「换」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 换の意味・解説 > 换に関連した中国語例文


「换」を含む例文一覧

該当件数 : 8056



<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 161 162 次へ>

图 4B表示本发明实施方式 1的比特变例 (BPSK)。

【図4B】本発明の実施の形態1に係るビット変換例(BPSK) - 中国語 特許翻訳例文集

图 4C表示本发明实施方式 1的比特变例 (导频 )。

【図4C】本発明の実施の形態1に係るビット変換例(パイロット) - 中国語 特許翻訳例文集

图 7A表示本发明实施方式 1的比特变例 (8PSK)。

【図7A】本発明の実施の形態1に係るビット変換例(8PSK) - 中国語 特許翻訳例文集

图 7B表示本发明实施方式 1的比特变例 (QPSK)。

【図7B】本発明の実施の形態1に係るビット変換例(QPSK) - 中国語 特許翻訳例文集

图 7C表示本发明实施方式 1的比特变例 (BPSK)。

【図7C】本発明の実施の形態1に係るビット変換例(BPSK) - 中国語 特許翻訳例文集

图 7D表示本发明实施方式 1的比特变例 (导频 )。

【図7D】本発明の実施の形態1に係るビット変換例(パイロット) - 中国語 特許翻訳例文集

图 11表示本发明实施方式 3的比特变例 (合成后,BPSK)。

【図11】本発明の実施の形態3に係るビット変換例(合成後、BPSK) - 中国語 特許翻訳例文集

图 15表示本发明实施方式 3的比特变例 (合成后,QPSK)。

【図15】本発明の実施の形態3に係るビット変換例(合成後、QPSK) - 中国語 特許翻訳例文集

另外,如上所述,在变比特数为 1时与 8PSK对应,在变比特数为 3时与 BPSK对应,在变比特数为 2时与 QPSK对应,所以如图 9所示,也可将调制方式包含于控制信息,以代替图 8的变比特数。

また、上記のように、変換ビット数が1の場合は8PSK、変換ビット数が3の場合はBPSK、変換ビット数が2の場合はQPSKにそれぞれ対応するため、図9に示すように、図8の変換ビット数に替えて変調方式を制御情報に含めてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出小波变的分割级别的示图;

【図4】ウェーブレット変換の分割レベルを例示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 5A和 5B是示出小波变的分割级别的示图;

【図5】ウェーブレット変換の分割レベルを例示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是逆变时压缩和解压缩 I/F部件的处理的示图;

【図10】圧縮伸張I/F部の逆変換時の処理を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果管理员说是,将进行 FC帧切处理。

管理者がYESと言った場合、FCフレーム切替えプロセスが行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11a表示改变 FCM 402-06以切的方法。

0066 図11aは、切替えを行うためにFCM402−06を変更する方法を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果管理员说是,将进行FCoE帧切处理。

管理者がYESと言った場合、FCoEフレーム切替えプロセスが行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种情况下,将忽略序列 /交 ID。

この場合、シーケンス/エクスチェンジIDは無視されることになる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在这种状态下,当使用者的皮 肤接触到电子设备模式切装置 100时,电子设备模式切装置 100切电子设备模式切部件 210,从而使得第二电功率 (即,具有理想温度 )供给到马桶座的马桶座加热部件 250。

そして、使用者の肌が接触する場合、電子機器モード切換装置100が、電子機器装置モード切換手段210が便座の便座発熱手段250に最適温度である第2の電力を供給するようにスイッチングする。 - 中国語 特許翻訳例文集

缓冲电路 103被布置在所述切电路 101的后级。

このスイッチ回路101の後段には、バッファ回路103が配置される。 - 中国語 特許翻訳例文集

像素 810成为二维图像 11的变前参考像素。

この画素810は、二次元画像11における変換前の参照画素となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

句话说,在步骤 S911中,将 Y坐标的变量 j重置为″ 0″。

すなわち、ステップS911においてY座標の変数jが「0」にリセットされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18B示出了关于坐标 811至 814的变后坐标 821至 824。

図18(b)には、座標811乃至814の変換後の座標821乃至824が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 28B中示出了坐标 811至 814的变后坐标 871至 874。

図28(b)には、座標811乃至814の変換後の座標871乃至874が示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

句话说,这种情况下,认为 DNP的值被减小。

換言すれば、この場合、DNPの値が小さくなったといえる。 - 中国語 特許翻訳例文集

该控制部 102包含切部 121和显示控制部 123。

この制御部102は、切替部121及び表示制御部123を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

HDMI切器 204选择性地将 HDMI端子 201和 202连接到 HDMI接收单元 205。

HDMIスイッチャ204は、HDMI端子201,202をHDMI受信部205に選択的に接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

HDMI切器 306选择性地将 HDMI端子 301到 303连接到 HDMI接收单元 307。

HDMIスイッチャ306は、HDMI端子301〜303をHDMI受信部307に選択的に接続する。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,通过 HDMI切器 306将 HDMI端子 301连接到 HDMI接收单元 307。

すなわち、HDMIスイッチャ306によりHDMI端子301がHDMI受信部307に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

即,通过 HDMI切器 306将 HDMI端子 302连接到 HDMI接收单元 307。

すなわち、HDMIスイッチャ306によりHDMI端子302がHDMI受信部307に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集

术语“MAC-is/i”和“MAC-i/is”可以互使用。

「MAC−is/i」という用語と「MAC−i/is」という用語は区別なく使用することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

通常可互地使用术语“系统”与“网络”。

「システム」、「ネットワーク」という用語はしばしば置換可能に使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出格式转单元的配置示例的框图;

【図4】フォーマット変換部の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是用于解释格式转单元的处理的流程图;

【図11】フォーマット変換部の処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是示出格式转单元 305的配置示例的框图。

図4はフォーマット変換部305の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图 4所示,格式转单元 305根据对应表通过格式转控制单元 406的控制在图 4的图像数据 300中的区域上进行格式转处理,在对应表中描述了应在各个区域上进行的转处理方法。

なお、図4で説明したように、フォーマット変換部305は、フォーマット変換制御部406の制御により、各領域に施すべき変換処理方法を記した対応テーブルに従って、図8のイメージデータ300内の領域に対してフォーマット変換処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,对输入的浓度值 100~ 255以输入=输出进行变

また入力の濃度値100〜255は入力=出力となるように変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,输入的浓度值 128~ 255变成输入=输出。

また入力の濃度値128〜255は入力=出力となるように変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,在下一步骤 S120的处理前,进行降噪部31的噪声降低处理、白平衡校正部 32的白平衡校正处理、同步处理部 33的同步处理、颜色转部 34的颜色转处理、以及灰度转部 35的灰度转处理。

この後、次のステップS120の処理の前に、ノイズ低減部31によるノイズ低減処理、ホワイトバランス補正部32によるホワイトバランス補正処理、同時化処理部33による同時化処理、色変換部34による色変換処理、および、階調変換部35による階調変換処理が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 S120和步骤 S130的处理由 YC转部 36进行。

ステップS120およびステップS130の処理は、YC変換部36によって行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 S120中,设定 YC转处理所需要的参数。

ステップS120では、YC変換処理に必要なパラメータを設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

之后,进行降噪部 31的噪声降低处理、白平衡校正部 32的白平衡校正处理、同步处理部 33的同步处理、颜色转部 34的颜色转处理、以及灰度转部 35的灰度转处理。

この後、ノイズ低減部31によるノイズ低減処理、ホワイトバランス補正部32によるホワイトバランス補正処理、同時化処理部33による同時化処理、色変換部34による色変換処理、および、階調変換部35による階調変換処理が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

术语“系统”与“网络”通常可互地使用。

「システム」、「ネットワーク」という用語はしばしば置換可能に使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

常可互地使用术语“网络”与“系统”。

「システム」、「ネットワーク」という用語は、しばしば置換可能に使用される。 - 中国語 特許翻訳例文集

术语“网络”与“系统”通常可互地使用。

用語“ネットワーク”および“システム”は、区別なく使用されることが多い。 - 中国語 特許翻訳例文集

举例来说,可使用离散余弦变、整数变或另一方法来编码视频图像,以将像素数据变成频域中的频率数据,且块 B0到 B5可包括指示经量化频率变值的系数数据。

たとえば、ピクセルデータを周波数領域中の周波数データに変換するために、離散コサイン変換、整数変換または他の方法を使用してビデオ画像は符号化され、ブロックB0〜B5は、量子化周波数変換値を示す係数データを含むことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 12描述的例子中,将关于第一外部输入设备 54和内部输入设备 22中的每一个的切允许信息设置为表示允许切,且将关于第二外部输入设备 56的切允许信息设置为表示不允许切

図12に示す例では、第1外部入力装置54及び内部入力装置22の切替可否情報が切替可に設定され、第2外部入力装置56の切替可否情報が切替不可に設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 15描述的例子中,将关于第一外部输入设备 54和内部输入设备 22中的每一个的切允许信息设置为表示允许切,且将关于第二外部输入设备 56的切允许信息设置为表示不允许切

図15に示す例では、第1外部入力装置54及び内部入力装置22の切替可否情報が切替可に設定され、第2外部入力装置56の切替可否情報が切替不可に設定されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于切的 TFT开关 4被配置为如上所述。

これらによりスイッチング用のTFTスイッチ4が構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

注意的是,i层 21B对应于本发明的光电转层。

なお、i層21Bは、本発明の光電変換層に対応する。 - 中国語 特許翻訳例文集

用于切的 TFT开关 4被配置为上述。

これらによりスイッチング用のTFTスイッチ4が構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,光电转器件 PD-1到 PD-4是光电二极管。

光電変換素子PD−1〜PD−4は、例えばフォトダイオードから構成される。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 .... 161 162 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS