「押 し」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 押 しの意味・解説 > 押 しに関連した中国語例文


「押 し」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1364



<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 27 28 次へ>

イベントキー405を下すると、図5に示す起動イベント設定画面へ遷移する。

当按下事件按键 405时,画面变换成图 5所示的启动事件设置画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

「GPSオフモード」ボタン404は、GPSオフモードを指定する場合に下されるボタンである。

“GPS关闭模式”按钮 404是在指定 GPS关闭模式时按压的按钮。 - 中国語 特許翻訳例文集

アラーム停止ボタンが下されていない場合、ユーザーは警告され続ける(ステップ490)。

如果未按下闹钟关闭按钮,则将继续警告用户(步骤 490)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS31では、携帯機200の充電照会ボタン25がされたか否かを確認する。

在步骤 S31中,确认是否按下了便携机 200的充电询问按钮 25。 - 中国語 特許翻訳例文集

ホームキーが下されたと判定されると(S10220にてYES)、処理はS10030へ移される。

若判断为按下了起始键 (在S10220中为“是”),则处理移向 S10030。 - 中国語 特許翻訳例文集

ホームキーが下されたと判定されると(S10220にてYES)、処理はS10030へ移される。

当判断为主页键被按下时 (S10220中的“是”),处理移至 S10030。 - 中国語 特許翻訳例文集

ホームキーが下されたと判定されると(S10320にてYES)、処理はS10030へ移される。

当判断为主页键被按下时 (S10320中的“是”),处理移至 S10030。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、図9(b)に示す選択画面T1で、両面/分割キーK17を下する。

例如,在图 13所示的选择画面 T1中,按下双面 /分割按键 K17。 - 中国語 特許翻訳例文集

この仕事を彼は何度かやっていて,今ではいささか勘どころをさえている.

这活儿他干了几次,现在有点儿门儿了。 - 白水社 中国語辞典

状態ST0は非操作状態に相当、状態ST1はシャッタボタン半状態に相当、状態ST2はシャッタボタン全状態に相当する。

状态 ST0相当于非操作状态,状态 ST1相当于快门按钮半按下状态,状态 ST2相当于快门按钮全按下状态。 - 中国語 特許翻訳例文集


弾性導電性ローラ34は、転写ベルト31を介て感光体ドラム21表面に付けられており、転写ベルト31上の記録用紙を感光体ドラム21表面に付ける。

弹性导电性辊 34经由转印带 31按压感光体鼓 21表面,将转印带 31上的记录用纸强压在感光体鼓 21表面上。 - 中国語 特許翻訳例文集

戻るアイコン308がフォーカスされた状態で、図1に示た決定ボタン26をユーザが下する、または図1に示た戻るボタン28をユーザが下することにより、取得部112は戻る指示を取得する(ステップS212)。

当在聚焦返回图标 308的状态下用户按压图 1中示出的回车按钮 26时、或者当用户按压图 1中示出的返回按钮 28时,获取单元 112获取返回指示 (步骤 S212)。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、例えば、本重要シーン再生指示ボタン508が一度された場合には、重要シーンの再生開始を行い、もう一度された場合には重要シーンの再生を終了、通常再生に戻るように構成する。

这可以构成为,例如当一次按下本重要场景再现指示按钮 508时,开始重要场景的再现,当再次按下时,结束重要场景的再现,回到通常再现。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、ステップS306で、レリーズ釦103が全されたかどうかを監視、全されるまで所定の時間間隔で連続撮影を繰り返す。

接着,在步骤 S306,监视释放按钮 103是否被完全按下,以规定的时间间隔反复进行连续拍摄,直至其被全按下为止。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、圧パターンが人の靴の裏面のパターンと一致するかどうかを判定(S23)、一致する場合には圧パターンから人の立位置の中心点(図4に示た人の位置座標Y)を算出する(S24、処理a1)。

接着,判定按压图案是否与人的鞋的底面的图案一致 (S23),在一致的情况下根据按压图案计算人的站立位置的中心点 (图 4所示的人的位置坐标 Y)(S24,处理 a1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザが録画開始/停止ボタン45を下すると、操作部41が出力する録画開始/停止ボタン45が下されたことを示す信号を受け付ける。

当用户按下录像开始 /停止按钮 45时,接受操作部 41输出的表示按下了录像开始 /停止按钮 45的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

CPU11は、図5に示すキャンセル処理を開始すると、キャンセルキー23Aが下されたかを判断(S301)、下されていない場合(S301:No)には、このキャンセル処理を終了する。

当图 5所示的取消处理开始时,CPU 11确定取消键 23A是否被按下 (S301)。 如果 CPU11确定取消键 23A未被按下 (S301:否 ),则中止取消处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

シャッタボタン28shが半状態から全状態に移行すると、CPU26は、記録処理のために、通常撮像タスクの下でI/F40を起動する。

如果快门按钮 28sh从半按下状态移行至全按下状态,则 CPU26为了进行记录处理,在通常摄像任务之下启动 I/F40。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、少なくとも一つのユーザインターフェースがボタン74とて実施される場合、所定の物理的なインタラクションは、ボタンをすことである。

如这里所实施的,在至少有一个用户接口是可按压的按钮 74的场合,预定的物理交互为按钮按压。 - 中国語 特許翻訳例文集

い潜在的選択は、スタック上に最初に込まれた(push)最大の部分距離を有する、並べ替えられた順序におけるスタック上に込まれる。

以将最大部分距离首先推到堆栈上的排序次序来将新的潜在选择推到堆栈上。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】図1に示た演算処理部による圧パターン検出のためのサンプリング期間中における圧パターンの遷移を示す説明図である。

图 8是表示用于图 1所示的运算处理部所进行的按压图案检测的采样期间中的按压图案的变迁的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、図1に示た演算処理部32による圧パターン検出のためのサンプリング期間中における圧パターンの遷移を示す説明図である。

图 8是表示用于图 1所示的运算处理部 32所进行的按压图案检测的采样期间中的按压图案的变迁的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態では、第2の曲げ部18の側からレリーズボタン4の子部35が切欠き部33に入っていくので、子部35がフレキシブル基板10をめくり上げることがない。

在本示例性实施方式中,由于释放按钮 4的推动部 35从第二弯曲部 18侧进入切口部 33,所以推动部 35不会向上弯曲柔性基板 10。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、静止画を記録するためのシャッターボタン151(図4等に示す)が下された場合には、この下の際に撮像部250により生成された撮像画像が画像ファイルとて画像記憶部280に記録される。

即,在用于记录静止图像的快门按钮 151(示于图 4等中 )被按下的情况下,依据所述按下,由摄像单元 250生成的拍摄图像作为图像文件被记录在图像存储单元 280中。 - 中国語 特許翻訳例文集

プロセッサ21は、主ループ201から外れて動作、ステップ202において、例えばボタンをす行為と関連づけられた割り込みフラグを検出することによって、ボタンがされる行為を検出する。

操作离开主循环 201,处理器 21将诸如通过检测与按钮按压相关联的中断标志来检测按钮按压事件 (步骤 202)。 - 中国語 特許翻訳例文集

この例は、図10(a)に示す指定画面400において「縦撮り、10枚」ボタン404が下され、決定ボタン204が下された場合における撮像画像の加工処理および合成画像の生成処理の一例を示す。

这个示例表示当在图 10A所示的指明屏幕 400上按下“垂直拍摄、10个图像”按钮 404并按下确定按钮 204的情况下、捕获图像加工处理和合成图像生成处理的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザは、ユーザの名前が「Steve Smith」である場合、ユーザに「1」を下または言うように指示を出、ユーザの名前がJohn Jonesである場合、ユーザに「2」を下または言うように指示を出す等の、音声または記述された命令を受信できる。

用户可以接收可听或写下的指令,提示用户如果他的姓名是“Steve Smith”则按压或讲出“1”,提示用户如果他的姓名是“John Jones”则按压或讲出“2”。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、図8におけるスタートは、例えば、ワークフローキー17が下され、呼出画面W1で、登録/編集キーK1(図5参照)が下された場合等、ワークフローの新規登録が開始された時点である。

首先,图 11中的开始是工作流的新登录开始的时刻,例如按下工作流按键 17,并在调用画面 W1中按下登录 /编辑按键 K1(参考图 5)时等。 - 中国語 特許翻訳例文集

このユーザ登録変更画面D4は、例えば、システムキー17の下後、液晶表示部11に表示されるキーの下の繰り返により、複合機100の管理者等、権限を有する者だけが開くことができる。

该用户登录变更画面 D4例如在系统键 17被按下后,通过重复按压显示在液晶显示部 11上的键,仅有数码复合机 100的管理员等拥有权限的人能够打开。 - 中国語 特許翻訳例文集

て、複合機10は、リスト画面を表示中にOKキーが下されると設定値選択画面に遷移て設定値の選択を受け付け、Backキーが下されると待機画面に戻る。

当在显示列表画面的过程中按下 OK键时,多功能装置 10显示设置值选择画面 (列表画面变成设置值选择画面 )以接受设置值的选择。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述たように、本実施形態では、ブラウザ機能の実行中においてリセットキーが下された場合であっても、コピー機能においてリセットキーが下された場合であっても、初期画面に戻る。

如上所述,在本实施例中,不管是在正在进行浏览器功能的同时按下重置键,还是在正在进行复印功能时按下重置键,显示画面都能够返回到初始画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、音有効範囲設定部160が、録画ボタン下位置351を基準とて、時間軸において、録画ボタン下位置351よりも時間L1だけ前の範囲を音有効範囲352とて設定する。

具体地说,有效声音范围设置部分 160设置在时间轴上领先视频记录按钮按压位置 351时间 L1的范围,作为有效声音范围 352。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、音有効範囲設定部160が、録画ボタン下位置581を基準とて、時間軸において、録画ボタン下位置581よりも時間L21だけ前の範囲を音有効範囲582とて設定する。

具体地说,有效声音范围设置部分160设置这样一个范围作为有效声音范围 582,该范围在时间轴上领先视频记录按钮按压位置 581时间 L21。 - 中国語 特許翻訳例文集

決定ボタン667は、合成画像の対象となる種類を指定する下操作がされた後に、その指定を決定する際に下されるボタンである。

按压确定按钮 667来确定用于指定作为合成图像的目标的体育运动类型的按压操控之后的指定。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、音有効範囲設定部160が、録画ボタン下位置351を基準とて、時間軸において、録画ボタン下位置351よりも時間L1だけ前の範囲を音有効範囲352とて設定する。

具体地,有效声音范围设置部分 160在时间轴上设置领先视频记录按钮按压位置 351时间 L1的范围作为有效声音范围 352。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、音有効範囲設定部160が、録画ボタン下位置581を基準とて、時間軸において、録画ボタン下位置581よりも時間L21だけ前の範囲を音有効範囲582とて設定する。

具体地,有效声音范围设置部分 160设置时间轴上领先视频记录按钮按压位置 581时间 L21的范围作为有效声音范围 582。 - 中国語 特許翻訳例文集

記録開始の指示は、スタート/ストップボタンの下により行われ、記録停止の指示は、再度のスタート/ストップボタンの下により行われる。

用户通过按下开始 /停止按钮发出用于开始记录的指示,并且通过再次按下开始 /停止按钮发出用于停止记录的指示。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合には、例えば、図6(a)に示す撮像動作状態指定画面200において、ユーザが「横撮り」ボタン201を、決定ボタン204を下する。

在这样的情况下,例如,在图 6A所示的成像操作状态指明屏幕 200中,用户按下“水平拍摄”按钮 201并然后按下确定按钮 204。 - 中国語 特許翻訳例文集

て、各ワークフローを示す画像を下することで、下されたワークフローが記憶装置92やメモリ18から呼び出され、液晶表示部11にワークフローによる設定のための画面が表示される。

并且,通过按下表示各工作流的图像,按下的工作流从存储装置 92或存储器 18中被调用,液晶显示部 11上显示出基于工作流的用于设定的画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

詳細には、ユーザUAは、「左上」ボタンBT46を下することによって「左上」を選択状態(且つ「右上」を非選択状態)に、その後に「更新」ボタンBT49を下する。

详细地说,用户 UA通过按下“左上”按钮 BT46,将“左上”设为选择状态 (并且将“右上”设为非选择状态 ),然后按下“更新”按钮 BT49。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合には、おり登録ボタンBN1をた後に下されたボタンに対応する設定項目は、実際のモード設定には反映されない。

这时,与按下向导注册按钮 BN1之后所按下的按钮对应的设定项目不会被反映到实际的模式设定中。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、表示画面660において、所望のボタン(例えば、テニス(サーブ)ボタン663)が下され、決定ボタン667が下された場合には、その旨の操作信号が操作受付部140から各部に出力される。

例如,在显示屏幕 660中,在按压了想要的按钮 (例如,网球 (发球 )按钮 663)并按压了确定按钮 667的情况下,将指示该事实的操控信号从操控接收部分 140输出到相应部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、表示画面660において、所望のボタン(例えば、テニス(サーブ)ボタン663)が下され、決定ボタン667が下された場合には、その旨の操作信号が操作受付部140から各部に出力される。

例如,在显示屏幕 660中,在按压希望的按钮 (例如,网球 (发球 )按钮 663)并且按压确定按钮 667的情况下,指示该事实的操作信号从操作接收部分 140输出到各个部分。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、例えば、図6(a)に示す撮像動作状態指定画面200において、所望のボタン(例えば、「横撮り」ボタン201)が下され、決定ボタン204が下された場合を想定する。

这里,例如,将考虑如下的情况,其中在图 6A所示的成像操作状态指明屏幕 200上按下期望的按钮 (例如,“水平拍摄”按钮 201)、并且按下确定按钮 204。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、おり登録ボタンBN1の下後に、最初に下された「コーナーステープル」ボタンBT32に対応する設定項目「コーナーステープル」がモード設定される。

具体地说,与按下向导注册按钮 BN1之后最初按下的“顶角装订”按钮 BT32对应的设定项目“顶角装订”进行模式设定。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、合成画像671は、図25に示す野球(バッティング)ボタン662が下され、決定ボタン667が下された後に、撮像動作が開始された動画を用いて生成された合成画像である。

也就是说,合成图像 671是使用按压了在图 25中所示的棒球 (击球 )按钮 662并且按压了确定按钮667之后开始的图像捕获操作获得的运动图像生成的合成图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、合成画像672は、図25に示すテニス(サーブ)ボタン663が下され、決定ボタン667が下された後に、撮像動作が開始された動画を用いて生成された合成画像である。

也就是说,合成图像 672是使用按压了在图 25中所示的网球 (发球 )按钮 663并且按压了确定按钮667之后开始的图像捕获操作获得的运动图像生成的合成图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、合成画像671は、図25に示す野球(バッティング)ボタン662が下され、決定ボタン667が下された後に、撮像動作が開始された動画を用いて生成された合成画像である。

也就是说,合成图像 671是使用通过在按压图 25所示的棒球 (击球 )按钮 662和按压确定按钮 667之后开始的图像捕获操作所获得的运动图像生成的合成图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、合成画像672は、図25に示すテニス(サーブ)ボタン663が下され、決定ボタン667が下された後に、撮像動作が開始された動画を用いて生成された合成画像である。

也就是说,合成图像 672是使用通过在按压图 25所示的网球 (发球 )按钮 663和按压确定按钮 667之后开始的图像捕获操作所获得的运动图像生成的合成图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

スヌーズボタンが下されていないか又はスヌーズ機能(530)が起動されていない場合、スリープモードアプリケーションは、アラーム停止ボタンが下されているか否かチェックする(ステップ496)。

如果打盹按钮未被按下,或如果打盹功能 530未被激活,则休眠模式应用程序将检查是否按下了闹钟关闭按钮 (步骤 496)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 27 28 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS