「括」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 括の意味・解説 > 括に関連した中国語例文


「括」を含む例文一覧

該当件数 : 10389



<前へ 1 2 .... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 .... 207 208 次へ>

接收机 220可以包用于接收的处理器,该处理器提供与从另一个设备 102接收信息相关的各种功能。

レシーバ220は、他のデバイス102からの受信情報に関して種々の機能性を提供する、受信するためのプロセッサを含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

或者,所述多个远程设备可以包不同的内容,或者所述多个连接可以是不同的。

代替的に、複数の遠隔デバイスは、異なるコンテンツを含み、または複数の接続は異なり得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

同样如参照方法 300的框 302而描述的,该广告信息还可以包元数据和广告到期值。

また、方法300のブロック302に関して記載されているように、広告情報はまた、メタデータ及び広告終了値(advertisement expiration value)を含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

分发系统 110可以是单个分发系统,或者可以包多个局部分发系统。

配信システム110は、単一の配信システムまたは、複数のローカル配信システムを含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

在框 504处,确定包指示第一广告的至少一个标记的广告信息。

ブロック504において、第1の広告情報を示す少なくとも一つの証印を含む広告情報が判定される。 - 中国語 特許翻訳例文集

分发系统 110可以是单个分发系统,或者可以包多个局部分发系统。

配信システム110は、単一の配信システムであり得る、または複数のローカル配信システムを含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

网络云团 105包主时钟 110、透明时钟 115和从时钟 120。

ネットワーククラウド105は、マスタクロック110、トランスペアレントクロック115、およびスレーブクロック120を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图所示,示例性系统 300包中央时钟模块 302、调制器 306、线卡 312、和线卡 314。

図示されるとおり、例示的なシステム300は、中央クロックモジュール302、変調器306、ラインカード312、およびラインカード314を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

线卡 512和线卡 514分别对应于线卡 312和线卡 314,除了他们不包阈值检测器。

ラインカード512およびラインカード514は、閾値検出器を含まないこと以外は、ラインカード312およびラインカード314にそれぞれ対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据一个方面,可以具有一种用于处理保护带宽上保留的信息的方法,包

1つの態様によれば、ガード帯域幅に保持された情報を処理するための方法が存在しうる。 - 中国語 特許翻訳例文集


基站 302可以包分类器 306,分类器 306识别带宽范围中将设置通信信道的保护带宽。

基地局302は、通信チャネルを配置すべき帯域幅範囲内のガード帯域幅を識別するクラシファイヤ306を含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

操作 810可以包对指定用于 (例如,在通信信道上 )传输的信息进行确定。

動作810は、(例えば、通信チャネル上での)送信のために指定する情報を判定することを含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,系统 1400可以包存储器 1412,其保留用于执行与模块 1404、1406、1408和 1410相关联的功能的指令。

さらに、システム1400は、手段1404、1406、1408、1410に関連付けられた機能を実行するための命令群を保持するメモリ1412を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

无线设备 202还可包用于处理信号的数字信号处理器(DSP)220。

無線デバイス202は、信号を処理する際に使用されるデジタル信号プロセッサ(DSP)220をも含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

OFDM/OFDMA帧的 DL子帧 402可包各种比特长度的包含正传达的下行链路数据的 DL突发。

OFDM/OFDMAフレームのDLサブフレーム402は、通信されているダウンリンク・データを含む、さまざまな長さからなるDLバーストを含みうる。 - 中国語 特許翻訳例文集

组 G1可包具有更合需信道状况 (例如,较高信号强度 )的用户终端,诸如靠近 BS 104的那些;

グループG1は、より好ましいチャネル条件(例えば、より高い信号強度)を持つ、例えばBS104近傍のユーザ端末を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,“确定”可包接收 (例如,接收信息 )、访问 (例如,访问存储器中的数据 )等。

また、「判定すること」は、受信(例えば、情報の受信)、アクセス(例えば、メモリ内のデータへのアクセス)等を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

本文所公开的方法包用于实现所述方法的一个或多个步骤或动作。

本明細書で開示された方法は、説明された方法を達成するための1または複数のステップまたは動作を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

流控制表 46的左侧列包前述例子中的三种类型的背压消息30,每种类型在一行中。

フロー制御表46の左列は、前述の例における3つのタイプのバックプレッシャーメッセージ30を含み、各タイプがそれぞれの行にある。 - 中国語 特許翻訳例文集

VOQ分配表 48的左侧一列包 VOQ的标识符,其中每一个 VOQ在各自的行中具有数字标识符。

VOQ割当て表48の左列は、VOQの識別子を含み、各VOQはそれぞれの行に数値識別子を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

FP列表 306包任意数目个分组项 (PE)404,其每个关联于不同分组。

FPリスト306は、それぞれが異なるパケットに関連付けられる任意の数のパケットエントリ(PE:Packet Entry)404を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

报头部分 64可以包关于净荷部分的长度、调制和编码方法的数据以及其他参数数据。

ヘッダ部64は、ペイロード部長、変調および符号化の方法に加えて、他のパラメータデータに関するデータを含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

可以包信道估计序列 (CES)76以便在接收机处的信道估计中使用。

チャネル推定シーケンス(CES)76は、受信器におけるチャネル推定に用いられるために含まれ得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

如上所述,分组开始于前导码部分 80,前导码部分包 SYNC分段 82、SFD分段 84和 CES分段86。

上述したように、パケットは、SYNCセグメント82、SFDセグメント84、およびCESセグメント86を含むプリアンブル部80から開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

OFDM分组开始于前导码部分 104,前导码部分 104包 SYNC分段 106、SFD分段 108和 CES分段 110。

OFDMパケットは、SYNCセグメント106、SFDセグメント108、およびCESセグメント110を含むプリアンブル部104から開始される。 - 中国語 特許翻訳例文集

重复的 SYNC覆盖码 124可以包将频率 /定时同步、AGC设置以及其他参数向接收机进行通知的数据。

反復SYNCカバーコード124は、周波数/タイミング同期、AGC設定に加えて他のパラメータに関して受信器に指示するデータを含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在参考图 1,示出依据本发明原理的系统的高级框图,其包发送器 100和接收器 150。

次に図1を参照すると、本発明の原理によるシステムのハイレベルブロック図は示され、送信機100および受信機150を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

发送器 100包 LDPC编码器 105(表示前向纠错编码器 )以及 QAM调制器 110。

送信機100は(前方向誤り訂正符号器を代表する)LDPC符号器105およびQAM変調器110を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

接收器 150包 QAM解调器 160以及 LDPC解码器 155(表示前向纠错解码器 )。

受信機150はQAM復調器160および(前方向誤り訂正復号器を代表する)LDPC復号器155を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

实施例涉及包携带媒体帧的数据包在内的媒体流的产生以及使用。

実施形態は、メディアフレームを搬送するデータパケットを含むメディアストリームの生成及び使用に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参考图 4,其中非限制地示出帧分组 20包 8个媒体帧 22至 26。

フレームグループ20が8個のメディアフレーム22〜26を含むものとして非限定的に示された図4を参照する。 - 中国語 特許翻訳例文集

设备 200典型地但如上所述并不是必须包媒体播放器 270,执行实际的媒体呈现或播放。

必ずしも上述されたようにではないが、一般に装置200は、実際にメディアをレンダリング又は再生するメディアプレーヤ270を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信系统 500包一个或多个网络节点或基站 400,向连接的用户终端 200提供通信服务。

通信システム500は、1つ以上のネットワークノード又は接続されたユーザ端末200に通信サービスを供給する基地局400を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集

FOAF条目可以用在各种各样的上下文中,包网页的嵌入式元数据。

FOAFエントリは、ウェブページの埋め込みメタデータを含む種々のコンテキストで使用されることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

设备 202可以是 CE设备,包诸如游戏机和电视机之类的设备。

デバイス202は、ゲーム端末及びテレビセットといったデバイスを含むCEデバイスとすることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 1为根据一实施例的包一个或一个以上累加器缓冲器的系统的示意图;

【図1】一実施形態に従って1つまたは複数のアキュムレータバッファを含むシステムの概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,如图 2所示,累加器缓冲器可包多个写入指针及水印。

加えて、図2に示すように、アキュムレータバッファは複数の書込ポインタおよび複数のウォーターマークを含んでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5为根据一实施例的包硬件混合器单元 502的系统 500的示意图。

図5は、一実施形態に従いハードウェアミキサユニット502を含むシステム500の概略図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,一个或一个以上处理器可包数字信号处理器 804及串流音频源 806。

例えば、1つまたは複数のプロセッサは、デジタル信号プロセッサ804およびストリーミングオーディオソース806を含んでよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述存储装置可包含若干媒体类型中的任一者,包 (例如 )磁性、光学或半导体存储媒体。

こうした記憶デバイスは、例えば、磁気、光学または半導体記憶媒体を含む、いくつかの媒体タイプのうちのいずれか1つを備えてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

分支 206可以包通常向数据中心 202请求数据的多个客户机计算机 211。

ブランチ206は、一般にデータ・センター202にデータを要求する複数のクライアント・コンピューター211を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其他方面,至少一个处理器包用于执行该通信促成方法的模块。

他の態様では、少なくとも1つのプロセッサは、通信を容易にする方法を実行するためのモジュールを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

该装置包耦合到该公共寻址网络的注册客户端设备的媒体内容服务器。

装置は、クライアントデバイスを登録する公的にアドレスされたネットワークに結合されたメディアコンテンツサーバを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

在其他方面,至少一个处理器包用于执行该通信控制方法的模块。

他の態様では、少なくとも1つのプロセッサは、通信制御方法を実行するためのモジュールを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

27.如权利要求 21所述的装置,其特征在于,还包客户端设备与所述第一网关之间的直接通信链路。

27. クライアントデバイスと前記第1ゲートウェイとの間のダイレクト通信リンク、をさらに備えている請求項21に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

34.如权利要求 21所述的装置,其特征在于,所述个人媒体内容包音频内容。

34. 前記パーソナルメディアコンテンツは、オーディオコンテンツを備えている、請求項21に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

35.如权利要求 21所述的装置,其特征在于,所述个人媒体内容包视频内容。

35. 前記パーソナルメディアコンテンツは、ビデオコンテンツを備えている、請求項21に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

63.如权利要求 57所述的装置,其特征在于,还包客户端设备与所述第一网关之间的直接通信链路。

63. クライアントデバイスと前記第1ゲートウェイとの間のダイレクト通信リンク、をさらに備えている請求項57に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

70.如权利要求 57所述的装置,其特征在于,所述个人媒体内容包音频内容。

70. 前記パーソナルメディアコンテンツは、オーディオコンテンツを備えている、請求項57に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

71.如权利要求 57所述的装置,其特征在于,所述个人媒体内容包视频内容。

71. 前記パーソナルメディアコンテンツは、ビデオコンテンツを備えている、請求項57に記載の装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 .... 207 208 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS