、シャッターボタン15の半押しによって、AE/AF処理が行なわれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果未输入 S2 ON信号 (步骤 S7中为 NO),则再次行步骤 S5。

S2ON信号が入力されていない場合(ステップS7でNO)には、再度ステップS5が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果数字式照相机 2未处于成像模式 (在步骤 S3中为 NO),则再次行步骤 S3。

デジタルカメラ1が撮影モードで無い場合(ステップS3でNO)には、再度ステップS3が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果未输入 S2 ON信号 (步骤 S7中为 NO),再次行步骤 S5。

S2ON信号が入力されていない場合(ステップS7でNO)には、再度ステップS5が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果数字式照相机 3未处于成像模式 (在步骤 S3中为 NO),则再次行步骤 S3。

デジタルカメラ1が撮影モードで無い場合(ステップS3でNO)には、再度ステップS3が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果数字式照相机 4未处于成像模式 (在步骤 S3中为 NO),则再次行步骤 S3。

デジタルカメラ1が撮影モードで無い場合(ステップS3でNO)には、再度ステップS3が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果数字式照相机 7未处于成像模式 (在步骤 S3中为 NO),则再次行步骤 S3。

デジタルカメラ1が撮影モードで無い場合(ステップS3でNO)には、再度ステップS3が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 RAM 203中,还在 CPU 201行各种处理的基础上适当地存储需要的数据等。

RAM203にはまた、CPU201が各種の処理を実行する上において必要なデータなども適宜記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,能够实现效率好地行处理的转换系统 100。

これにより、効率よく処理が実行される変換システム100を実現することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在基准信号检测周期 403中与根据第一的操作不同地行操作。

実施例1に係る動作との相違点は、基準信号検出期間403の動作である。 - 中国語 特許翻訳例文集

该第一计数器对例如第二垂直传送操作 (S13)行的次数进行计数。

第1のカウンターは、例えば第2の垂直転送動作(S13)の実行回数をカウントしている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S17中,基于第二计数器的计数值 Z行第二判定操作。

ステップS17にて、第2のカウンターのカウント値Zに基づいて第2の判定動作が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 47是图示在行操作“NOP”的情况下画面描述符的配置示例的图。

【図47】「NOP」の操作を行う場合のピクチャーディスクリプタの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 48是图示在行操作“Clear Picture Plane(清除显像面 )”的情况下画面描述符的配置示例的图。

【図48】「Clear Picture Plane」の操作を行う場合のピクチャーディスクリプタの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

换句话说,优先行较高层中的提升运算。

換言すれば、より上位の階層のリフティング演算が優先的に実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

针对各层递归地行以上合成滤波 (提升 )。

以上の合成フィルタリング(リフティング)は、各階層について再帰的に行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

RAM 503还适当地存储 CPU 501行各种处理等所需的数据。

RAM503にはまた、CPU501が各種の処理を実行する上において必要なデータなども適宜記憶される。 - 中国語 特許翻訳例文集

可逆编码单元 16对来自量化单元 15的量化值行可逆编码。

可逆符号化部16は、量子化部15からの量子化値に対して、可逆符号化を施す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 29是示出根据本发明的用于行解压缩处理的功能块的实施例的示意图;

【図29】この発明の伸張処理を実行する機能ブロックの一実施例の構成図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在编码器 106,对向其输入的 1920×1080的像素数据行编码。

エンコーダ106では、入力された1920×1080ピクセルのデータの符号化を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在编码器 106,对向其输入的 1920×540的像素数据行编码。

エンコーダ106では、入力された1920×540ピクセルのデータの符号化を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

在该情形下,行与图 2或图 11的下半区所示的处理相反的处理。

この場合は、図2の下段又は図11で説明した処理と逆の処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

移动终端 110对这些最大峰值行互相关处理。

モバイル端末110は、最大ピーク値に対して相互相関処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法 480可例如由接收机在处理图 4的方法时行。

方法480は、たとえば、図4の方法を処理するときに受信機によって実行できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

基带模块 210对基带信号数据行信号处理功能以适合调制格式。

ベースバンドモジュール210は、ベースバンド信号データに対して信号処理機能を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,解码器 127/137行块浮点解码、霍夫曼解码或其他解码。

例えば、復号器127/137は、ブロック浮動小数点復号、ハフマン復号、又は他の復号を実施する。 - 中国語 特許翻訳例文集

过程 200可由移动广播接收器 110行。

プロセス200は、モバイルブロードキャスト受信機110によって実行されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

过程 400可由移动广播接收器 110行。

プロセス400は、モバイルブロードキャスト受信機110によって実行されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

过程 600可由移动广播接收器 110行。

プロセス600はモバイルブロードキャスト受信機110によって実行されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

过程 700可由移动广播接收器 110行。

プロセス700は、モバイルブロードキャスト受信機110によって実行されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

过程900可由移动广播接收器 110行。

プロセス900は、モバイルブロードキャスト受信機110によって実行されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

过程 1100可由移动广播接收器 110行。

プロセス1100は、モバイルブロードキャスト受信機110によって実行されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络设备组的修改可响应于一个或多个事件而行。

ネットワークデバイスグループの修正は、1つまたは複数のイベントに応答して実行され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

资源组的修改可响应于一个或多个事件而行。

リソースグループの修正は、1つまたは複数のイベントに応答して実行され得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

或者,一些步骤或方法可由专用于给定功能的电路来行。

代替的に、いくつかのステップまたは方法は、所与の機能に固有の回路によって実行できる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,PON区间 80的两端的 OLT10和 ONU20的状态转移同步行。

このようにPON区間80の両端におけるOLT10とONU20の状態遷移が同期して実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

由此,决定对各 ONU20许可发送的数据量 (行逻辑 DBA(S501))。

これによって、各ONU20に送信を許可するデータ量を決定する(論理DBA(S501)を実行する)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是示出由多视点编码设备行的编码处理的流程图;

【図10】多視点符号化装置による符号化処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是示出由 VS_TYPE生成电路行的 VS_TYPE生成处理的流程图;

【図11】VS_TYPE生成回路によるVS_TYPE生成処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16是示出由 VS_TYPE生成电路行的 VS_TYPE生成处理的流程图;

【図16】VS_TYPE生成回路によるVS_TYPE生成処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 .... 161 162 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS