「折」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 折の意味・解説 > 折に関連した中国語例文


「折」を含む例文一覧

該当件数 : 837



<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 次へ>

并不是只有有形物品才能成为应记旧资产。

有形物だけが減価償却の対象となるわけではございません。 - 中国語会話例文集

负责人回公司了的话会给您那边回电话。

担当者が帰社しましたらり返しそちらに連絡させます。 - 中国語会話例文集

很难对该产品进行打

当製品につきましてはお値引きに応じることが困難でございます。 - 中国語会話例文集

面向新客户的打期将在这个月结束。

新規加入のお客様向け割引期間が今月で終了します。 - 中国語会話例文集

我会向本社的广告负责人转达,让他之后给您联络。

弊社の広報担当にり返し連絡するよう申し伝えます。 - 中国語会話例文集

因为要给您回电话,请告诉我您方便的时间。

り返しご連絡しますのでご都合のよい時間帯をお知らせ下さい。 - 中国語会話例文集

对于北方人的南方人的扭曲情感的形成

北部人に対する南部人の屈した感情の形成 - 中国語会話例文集

非常抱歉。负责人会在回来之后给您回电话。

申し訳ありません。担当が、戻り次第り返し電話します。 - 中国語会話例文集

拜托你跟接电话的人说回电话。

電話に出た人にり返し電話するようにと伝言を残すよう頼む。 - 中国語会話例文集

天天扳着指头算日子。

毎日(片方の手で別の手の指を押し曲げて→)指をって日を数える. - 白水社 中国語辞典


在十年动乱中,他饱受种种磨。

10年の動乱中に,彼は種々の苦しみにさいなまれた. - 白水社 中国語辞典

机器代替了笨重的体力劳动。

機械は力が要って骨のれる肉体労働に取って代わった. - 白水社 中国語辞典

他的脾气挺别扭,谁都跟他合不来。

彼の性格はひどく偏屈で,誰もが彼とはり合いがよくない. - 白水社 中国語辞典

他总是不不扣地坚决照领导方针去办。

彼はいつも掛け値なしに断固として指導方針どおりする. - 白水社 中国語辞典

这么多活儿,我一个人干可就吃劲了。

こんなにたくさんの仕事を,私1人でやるのは骨がれる. - 白水社 中国語辞典

事情不凑巧,他刚到,车就开了。

あしく,彼が到着したかと思うと,車は出てしまった. - 白水社 中国語辞典

这种铅笔芯很脆弱,一碰就断。

この鉛筆のしんはとてももろく,ちょっと当たるとすぐにれる. - 白水社 中国語辞典

不要因为在工作中受到一点挫就灰心。

仕事で少し失敗したからといって落胆してはならない. - 白水社 中国語辞典

他的话得打扣。

彼の言葉は割り引いて聞かねばならない,額面どおり聞いてはならない. - 白水社 中国語辞典

他没有往下说,微微一笑打住了话头。

彼は話し続けずに,にっこりほほえんで話の腰をった. - 白水社 中国語辞典

这件衣服做得不好,工钱只能打对

この服は作り方がまずいので,手間賃はせいぜい5割引きだ. - 白水社 中国語辞典

费力不讨好。((成語))

(苦労しながらよい評価が得られない→)骨り損のくたびれもうけ. - 白水社 中国語辞典

他的腿才治好,走路还有点儿费力。

彼の足は治ったばかりで,歩くにはまだ幾らか骨がれる. - 白水社 中国語辞典

根基差,学起来费劲。

基礎がしっかりしていないので,勉強を始めると骨がれる. - 白水社 中国語辞典

和衣而卧((成語))

(疲労困憊して,緊急のに)服を着たまま横になる,ごろ寝する. - 白水社 中国語辞典

地主竟狠毒地把他的一条胳膊打断了。

地主はなんとむごいことに彼の腕を1本へしった. - 白水社 中国語辞典

她突然从外面闯进来,打断了他的话头。

彼女が突然外から飛び込んで来て,彼の話の腰をった. - 白水社 中国語辞典

我正想给他打电话,可好他来了。

私が彼に電話しようと思っていると,よく彼が来た. - 白水社 中国語辞典

我正要找他,可巧碰见他了。

彼のところへ行こうと思っていると,よくばったり彼に出会った. - 白水社 中国語辞典

他这样受苦受累,并不怎么落好。

彼はこんなに苦しみをなめ骨をりながら,お礼一つ言われなかった. - 白水社 中国語辞典

这件事儿内里还有不少曲

この一件には内部にまだいろいろややこしい事情がある. - 白水社 中国語辞典

桌子腿儿断了,用铁丝襻住,继续用。

テーブルの脚がれたが,針金で結わえつけて,そのまま使う. - 白水社 中国語辞典

双方经多次洽商,签署了今年的贸易协定。

双方は何度も衝を重ねた後,今年の貿易協定にサインした. - 白水社 中国語辞典

千回百千回百转

(山道や川の流れが)曲がりくねっている,(歌曲が)滑らかで抑揚に富んでいる. - 白水社 中国語辞典

往西走,正是戗风,骑自行车挺费力。

西へ行けば,ちょうど逆風で,自転車をこぐにはとても骨がれる. - 白水社 中国語辞典

他把自己所经历的曲如实地写出来了。

彼は自分のたどって来た複雑な経過をあるがままに書いた. - 白水社 中国語辞典

立功赎罪((成語))

手柄を立てて自分の犯した罪を償う.≒立功罪,立功自赎. - 白水社 中国語辞典

最后大夫松口了,同意她出院。

しまいには医者はれて,彼女が退院することに同意した. - 白水社 中国語辞典

他从褥子底下掀出一个存来。

彼は敷き布団をめくり下から預金通帳を取り出した. - 白水社 中国語辞典

小说的情节写得曲生动。

小説のプロットは変化に富んで生き生きとして描かれている. - 白水社 中国語辞典

他们想趁机会谢称咱呢。

彼は何かのりに私たちにお礼を言おうと思っているのだ. - 白水社 中国語辞典

修理工作很辛苦,你想学吗?

修理の仕事はとても骨がれるが,君は学びたいですか? - 白水社 中国語辞典

她把银行存藏得可严实了。

彼女は銀行通帳を誰にも知られないようにうまく隠す. - 白水社 中国語辞典

解放以来,我们走过不少迂回曲的道路。

解放以来,我々は多くの複雑な回り道をたどった. - 白水社 中国語辞典

西南诸峰,层峦叠嶂,郁郁葱葱。

西南の峰々は幾重にもり重なり,樹木がうっそうと生い茂っている. - 白水社 中国語辞典

他一夜都没睡好,在炕上翻来覆去地饼。

彼は一晩じゅう眠れなくて何度もごろごろ寝返りを打った. - 白水社 中国語辞典

前边儿出了车祸,大卡车个儿了。

前の方で自動車事故が発生した,大型トラックがひっくり返った. - 白水社 中国語辞典

听了这个信息,心里像个儿一样。

この知らせを聞いて,心中まるでどきっとしたかのようである. - 白水社 中国語辞典

孩子哭呀闹呀,腾了半天终于睡着了。

子供は泣いたり騒いだり,長い間ぐずっていたがついに眠った. - 白水社 中国語辞典

他在监牢里被敌人活活地腾死了。

彼は監獄の中で敵にさいなまれてむざむざと殺されてしまった. - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS