「换」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 换の意味・解説 > 换に関連した中国語例文


「换」を含む例文一覧

該当件数 : 8056



<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 161 162 次へ>

图 10是表示通信速度切运转模式中的频率切处理的处理例程的流程图。

【図10】通信速度切換運転モードにおける周波数切換処理の処理ルーチンを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 7是表示流量切模式中的频率切处理的处理例程的流程图。

図7は、流量切換モードにおける周波数切換処理の処理ルーチンを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是表示定期切模式中的频率切处理的处理例程的流程图。

図8は、定期切換モードにおける周波数切換処理の処理ルーチンを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图 7,说明以流量切运转模式来运用网络中继装置 1000时的频率切处理。

図7を参照して、ネットワーク中継装置1000を流量切換運転モードにて運用する場合における周波数切換処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

参照图8,说明按定期切运转模式来使用网络中继装置 1000运用时的频率切处理。

図8を参照して、ネットワーク中継装置1000を定期切換運転モードにて運用する場合における周波数切換処理について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 10是表示通信速度切运转模式中的频率切处理的处理例程的流程图。

図10は、通信速度切換運転モードにおける周波数切換処理の処理ルーチンを示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

步骤 501-513替图 4A中的步骤 404,而步骤 551-556替图 4A中的步骤 454。

ステップ501〜513は、図4A中のステップ404を置き換えるが、ステップ551〜556は、図4A中のステップ454を置き換えるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

将量化应用于变系数,且量化通常包含限制与任一给定变系数相关联的位的数目的过程。

量子化は、変換係数に適用され、一般に、任意の所与の変換係数に関連するビットの数を制限するプロセスを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

熵编码器 115将量化转系数转成可变长度编码并将其从输出端子 117作为比特流来输出。

エントロピー符号化器115は、量子化変換係数を可変長符号に変換し出力端子117よりビットストリームとして出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在位长缩小转器 113中,将 M位的再现信号转成 L位 (第 3位长 )的再现信号。

ビット長縮小変換器113では、Mビットの再生信号をLビット(第3ビット長)の再生信号に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集


在位长缩小转器 113中,将 M位的再现信号转成 L位的再现信号。

ビット長縮小変換器113では、Mビットの再生信号をLビットの再生信号に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在位长缩小转器 506中,将 M位的再现信号转成 L位的再现信号。

ビット長縮小変換器506では、Mビットの再生信号をLビットの再生信号に変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

逆转器 304对逆量化后的数据进行逆离散余弦转,复原对象块的残差信号。

逆変換器304は、逆量子化したデータを逆離散コサイン変換し、対象ブロックの残差信号を復元する。 - 中国語 特許翻訳例文集

所述互包括将具有 N个比特的选定单元的第 i比特与第 (N-i+1)比特互,其中 i为自 1至 N/2的运行索引。

交換は、Nビットを有する選択された第iビットと第(N−i+1)ビットの交換を含み、iは1からN/2の運行インデックスである。 - 中国語 特許翻訳例文集

类似地,使用第二数模转器 (DA2),第二数字值 (KD)被转以给出仿真金钥值 (KA)。

同様に、第2のデジタル値(KD)は、第2のデジタル/アナログ変換器(DA2)を利用して、アナログ鍵値(KA)に変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

小波变部 11将通过小波变获取的系数数据供应给系数重排缓冲器部 13。

ウェーブレット変換部11は、ウェーブレット変換により得られた係数データを係数並び替え用バッファ部13に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

小波变部件 11将通过小波变获得的系数数据提供给用于系数重布置的缓冲器部件 13。

ウェーブレット変換部11は、ウェーブレット変換により得られた係数データを係数並び替え用バッファ部13に供給する。 - 中国語 特許翻訳例文集

部件 61连接到电路交设备 21(图 4)。

スイッチ部61は、データの送信と受信とを切り換える機能を備え、回線交換装置21(図4)との回線に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

分辨率转单元 54对由 YC产生单元 53处理的图像数据执行分辨率转处理。

解像度変換部54は、YC生成部53で処理された画像データに対して、解像度変換処理を実行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

P/S转器 22被连接到扰频器 21,并且将经扰频的并行信号转成串行信号。

P/Sコンバータ22は、スクランブラ21に接続され、スクランブルされたパラレルの信号を、シリアルの信号へ変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

E/O转器 23包括激光二极管并且基于从 P/S转器 22输入的串行信号来驱动激光二极管。

E/O変換部23は、レーザダイオードを有し、P/Sコンバータ22から入力されるシリアル信号に基づいてレーザダイオードを駆動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

E/O转器 23基于从 P/S转器 22输入的串行信号来驱动激光二极管。

E/O変換部23は、P/Sコンバータ22から入力されるシリアル信号に基づいてレーザダイオードを駆動する。 - 中国語 特許翻訳例文集

O/E转器 24包括光电二极管,并且将从光纤线缆 4输入的光信号转成电信号。

O/E変換部24は、フォトダイオードを有し、光ファイバケーブル4から入力される光信号を電気信号へ変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

O/E转器 24包括光电二极管并且将从光纤线缆 4输入的光信号转成电信号。

O/E変換部24は、フォトダイオードを有し、光ファイバケーブル4から入力される光信号を電気信号へ変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,CCU通信部件 51包括第一 10B/8B转器 31、第二 10B/8B转器 30和命令解复用器 32。

また、CCU通信部51は、第1の10B/8B変換部31、第2の10B/8B変換部30、コマンドデマルチプレクサ32を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

高比特率时钟信号被提供给组合复用器 19、8B/10B转器 20和 P/S转器 22。

高レート用クロック信号は、合成マルチプレクサ19、8B/10B変換部20、P/Sコンバータ22へ供給される。 - 中国語 特許翻訳例文集

同步代码检测器26基于恢复时钟信号来在从 S/P转器 25进行的转得到的信号中检测同步代码。

同期コードデテクタ26は、再生クロック信号に基づいて、S/Pコンバータ25により変換された信号中の同期コードを検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,TRS检测器 28在由 S/P转器 25进行的转得到的信号中检测定时参考信号 (TRS)。

また、TRSデテクタ28は、S/Pコンバータ25により変換された信号中のタイミング参照信号(TRS)を検出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

包括命令信号的光串行信号从 E/O转器 23被发送给 CHU 2的 O/E转器 24。

このコマンド信号を含む光シリアル信号は、E/O変換部23からCHU2のO/E変換部24へ送信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在 CHU 2中,在 CHU 2中接收到的命令信号被 O/E转器 24、S/P转器 25、解扰器 27和命令解复用器 32接收。

CHU2では、O/E変換部24、S/Pコンバータ25、デスクランブラ27、コマンドデマルチブレクサ32により、受信したコマンド信号が再生される。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,根据图 4的处理,CHU 2将 CHU 2的 P/S转器 22、S/P转器 25和时钟恢复电路 41设定为低比特率操作模式。

また、CHU2は、図4の処理に従い、CHU2のP/Sコンバータ22、S/Pコンバータ25、およびクロック再生回路41を低レート用動作モードに設定する。 - 中国語 特許翻訳例文集

随后,分辨率转单元 120针对视点 j图像 411执行分辨率转,并且设置视点 j的最终图像 (视点 j图像 420)。

続いて、解像度変換部120が、視点j画像411について解像度変換を行い、視点jの最終画像(視点j画像420)とする。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,照相机 11具有将从摄像单元 22输出的模拟信号转成数字信号的 A/D转器 23以及挡板 102。

また、カメラ11は、撮像部22から出力されるアナログ信号をデジタル信号に変換するA/D変換器23およびバリア102を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集

结果,最终的复位电平的模数变结果和像素信号电平的模数变结果之间的 CDS后的差分信号成为 1023LSB。

結果、最終的なリセットレベルのAD変換結果と画素信号レベルのAD変換結果とのCDS後の差分信号は、1023LSBとなる。 - 中国語 特許翻訳例文集

言之,例如,图 4左侧所示的层级化数据 163被变为图 4右侧所示的层级化数据 164。

つまり、例えば、図4の左に示される階層化データ163は、図4の右に示される階層化データ164に変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

在本发明的特征中,转数据选择部还可以选择由用户指定的转数据。

本発明の特徴において、変換データ選択部は、ユーザにより指定された変換データを選択してもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

由多路分离器 3进行的多路分离包括将 TS包变为 PES包的变处理。

デマルチプレクサ3による多重分離は、TSパケットをPESパケットに変換するという変換処理を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集

浪子回头金不((ことわざ))

(極道息子が改心して立ち直ったら金にも換え難い→)放蕩息子が悔い改めて立ち直るのは極めて貴重なことである.≒败子回头金不 - 白水社 中国語辞典

在4×4变的情形下,进行如下量化。

4×4変換の場合には、量子化は以下のように行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

利用图 10说明 PDG 205进行的 IP地址转及传输 (827)。

図10にて、PDG205が行うIPアドレス変換と転送(827)について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出包括光电转元件的遮光像素的图。

図8は、光電変換素子を備えた遮光画素を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 11是示出不包括光电转元件的遮光像素的图。

図11は、光電変換素子を備えていない遮光画素を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

I/P转器 110执行下拉逆转以便生成帧图像数据,该下拉逆转在执行电影素材的 I/P转时组合构成目前态 (current tense)的场的配对的 2个场的奇数行和偶数行。

I/P変換部110は、フィルム素材のI/P変換においては、各Current時制のフィールドで、ペアを構成する2つのフィールドの奇数ラインおよび偶数ラインを組み合わせるプルダウン逆変換を行って、フレーム画像データを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是示出了变 MIMO CSI的各分量的 RMSE特性的图。

【図8】変換MIMO CSIの各成分におけるRMSE特性を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

快速流线式连接 510a、510b可根据两个可替实施方式进行。

高速で簡素化された接続510a、510bは、2つの代案を用いて実施する。 - 中国語 特許翻訳例文集

ADC 26a执行将像素信号转为数字信号的处理。

ADC26aでは、画素信号がデジタルの信号に変換する処理が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

在步骤 206中,FFT(快速傅立叶变 )被执行。

ステップ206において、FFT(高速フーリエ変換)が実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集

这个除法的结果随后在步骤 404中被转为整数。

次いで、この分割の結果は、ステップ404において整数に変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

如果有必要 (由于步骤 404),再转成原始的表示。

必要に応じて(ステップ404により)、元の表現に再変換する。 - 中国語 特許翻訳例文集

缓冲器部件 42从格式转部件 33接收信号。

バッファ部42はフォーマット変換部33からの信号を受け取る。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 161 162 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS