「押 し」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 押 しの意味・解説 > 押 しに関連した中国語例文


「押 し」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1364



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 27 28 次へ>

長期にわたる英雄的闘争を進めなければならない.

要进行长期的英雄斗争。 - 白水社 中国語辞典

する人がいるので,彼は大胆にもこのようにでたらめをやる.

因为有人撑腰,他才敢这样胡闹。 - 白水社 中国語辞典

城内からやってきた援兵はおれたちによって返された.

从城里来的援兵给咱打回去了。 - 白水社 中国語辞典

彼はポケットに金を幾らか込んでから出かけて行った.

他往口袋里揣了一些钱就出去了。 - 白水社 中国語辞典

紙をさえていてください,風に吹き飛ばされないように.

摁着点儿纸,别让风给刮跑了。 - 白水社 中国語辞典

彼は人をのけて,独り金もうけすることばかり考える.

他总是计算人家,想一个人发财。 - 白水社 中国語辞典

洪水の勢いはすさまじい,洪水はすさまじい勢いで寄せる.

洪水来势很猛。 - 白水社 中国語辞典

戦争を人民の頭の上に無理やりつけようとする.

硬要把战争强加在人民头上。 - 白水社 中国語辞典

上り下りする人は皆狭い山道で合って,とても危ない.

上下(上上下下)的人都挤在很窄的山道上,十分危险。 - 白水社 中国語辞典

皆はぐいぐい彼をながら門の中へなだれ込んだ.

大伙儿把他推推搡搡地拥进了大门。 - 白水社 中国語辞典


危機の際に,彼はぼろ切れを強盗の口の中に込んだ.

在危急中,他将一块破布塞进匪徒的嘴里。 - 白水社 中国語辞典

果物が(木の枝がたわむほどつけている→)木の枝にたわわに実っている.

果子把树枝压弯了。 - 白水社 中国語辞典

彼は身に着けていた綿入れの上着を脱いでそれを抵当にて金を借りた.

他把身上的棉袄脱下来押账了。 - 白水社 中国語辞典

賊たちは戸を破って入り,わっと寄せて彼女を取り囲んだ.

匪徒破门而入,一窝蜂把她围住。 - 白水社 中国語辞典

大勢の人が座席から難れてステージの前にどっと寄せた.

许多人都离开了座位,向台前涌。 - 白水社 中国語辞典

(各人が自分の考えを通そうとする→)意見がばらばらである.

各执己见 - 白水社 中国語辞典

上からされてわになるといけないから,服はみな掛けておく.

衣服都挂起来,免得压皱。 - 白水社 中国語辞典

仮想キーがされるとされたキーに対応する文字を保存、テキストボックス801に追加表示する。

响应于按下虚拟键,保存与所按下的键相对应的字符,并且在文本框 801中附加显示这些字符。 - 中国語 特許翻訳例文集

決定ボタン204は、撮像動作状態を指定する下操作がされた後に、その指定を決定する際に下されるボタンである。

确定按钮 204是在执行指明成像操作状态的按下操作之后当要确定指明时按下的按钮。 - 中国語 特許翻訳例文集

決定ボタン742は、特定動作を指定する下操作がされた後に、その指定を決定する際に下されるボタンである。

确定按钮 742是当在执行指明了预定操作的按下操作之后要确定指明时按下的按钮。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザは、コピーを実行する場合にはコピーボタンを、機密印刷(プライベートプリント)を実行する場合には機密印刷ボタンを、用紙の廃棄を実行する場合には廃棄登録ボタンをす。

用户在执行复印时按下复印按钮,在执行机密印刷 (私人打印 )时按下机密印刷按钮,在执行纸张的作废时按下作废登记按钮。 - 中国語 特許翻訳例文集

されなければ、ステップS80に戻り、レリーズボタンが再びされるまで自動露出を繰返行い、動画を記録続け、レリーズボタンがされたら、ステップS110へ移行する。

如果未被按下,则返回步骤 S80,反复进行自动曝光并持续记录动态图像,直到释放按钮再次被按下为止,当释放按钮被按下时,转移到步骤 S110。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS101において、シャッターが下されたか否かを判定する。

在步骤S101,进行关于是否按下快门的确定。 - 中国語 特許翻訳例文集

この下により、合成対象画像記録モードが設定される。

通过这种按压,设置合成目标图像记录方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

この下により、合成対象画像記録モードが設定される。

通过该按压,设置合成目标图像记录模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

401はコピーボタンであり、複写動作を行う場合にすボタンである。

用户按下复制按钮 401以进行复制操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

充電照会ボタン25がされると(ステップS31:YES)、ステップS32へ進む。

当按下了充电询问按钮 25时 (步骤 S31:是 ),进入步骤 S32。 - 中国語 特許翻訳例文集

この下操作が行われた後における表示例を図9(b)に示す。

在图 9B中示出在执行按压操作之后的显示例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

ホームキーが下されたと判定されると(S10130にてYES)、処理はS10030へ移される。

当判断主页键被按下 (S10130中为“是”)时,处理移向 S10030。 - 中国語 特許翻訳例文集

まだ熱の残る唇を、私はそっとさえながら歩いていた。

我悄悄地捂着还残留有热度的嘴唇走着。 - 中国語会話例文集

ファイルをダウンロードするために下のボタンをす必要がある。

为了下载文件须要按下面的按钮。 - 中国語会話例文集

ビールを飲むならまず瓶代の保証金を渡さなければならない.

要喝啤酒先得交瓶子的押金。 - 白水社 中国語辞典

問題を処理するにはキーポイントをきちんとさえなければならない.

处理问题要抓住要害。 - 白水社 中国語辞典

仕事をきっちりとさえなければ,新たな問題が出て来るだろう.

如果工作抓得不彻底,就会出现新问题。 - 白水社 中国語辞典

なお、S46の処理では、合成された圧パターンを二値化することにより、圧パターンの形状を特定する。

另外,在 S46的处理中,通过将合成的按压图案进行二值化,确定按压图案的形状。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、メニューボタン15がされなかった場合、システム制御部50は、再生ボタン19cがされたか否かを判別する(ステップS15)。

另一方面,当没有按下菜单按钮 15时,系统控制单元 50判断是否按下重放按钮 19c(步骤 S15)。 - 中国語 特許翻訳例文集

おれたちはまるで2人の輿担ぎだ,互いに互いをさえつけることができようか?おれたちをさえつけているのはかごの中に座っているやつだ.

咱们就好比是两个抬轿子的,谁能压了谁?压咱们的是坐在轿里的。 - 白水社 中国語辞典

このように原稿さえ部を備えた本発明の画像読取装置において、こうた原稿さえ部は、断面略半円の曲面部分を有該曲面部分で前記原稿をさえる透明な部材であってもよい。

具备这样原稿按压部的本发明的图像读取装置中,优选的是,这样的原稿按压部是具有截面近似半圆的曲面部分且由该曲面部分按压上述原稿的透明部件。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ210において、操作者が画像を構成する際に、操作者はカメラ上の獲得ボタンをS0位置(されていない位置)からS1位置(部分的にされた位置)まですことによって獲得プロセスを始め、それによって獲得ボタン部分的下信号をカメラのデータプロセッサに送る。

在步骤 210,操作者通过将相机上的捕捉按钮从 S0位置 (非按下位置 )推到 S1位置 (部分按下位置 )来开始获取过程,从而发送部分按下捕捉按钮信号至相机中的数据处理器,如同操作者编辑图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、ここでいう直後とは、ある時に決定ボタン24が下されてから、次に決定ボタン24が下されるまでの間を指、その間に例えば斜め方向ボタン24が下されていてもよい。

注意,“紧接在 ...之后”意味着从按压回车按钮 26开始到下次按压回车按钮 26为止的时段,并且例如在该时段期间可按压斜向按钮 24等。 - 中国語 特許翻訳例文集

こうすれば、原稿さえ部で原稿をさえつつ画像を読み取る場合であっても、原稿さえ部が透明なため、投影面には原稿の前端の影が映出されることになる。

这样,即使由原稿按压部按压原稿并读取图像的场合,由于原稿按压部透明,因此在投影面映出原稿的前端的影。 - 中国語 特許翻訳例文集

合法的な一連の指の下が予め定められた時間内に与えられない場合には、それらの下は制御された情報ではなく単に制御されたアイテム111へのアクセスの実施を意図された下とみなされる。

在预定时间内没有释放合法的手指按压序列的情况下,则不将所述按压看作控制信息,而仅看作是试图提供对受控项 111进行访问的按压。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたがサインた原紙、または会社の印をた原紙を送付てください。

请发给我你签了名的或者盖了公司的印章的原件。 - 中国語会話例文集

わたは自分の都合をあなたに付けてまい、申訳ないと思っている。

实在抱歉我将自己的安排强加于你。 - 中国語会話例文集

突進て来る戦車を遠くまで敵を千里の外で屈伏させる.≒折冲千里之外.

折冲千里((成語)) - 白水社 中国語辞典

ただ、自動視差調整量の取得はシャッタボタンの半後に実行されてもよい。

然而,可以在快门按钮被半按之后执行自动视差调整量的获取。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述た例では、ソフトキー104をすことによってぼか調整モードを終了ている。

在上述例子中,通过按下软键 104结束未对焦调整模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

システムがフリーズたら、リセットボタンをて再起動てください。

如果系统死机的话,请按重新设置键进行重新启动。 - 中国語会話例文集

彼らは自動車をて逆さまにひっくり返,更に火をつけて燃や始めた.

他们把汽车推翻在地,并且用火焚烧起来。 - 白水社 中国語辞典

右代金…万円は,船荷証券を…銀行に渡荷為替を振り出た.

该货价日金…万元,已将提单交…银行押汇寄奉。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 27 28 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS