意味 | 例文 |
「括」を含む例文一覧
該当件数 : 10389件
控制器单元 203进行包括作业的执行的、用以控制 MFP的各种处理。
203はコントローラ部であり、ジョブの実行をはじめとするMFPを制御するための様々な処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
5.根据权利要求 1所述的方法,其中所述多个图像中的所述其他图像只包括单个高分辨率图像。
5. 前記複数の画像の他のものが単一の高解像度画像のみを備える、請求項1に記載の方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
外围系统 120可以包括配置为提供数字图像至数据处理系统 110的一个或多个装置。
周辺システム120は、デジタル画像をデータ処理システム110に提供するように構成された一つ又はそれ以上の装置を含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,外围系统 120可以包括数字摄像机、手机、普通数码相机、或其他数据处理器。
例えば、周辺システム120は、デジタルビデオカメラ、携帯電話、通常のデジタルカメラ、又はその他のデータプロセッサを含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
步骤 640为噪声减小步骤,其基于包括色彩滤波器阵列的影响的像素数据。
ステップ640は画素データに基づくノイズ低減ステップであり、これは、カラーフィルタアレイの影響を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
步骤 670为噪声减小步骤,其基于只包括色度通道的该插值的像素数据。
ステップ670は補間された画素データに基づくノイズ低減ステップであり、クロミナンスチャンネルのみを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15A和 15B是用于说明其中噪声被包括在从非接触 IC卡传送的信号中的情况的示意图;
【図15】非接触ICカードから送信された信号にノイズが含まれる場合について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16A和 16B是用于说明其中噪声被包括在从非接触 IC卡传送的信号中的情况的另一例子的示意图;
【図16】非接触ICカードから送信された信号にノイズが含まれる場合の別の例について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,通常大的噪声常常被包括在从非接触 IC卡传送的信号中。
しかしながら、一般に非接触ICカードから送信された信号には、大きいノイズが含まれることが多い。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15A和图 15B是用于说明其中噪声被包括在从非接触 IC卡传送的信号中的情况的示意图。
図15は、非接触ICカードから送信された信号にノイズが含まれる場合について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
然而,在该例子中,初始是平坦的第二半 1/2-etu间隔的波形包括由于噪声引起的振荡。
ただし、この例では、本来平坦となる後半1/2etu区間の波形が、ノイズにより振幅する波形となっている。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16A和图 16B是用于说明其中噪声被包括在从非接触 IC卡传送的信号中的情况的另一例子的示意图。
図16は、非接触ICカードから送信された信号にノイズが含まれる場合の別の例について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
从 OAM插入部 109插入的帧的格式为装置内标题、MPLS OAM标签、OAM有效载荷 (包括 OAM类型 )。
OAM挿入部109から挿入されるフレームのフォーマットは装置内ヘッダ、MPLS OAMラベル、OAMペイロード(OAM Typeを含む)となる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出包括根据本发明第一实施方式的信息处理设备的成像系统的结构实例的框图;
【図1】第1の実施形態に係る情報処理装置を含む撮像システムの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出包括根据本发明第一实施方式的信息处理设备的成像系统的结构实例的框图。
図1は、本発明の第1の実施形態に係る情報処理装置を含む撮像システムの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1中的成像系统400包括光学显微镜300、作为成像装置的成像设备200及作为信息处理设备的个人计算机 (PC)100。
この撮像システム400は、光学顕微鏡300と、撮像手段としての撮像装置200と、情報処理装置としてのPC(Personal Computer)100とを有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
RAM 103包括用于图像显示的视频 RAM(VRAM)(未示出 ),并且主要用作执行各种类型的处理的工作区。
RAM103は、図示しない画像表示用のビデオRAM(VRAM)を含み、主に各種の処理が行なわれるための作業領域として利用される。 - 中国語 特許翻訳例文集
HDD 104包括硬盘,并且根据 CPU 101的控制执行关于硬盘的数据写入 /读取。
HDD104は、ハードディスクを含み、CPU101による制御に応じて、ハードディスクに対するデータの書込み/読出しを行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
可选地,可以使用包括硬盘的 HDD作为记录介质 I/F 107和记录介质 110。
あるいは、記憶媒体I/F107及び記録媒体110として、ハードディスクを有するHDDが用いられてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU 101对样品图像的原始数据 205执行光学校正处理,光学校正处理包括缺陷校正、RawNR(降噪 )等 (步骤 102)。
CPU101は、試料画像のRawデータ205に対して、欠陥補正やRawNR(ノイズリダクション)等の光学補正処理を行う(ステップ102)。 - 中国語 特許翻訳例文集
文本 A-D为包括在隐蔽字幕流中的文本,并且帧 310A-310D表示为文本产生哈希值的时间。
テキストA〜Dは、字幕ストリームの中に含まれるテキストであり、フレーム310A〜310Dは、ハッシュ値がテキストに対して生成される時間を表す。 - 中国語 特許翻訳例文集
但是,由于该些帧不包括隐蔽字幕文本,则不会出发哈希值的产生。
しかしながら、これらのフレームは字幕テキストを含まないので、ハッシュ値の生成は誘発されない。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据实施方式,哈希序列 3D59、2Z55、A6E3和 9Y95包括说明事件 1的元数据。
一実施例によれば、ハッシュ・シーケンス3D59、2Z55、A6E3および9Y95は、一つのイベントのイベント1を記載するメタデータを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据实施方式,ETV功能的多媒体装置包括用于接收和处理 ETV命令信号的 ETV代理。
一実施例によれば、ETVが使用可能なマルチメディア・デバイスは、ETVコマンド信号を受信し、かつ処理するためのETVエージェントを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,ETV命令信号还包括附加信息,例如说明 ETV的内容或者节目安排的信息。
さらに、ETVコマンド信号は、付加情報(例えば、ETVコンテンツまたはプログラミングを記載している情報)を含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
最终候选在符号以回归的方式包括在最终候选内时提供所检测的符号。
最終候補は、検出されたシンボルを、最終候補内に再帰的に含まれるシンボルとして提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
实例树 200包括在对从四个发射天线发射的符号进行检测期间所考虑的候选及配对的节点。
ツリー200の例は、4つの送信アンテナから送信されたシンボルの検出の間に考慮される候補および対についてのノードを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
正交相位距离块 418包括来自选择器 412的候选的相应子块 420到子块 422。
直交位相距離ブロック418は、セレクタ412からの候補についての個別のサブブロック420から422を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
除了一个或一个以上可编程互连元件之外,BRAM 603亦可包括 BRAM逻辑元件 (BRL 613)。
BRAM603は、1つまたはより多くのプログラマブル相互接続要素に加えて、BRAM論理要素(BRL613)を含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
除了适当数目个可编程互连元件之外,DSP瓦片 606亦可包括 DSP逻辑元件 (DSPL 614)。
DSPタイル606は、適当な数のプログラマブル相互接続要素に加えてDSP論理要素(DSPL614)を含み得る。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据本发明的一个方面,信道索引可以被包括于分组的前置码中。
本発明の一態様によれば、チャネルインデックスは、パケットのプリアンブルに含めることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明包括一种用于调整接收信号数据段的相位定时偏移的方法和系统。
本発明は、受信信号のデータ・セグメントの位相タイミング・オフセットを調節する方法およびシステムを備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明的第一实施例包括一种偏置接收无线信号数据段的定时相位估计的方法。
本発明の第1の実施形態は、受信無線信号のデータ・セグメントのタイミング位相推定にバイアスをかける方法を備える。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1所示为包括自系统发射机到系统接收机的多条路径的现有技术的无线系统。
【図1】システム送信機からシステム受信機まで複数のパスを含む従来技術の無線システムを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
如图 1所示,系统 100可包括与多个传感器 104a-n耦合的认证系统 102。
図1に示すように、システム100では、認証システム102が複数のセンサ104a−nに結合されているとしてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,安全令牌 80包括随机数产生器,所述随机数产生器用于在安全令牌 80内产生随机数。
さらに、セキュリティトークン80は、内部で乱数を発生するための乱数発生器を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集
安全令牌 80还包括密码产生器,所述密码产生器利用被安全保存的密钥信息来产生密文。
そして、セキュリティトークン80は、セキュアに保持している鍵情報を用いて暗号文を生成する暗号生成器を有している。 - 中国語 特許翻訳例文集
该管理列表还包括关于获取识别信息的定时的信息 (关于次数的信息,指示第一次还是第二次等 )。
また、この管理リストは、その識別情報が取得されたタイミングの情報(1度目か2度目かを示す回数情報等)をさらに含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,识别信息 IDc通过被包括在发放给配电板 52的公共密钥证书中来发送。
なお、識別情報IDcは、例えば、配電盤52に発行された公開鍵証明書に含めて送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集
这里,电动移动体包括例如电动汽车、电动自行车、电动公共汽车、电动货车、电动船舶和电动飞机。
ここで言う電動移動体には、例えば、電気自動車、電動二輪車、電気バス、電動貨車、電動船舶、電動飛行機等が含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集
本实施例的 DB服务器 110存储所有数据,包括数据主体的信息、元信息和应用数据。
本実施形態のDBサーバ110は、データ本体の情報や、メタ情報、アプリケーションデータ等のすべてのデータを記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
服务器历史存储装置 136存储包括数据的改变历史信息等的历史信息文件。
サーバ履歴記憶部136は、データの変更履歴情報等からなる履歴情報ファイルを記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在实施例中,芯片组固件和硬件包括阻止盗窃管理引擎 (TDME)112。
一実施例において、チップセットファームウェア及びハードウェアは、盗難防止管理エンジン(theft deterrence manageability engine:TD_ME)112を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
管理引擎 230还包括管理平台上的防盗服务的防盗服务模块 360。
管理エンジン230は、プラットフォームにおける盗難防止サービスを管理する盗難防止サービスモジュール360も含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像形成装置也可以还包括操作部,该操作部用于接受来自用户的印刷指示的输入。
画像形成装置は、ユーザからの印刷指示の入力を受け付ける操作部をさらに備えていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像形成装置也可以还包括判别部,该判别部用于判别接收到的印刷数据的页面描述语言。
画像形成装置は、受信した印刷データのページ記述言語を判別する判別部をさらに備えていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
选择装置 3响应于模式选择操作,来选择包括自我摄像模式的多个摄像模式的任一个。
選択手段3は、自己撮像モードを含む複数の撮像モードのいずれか1つをモード選択操作に応答して選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集
具有作为控制部的功能的微计算机 115统一控制数字照相机主体 1的各种序列。
制御部としての機能を有するマイクロコンピュータ115は、デジタルカメラ本体1の各種シーケンスを統括的に制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
优选地,还包括: 第一启动机构 (S3、S25),其在选择了图像登记模式时启动提取机构。
好ましくは、画像登録モードが選択されたとき抽出手段を起動する第1起動手段(S3, S25)がさらに備えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
应当注意,全景坐标系是具有包括扫动轴以及与扫动方向垂直的轴在内的轴的平面。
なお、パノラマ座標系は、スイープ方向に垂直な軸と、スイープ軸とを軸とする平面とされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |