「换」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 换の意味・解説 > 换に関連した中国語例文


「换」を含む例文一覧

該当件数 : 8056



<前へ 1 2 .... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 .... 161 162 次へ>

2-1.实施例 (执行灰度转的示例性信号处理设备 )

2−1.第1実施形態(階調変換を行う信号処理装置の例) - 中国語 特許翻訳例文集

[2-1.实施例 (执行灰度转的示例性信号处理设备 )]

[2−1.第1実施形態(階調変換を行う信号処理装置の例)] - 中国語 特許翻訳例文集

显示部110例如显示图 9B所示的变图像。

表示部110は、例えば、図9Bに示されるような変換画像を表示する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2B输出了从夜晚模式到白天模式的切

図2(B)はナイトモードからデイモードの切り替えを示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

可基于 NTSC转确定预定的颜色数据。

所定の色データは、前述したNTSC変換から決めることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

地,每个功能能够通过多个组件和电路实现。

あるいは、各機能は、複数の部品および回路によって実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是说明非线性变处理部的具体例的图。

【図7】非線形変換処理部の具体例について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是说明线性变处理部的具体例的图。

【図8】線形変換処理部の具体例について説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是图示逆小波变处理的顺序的图。

【図10】ウェーブレット逆変換処理の手順を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常互地使用术语“系统”与“网络”。

「システム」および「ネットワーク」という用語は、しばしば互換的に使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集


在可替的实施例中,电路 300仅被包括在集线器 106内。

代替の実施形態では、回路300はハブ106内のみに含まれる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3为电压 /电流转部件的实施例;

【図3】電圧/電流変換部の一実施例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4为电流 /电压转部件的实施例;

【図4】電流/電圧変換部の一実施例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

现在将参考图 4描述所述置矩阵。

ここで、図4を参照して、上記の順列行列について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

言之,该源获得该布局中的设备的标识符。

言い換えると、ソースは、トポロジ内の装置の識別子を得る。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,在步骤 S760中,控制器 202进入图 8所示的颜色转处理 (b)。

ステップS760では、制御部202は図8に示す色変換処理(b)へ進む。 - 中国語 特許翻訳例文集

已经描述了将全色转为双色的操作。

以上、フルカラーを2色カラーへ変換する動作を説明した。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 21是示出认证和密钥交处理的顺序示例的图;

【図21】認証、鍵交換処理のシーケンス例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S21中,图像转单元 13使用从视差控制单元 17提供的转参数中包括的主图像的显示尺寸,将在步骤 S20中转的主图像数据的图像尺寸转为显示尺寸。

ステップS21において、画像変換部13は、視差制御部17から供給される変換パラメータに含まれる主画像の表示サイズを用いて、ステップS20で変換された主画像データの画像サイズを表示サイズに変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S23中,图像转单元 16使用从视差控制单元 17提供的转参数中包括的子图像的显示尺寸,将在步骤 S22中转的子图像数据的图像尺寸转为显示尺寸。

ステップS23において、画像変換部16は、視差制御部17から供給される変換パラメータに含まれる副画像の表示サイズを用いて、ステップS22で変換された副画像データの画像サイズを表示サイズに変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是图示出切显示时的立体效果的示图;

【図3】表示切り替え時における立体感を示す図(その1) - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是图示出切显示时的立体效果的另一示图;

【図4】表示切り替え時における立体感を示す図(その2) - 中国語 特許翻訳例文集

图 3是图示出了显示切时的立体效果的视图。

図3は表示切り替え時における立体感を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

物理接口部 320通过线路 600与网络相连接,对在线路 600上流动的数据包进行光/电变、电平变等物理接口变,变成在接口板内能够处理的信息。

物理インターフェース部320は、回線600を介してネットワークに接続され、回線600上を流れるパケットに対して光/電気変換、電気レベル変換などの物理インタフェース変換を行い、インタ フェースボード内で処理できる情報に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在此,如上所述,在设定文件 17中,能够设定为 2种固定运转模式 (通常功率、低功率 )和 3种切运转模式 (流量切、定期切、通信速度切 )中的某一个模式。

ここで、上述したように、設定ファイル17において、2種類の固定運転モード(通常電力、低電力)と3種類の切換運転モード(流量切換、定期切換、通信速度切換)のうち、いずれかが設定可能になっている。 - 中国語 特許翻訳例文集

A/D变部 110可由模拟前端 (front-end)IC(IntegratedCircuit)构成。

A/D変換部110は、アナログフロントエンドIC(Integrated Circuit)で構成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,A/D变部 110可安装在托架 200内的基板上。

また、A/D変換部110は、キャリッジ200内の基板に搭載されていてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

在检测出错误的位置是宏块信息的情况下,与实施例 1相同,将错误通知给解码图像数据切部 105、图像数据置部 109、宏块信息置部 113以及信息切部 112。

エラーが検出された位置がマクロブロック情報である場合は、実施の形態1と同じように、エラーを復号化画像データ切り替え部105、画像データ置換部109、マクロブロック情報置換部113及び情報切り替え部112に通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆量化器 108对量化后的转系数进行逆量化。

逆量子化器108は、量子化された変換係数を逆量子化する。 - 中国語 特許翻訳例文集

存储部 146存储转部 144除去的扩展区域。

記憶部146は、変換部144が除去した拡張領域を記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

接着,分块互每一选定子块。

次に、選択された各サブブロックが、ブロックワイズで交換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 14包括了用于描绘图 13的变中的分组流的图。

【図14】図14は、図13の変換におけるパケットフローを示す図を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

假定操作模式在定时 t20已被切

t20のタイミングで動作モードが切り替えられているとする。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是光电转元件单元的变型例的平面图。

図5は、光電変換素子ユニットの変形例の平面図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,反变单元 120可删除反变函数 {FIT(11),FIT(12),...FIT(16)}中的特定反变函数的系数,例如反变函数 {FIT(11),FIT(12),...FIT(16)}中的高频系数 C11、C12、...、以及 C15。

また、逆変換ユニット120は、逆変換ファンクション{FIT(11),FIT(12),…,FIT(16)}の特定の逆変換ファンクションにあるいくつかの係数、例えば、逆変換ファンクション{FIT(11),FIT(12),…,FIT(16)}のいくつかにある高周波数係数C11, C12,…,C15をドロップしてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

将变后的信号输出到下面的量化部。

変換された信号は、次の量子化部104に出力される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在一实施例中,该交可通过 SMS进行。

一実施形態では、この交換はSMSを介して行われてよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

而言之,连续显示一系列的设定画面 S。

言い換えると、一連の設定画面Sが連続して表示される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这种色调调整是小色域 1201中的颜色转

この色調調整はスモールガマット1201における色変換である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,能够调 (exchange)光学块 11的镜头设备。

さらに、光学ブロック11のレンズ装置が交換可能とされている。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 5是图示出转器的示例性配置的框图;

【図5】スイッチャの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,切器 31由系统控制单元 33控制。

また、スイッチャ31は、システムコントロールユニット33から制御を受ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

言之,在这种情况下,设置了四个修剪框。

すなわち、この場合、4つのトリミング枠が設定されるようになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

E/O转器 23还与光纤线缆 4连接。

また、E/O変換部23には、光ファイバケーブル4が接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

第一 10B/8B转器 31被连接到分离解复用器 29。

第1の10B/8B変換部31は、分離デマルチプレクサ29に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

命令解复用器 32被连接到第一 10B/8B转器 31。

コマンドデマルチプレクサ32は、第1の10B/8B変換部31に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

第二 10B/8B转器 30被连接到分离解复用器 29。

第2の10B/8B変換部30は、分離デマルチプレクサ29に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

因而,通过用于将模拟数据转成数字数据的 A/D转器 23所获得的并被累积在存储器 32中的数字数据被 D/A转器 26转成模拟数据,并顺次传送和显示在 TFT 12上,因而 TFT 12用作电子取景器 (通过图像显示 )。

このように、A/D変換器23によって一度A/D変換され、メモリ32に蓄積されたデジタルデータをD/A変換部26においてアナログ変換し、TFT12に逐次転送して表示することで、TFT12は電子ビューファインダ(スルー画像表示)として機能する。 - 中国語 特許翻訳例文集

器 162由来自控制台 21的操作信号控制。

スイッチャ162は、操作卓21からの操作信号によって制御される。 - 中国語 特許翻訳例文集

言之,64个 DCT系数属于熵编码的范围。

すなわち、64個のDCT変換係数がエントロピ符号化の範囲になる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 .... 161 162 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS