「抽」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 抽の意味・解説 > 抽に関連した中国語例文


「抽」を含む例文一覧

該当件数 : 1314



<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 26 27 次へ>

当整个第一 AF区不包括当前提取的区域 R1-L时,该处理可以将大于当前提取区 R1-L并被第一 AF区包括的任何区域设置成新的提取区 R1-L,返回 S2,并且提取新的提取区 R1-L中的特征点。

ただし、現在の出エリアR1−Lが第1AF領域の全てを包含していない場合、現在の出エリアR1−Lよりも大きくかつ第1AF領域に含まれる任意の領域を新たな出エリアR1−Lに設定してS2に戻り、その新たな出エリアR1−Lについて特徴点出を行ってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

视差直方图生成单元 101基于通过特征点提取单元 82提取的特征点和对应于该特征点的通过对应点检测单元 83提取的对应点,来计算关于每一对特征点和对应点的视差量。

視差ヒストグラム生成部101は、特徴点出部82の出した特徴点と対応点検出部83の出した特徴点に対応する対応点とに基づいて、特徴点と対応点の組ごとの視差量を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果未提取出附加关联信息 89,则再生部 77再生静止图像 85,如果提取了附加关联信息 89,则在规定时间内再生了静止图像 85之后,对所提取的附加关联信息 89中含有的运动图像的文件名所确定的运动图像 87进行再生。

再生部77は、関連付情報89を出しないならば、静止画像85を再生し、関連付情報89を出したならば、静止画像85を所定時間再生した後、出された関連付情報89に含まれる動画像のファイル名で特定される動画像87を再生する。 - 中国語 特許翻訳例文集

回来参考图5,所述特征提取部件18提取由再现处理部件15提供的图像数据和声音数据的特征,并将作为指示所提取的特征的数据的特征数据输出到系统控制器 11。

図5の説明に戻り、特徴出部18は、再生処理部15から供給された画像データと音声データの特徴を出し、出した特徴を表すデータである特徴データをシステムコントローラ11に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S2,特征量提取单元 43排除根据标识的人数类型和构图类型确定的、不满足面部尺寸提取条件和面部位置提取条件的检测的面部。

ステップS2において、特徴量出部43は、検出された顔のうち、分類された人数タイプおよび構図タイプに基づいて決定される、顔のサイズについての出条件と、顔の位置についての出条件を満たさないものを除外する。 - 中国語 特許翻訳例文集

当合适样本提取模块 144从样本信息保持单元 143中提取适合于数码摄像装置300的拍摄状况或型号的样本信息时,合适样本提取模块 144把提取的样本信息传送给样本信息控制模块 145。

適合サンプル出モジュール144が、デジタルカメラ300の機種や撮影状況に応じたサンプル情報をサンプル情報保持部143から出すると、出したサンプル情報をサンプル情報制御モジュール145に送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,特征色提取部 238,也可以从包含主要人物、主要人物的父母的图像区域色中提取特征色,还可以从主要人物、主要人物的父母周围的图像区域色提取特征色。

なお、特徴色出部238は、主要人物、主要人物の親を含む画像領域の色から出してよいし、主要人物、主要人物の親の周囲の画像領域の色から特徴色を出してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S210中,CPU 121基于被摄体距离分布数据提取被摄体。

ステップS210では、被写体距離の分布データに基づき、被写体の出を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

提取出的帧同步信号 F被输出给定时控制器 14。

出したフレーム同期信号Fは、タイミング制御部14に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

作为提取特征点的结果,获得多个特征点的坐标值 (xi、yi)(i表示编号 )。

特徴点出の結果、複数の特徴点の座標値(xi、yi)(iは番号)が得られる。 - 中国語 特許翻訳例文集


例如,如图 13A所示,从屏幕中央 32提取五个特征点 33。

例えば、図13(a)に示すように、画面中央32から5つの特徴点33が出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,如图 13B所示,提取对应于五个特征点 33的五个对应点 34。

例えば、図13(b)に示すように、5つの特徴点33に対応する5つの対応点34が出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,th1被设置成由特征点提取单元 82检测的特征点的数量的 50%。

例えば、特徴点出部82の検出した特徴点の数の50%をth1とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

由第二节点从第二帧提取第一帧;

第1のフレームを第2のフレームから第2のノードによって出するステップと; - 中国語 特許翻訳例文集

由第三节点从第三帧提取第一帧;

第1のフレームを第3のフレームから、第3のノードによって出するステップと; - 中国語 特許翻訳例文集

由第三节点从第一帧提取客户机信号;

クライアント信号を第1のフレームから、第3のノードによって出するステップと; - 中国語 特許翻訳例文集

第二节点可不从第一帧提取客户机信号。

第2のノードは、クライアント信号を第1のフレームから出し得ない。 - 中国語 特許翻訳例文集

当提取到依赖软件时,通知部 40可以将该事实通 知给用户。

なお、依存ソフトウエアが出された場合には、通知部40がその旨をユーザに通知してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

提取出的拍摄信息和标签被输入到显示控制部 9中。

出された撮像情報やタグは、表示制御部9に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是提取满足既定条件的视场图像的一部分动作的图解图。

【図5】既定条件を満足する被写界像を出する動作の一部を示す図解図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

所提取的特征向量 372是校正子特征向量 (图 7的框 356)的示例。

出特徴ベクトル372は、シンドローム特徴ベクトルの例である(図7のブロック356)。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 20是表示从图 17的样本值中提取数据“1”的部分的结果的图。

【図20】図17のサンプル値からデータ“1”の部分を出した結果を示す図 - 中国語 特許翻訳例文集

在动作 2360处,该装置被从第一位置导航到从目的任务中提取的目的位置。

動作2360で、装置を第1の位置から、目的地タスクから出した目的地にナビゲートする。 - 中国語 特許翻訳例文集

校正的第一人的页面信息创建部分 26按照如下方式创建校正的第一人的页面信息:

修正本人ページ情報生成部26は、本人ページ情報から出されたテキストのうち、同席者ページ情報から出されたテキストに含まれない部分を代替画像に置き換え、さらに本人ページ情報から出された非テキストデータのうち、同席者ページ情報から出された非テキストデータに同内容のものが含まれないものを代替画像に置き換えることで、修正された本人ページ情報を生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一实施例中,存储器 56还可包括联系信息提取软件 46。

一実施形態においては、メモリ56は、連絡情報出ソフトウェア46も含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S303中,计算在步骤 S302中所提取的被摄体的大小。

ステップS303では、ステップS302で出された被写体の大きさを算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S307中,计算在步骤 S306中所提取的被摄体的大小。

ステップS307では、ステップS306で出された被写体の大きさを算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10和 11描述的是从 CIF和 QCIF格式中进行提取的两个实例;

【図10】CIFおよびQCIFフォーマットからの出の一例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 6示出了通过提取亮度分量生成的亮度图像的示例;

【図6】輝度成分を出することにより生成された輝度画像の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,从图 15的方程式 109及 110提取相位分量 及 。

次に位相成分φ+およびφ−が、図15の等式109および110から出される。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收处理后的接收信号被输入到控制信息提取单元 108。

受信処理後の受信信号は制御情報出部108に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是表示在宠物登记模式中产生的提取辞典的一个实例的图解图。

【図8】ペット登録モードにおいて作成される出辞書の一例を示す図解図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,如果拍摄图 6所示的狗 DG1,就按图 9所示的要领更新提取词典 EXDC。

次に図6に示す犬DG1が撮影されると、出辞書EXDCは図9に示す要領で更新される。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.根据权利要求 1所述的信息处理装置,其中,上述区域取部作为上述预定区域设定以预定间隔分割了上述地图的分割区域,根据在上述分割区域内包含的上述选择图像的数量,而从地图内取多个地图区域。

2. 請求項1に記載の情報処理装置において、前記領域出手段は、前記地図を所定間隔で分割した分割領域を前記所定領域として設定し、前記分割領域内に含まれる前記選択画像の数に基づいて、地図内から複数の前記地図領域を出することを特徴とする情報処理装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

8.根据权利要求1~4中任一项所述的信息处理装置,其中,上述区域取部还增加分别对上述地图上的预定区域内包含的上述选择图像附加的优先度,而从地图内取多个上述地图区域。

8. 請求項1〜7のいずれか一項に記載の情報処理装置において、前記領域出手段は、前記地図上の所定領域内に含まれる前記選択画像のそれぞれに付加されている優先度も加味して、地図内から複数の前記地図領域を出することを特徴とする情報処理装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5为说明 PHY层的信号处理功能的实例的概念框图。

図5は、PHY層の信号処理機能の一例を示す、象的なブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,例如,提取了图 5A中附图标记 501至 505指示的区域。

その結果、例えば、図5(a)の501から505に示す領域が出されることとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

区域913至 915分别是从第二到第四页提取的“正文文本”属性的区域。

また、領域913〜915はそれぞれ2〜4ページ目から出された『本文』属性の領域である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,在以上的实施方式 1~ 3中,表示了作为包含在前景层中的像素,进行取与黑文字的边缘相对应的像素的处理的形态,但不限于该形态,本发明也可以是作为包含在前景层中的像素,进行取与像素的颜色是黑色的线条相对应的像素的处理的形态。

また以上の実施の形態1〜3においては、前景レイヤに含まれる画素として黒文字のエッジに対応する画素を出する処理を行う形態を示したが、これに限るものではなく、本発明は、前景レイヤに含まれる画素として、画素の色が黒である線画に対応する画素を出する処理を行う形態であってもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 24是图示提取左眼图像和右眼图像的处理的示例的图。

【図24】左目用画像及び右目用画像を出する処理の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 25是图示提取左眼图像和右眼图像的处理的示例的图。

【図25】左目用画像及び右目用画像を出する処理の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 27是图示提取左眼图像和右眼图像的处理的示例的图。

【図27】左目用画像及び右目用画像を出する処理の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 28是图示提取左眼图像和右眼图像的处理的示例的图。

【図28】左目用画像及び右目用画像を出する処理の例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,在图像控制系统 50中,分光相机 41如上所述提取 x、y、L数据 53。

ここで、画像制御システム50は、分光カメラ41は、上述したようにx,y,Lデータ53を出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

这些头中的每一个被乘以加权系数 wi,该加权系数 wi被应用到乘法器 904。

各タップは、重み係数Wiに乗算され、これは、乗算部904で実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.通过从 IMEI提取 TAC和 SNR来创建 DevID(如图 3中所示 )。

2.(図3で示されるような)IMEIからTACおよびSNRを出することによりDevIDを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

2.从实例 ID(+sip.instance)从 URN(在 RFC 2141中定义 )中提取命名空间特定(NSS)字符串;

2.インスタンスID(+sip.instance)からURN(RFC2141に規定される)から名前空間特有(NSS)文字列を出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

译码器 117从块提取有效载荷,译码成 64位 (8字节 )数据。

デコーダ117は、ブロックからペイロードを出し、64ビット(8バイト)データへ復号化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

副系统 102将提取的有效载荷写入公用存储器 109中的预定存储区域。

出されたペイロードは、共通メモリ109上の所定の記憶領域に書込まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

假定操作模式在样定时 t20改变为电力水平 3。

t20のサンプリングタイミングで動作モードが省電力レベル3に変更されるとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 .... 26 27 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS