「持せ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 持せの意味・解説 > 持せに関連した中国語例文


「持せ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3669



<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 73 74 次へ>

ひそかに禁制品をち運ぶことを許さない.

不许私带违禁品。 - 白水社 中国語辞典

彼の説明を聞いて,気ちがかなりすっきりした.

听了他的解释以后,我心里透亮多了。 - 白水社 中国語辞典

同工場は完全な設備をっている.

该厂有完好的设备。 - 白水社 中国語辞典

(革命家にふさわしい)晩節を全うしなければならない.

要保持[革命]晚节。 - 白水社 中国語辞典

母親1人の給料で生活を支える.

靠母亲一个人的工资维持生活。 - 白水社 中国語辞典

生活は中流のレベルに保たれている.

生活维持在中等水平。 - 白水社 中国語辞典

彼は女性よりももっと優しい心をっている.

他有一颗比女人还温柔的心。 - 白水社 中国語辞典

彼らは1つの強固な政府をつことを希望している.

他们希望有一个稳固的政府。 - 白水社 中国語辞典

何千年か人を食う歴史をった私は,….

有了几千年吃人履历的我,…。 - 白水社 中国語辞典

彼は小さくて精巧なトランクをっている.

她有一个小巧的皮箱。 - 白水社 中国語辞典


筋をち人物を描いて小説的特色をそなえた作品.

笔记小说 - 白水社 中国語辞典

協議するそれぞれの当事者たちは皆誠意をっている.

协商的各方面都有诚意。 - 白水社 中国語辞典

彼の気ちは平静を保つ方法がない.

他的心境无法平静。 - 白水社 中国語辞典

人の命を救いたいという気ちが切である.

救人心切 - 白水社 中国語辞典

国際情勢に関心をつ必要がある.

要关心国际形势。 - 白水社 中国語辞典

わきが汗にただれて気ちが悪い.

膈肢窝被汗淹得难受。 - 白水社 中国語辞典

彼はこのような生活に対して反感をつ.

他对这种生活非常厌恶。 - 白水社 中国語辞典

我々は一貫して大衆路線を貫き通す.

我们一贯[地]坚持群众路线。 - 白水社 中国語辞典

抑制と興奮は平衡を保つべきである.

抑制和兴奋应该保持平衡。 - 白水社 中国語辞典

この提案は全校の教員生徒に支された.

这个建议得到全校师生的拥护。 - 白水社 中国語辞典

学生は進取の気性をつべきである.

学生应当有朝气。 - 白水社 中国語辞典

もとの注文どおり更に2セットって来てください.

照原样再来两份。 - 白水社 中国語辞典

(組織をった団体の正式メンバーを指し)隊員.

队员 - 白水社 中国語辞典

彼は買って出て正義を主張する.

他敢站出来主持正义。 - 白水社 中国語辞典

彼は折衷したやり方をち出した.

他提出了一个折中的办法。 - 白水社 中国語辞典

我々は正当な要求をち出した.

我们提出了正当的要求。 - 白水社 中国語辞典

彼は勇敢に立ち上がって正義の味方になる.

他敢站出来主持正义。 - 白水社 中国語辞典

国の政治状況に関心をつべきである.

应该关心国家的政情。 - 白水社 中国語辞典

彼は私のこのやり方に大いに賛成してくれている.

他很支持我这样做。 - 白水社 中国語辞典

彼らに対する制裁を我々は断固として支する.

对他们的制裁我们坚决拥护。 - 白水社 中国語辞典

一人々々が皆正義を主張しなければならない.

每个人都要主持正义。 - 白水社 中国語辞典

一定の場所に固定した店をつ商人.

坐地贩子 - 白水社 中国語辞典

なお、本実施の形態はこれに限定するものではなく、例えば、BD.INFOとは別のファイルに図49に示す構造ならびにデータをったメタデータを記録してたせてもよいし、図49に示すメタデータを、BD管理情報の各ファイルに分散させてたせてもよい。

并且,在本实施例中并非受此所限,例如,可以使与 BD.INFO不同的文件记录并持有具有图 49所示的结构以及数据的元数据,也可以将图 49所示的元数据分到 BD管理信息的各文件,从而使 BD管理信息的各文件持有图 49所示的元数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

よって、次に、図6及び図7を併せて参照しつつ、続接続制御の第2の制御形態について説明する。

由此,接着,一并参照图 6和图 7,说明持续连接控制的第二控制方式。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、これらの露光装置40(Y、M、C、K)から画像データに応じて出射された光は、対応する像保体34の表面を露光し、像保体34の表面には静電潜像が形成される。

而且,对应图像保持构件 34的表面曝露于根据图像数据从这些曝光装置 40(Y、M、C和 K)发射的光,借此在图像保持构件 34的表面上形成静电潜像。 - 中国語 特許翻訳例文集

ソケット1は、車両用窓ガラス(図示せず)の表面と接して結合するための基部2を備え、これにより、保ソケット1が車両用窓ガラス上に取り付けられ、連続して車両に用いられることが可能となる。

保持插座 1包括基部 2,基部 2用于接触并粘接于车辆玻璃窗 (未示出 )表面,使保持插座 1能够安装在车辆玻璃窗上并随后在车辆中使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、第n列選択制御信号Hsel(n)がハイレベルであるときに、出力用スイッチSW32が閉じて、保用容量素子C3に保されている電圧値が電圧出力用配線Loutへ出力される。

另外,如第 n列选择控制信号 Hsel(n)为高电平时,则输出用开关 SW32闭合,保持于保持用电容器 C3的电压值被输出至电压输出用配线 Lout。 - 中国語 特許翻訳例文集

または、チューナユニットの接続端子をばね等の力で着脱可能に保できるソケット等の保部材を介してTV基板に接続する構成としてもよい。

替换地,调谐器单元的连接端子可被配置成通过诸如插座之类的能够通过弹力等可分离地夹持连接端子的夹持元件连接到 TV板。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、記録部12が起動するまでの間、セッションを張った状態を保しつつPC30に対してデータの送信を禁止する続接続制御が実行される。

然后,在直至记录部 12起动的期间,进行保持建立了对话的状态并且禁止 PC30发送数据的持续连接控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

アドレス補正部52は、TTO情報保部51に保されているTTO情報に基づいて、同期のずれが発生しているTSパケットについて、バッファ31の読み出しアドレスを補正する。

地址校正器 52根据保持在 TTO信息保持器 51中的 TTO信息,校正就发生失步的TS分组而论的缓冲器 31的读取地址。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3にて図示したような続性機能は、続性時点791−794が個々の実際のディスパッチ時点からの相対的差異を反映するように、伝達路上に導入される動的遅延が補正されることを確実にする。

图 3中所描述的持久功能保证传输路径上引起的动态延迟得到补偿,以致时间持久点 791-794反应了个别的实际发布时间点的相对差异。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、棒状ヒンジ部をヒンジガイド部に対して面接触で保することで、棒状ヒンジ部を第2の角度に傾斜させた状態で、当該棒状ヒンジ部を安定して保することができる。

即,通过使棒状铰接部相对于铰接引导部以面接触保持,在使棒状铰接部以第 2角度倾斜的状态下,可稳定保持该棒状铰接部。 - 中国語 特許翻訳例文集

この説明書をって医者あるいは薬剤師に問い合わせて下さい。

请拿着这个说明书咨询医生或者药剂师。 - 中国語会話例文集

ご不明な場合は、サポートセンターへお問い合わせください。

如有不明,请向支持中心咨询。 - 中国語会話例文集

地道な活動を続けて、彼女は事業を成功させた。

坚持踏实的活动,使她的事业获得了成功。 - 中国語会話例文集

以上の理由をって、取引先に対し、説明ができません。

由于以上的理由,无法对客户进行说明。 - 中国語会話例文集

この製品は使用はできますが、故障等の保証はてません。

这个产品虽能使用,但不能保修。 - 中国語会話例文集

コア技術は海外の生産拠点にち出すべきではありません。

不应该把核心技术拿到海外的生产基地。 - 中国語会話例文集

この生徒のことをち出すと,先生方は皆頭の痛い思いをする.

一提起这个学生,老师都感到头痛。 - 白水社 中国語辞典

隆盛な事業は彼を思いがかなって満足したという気ちにさせた.

兴隆的事业使他志得意满。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 73 74 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS