「据」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 据の意味・解説 > 据に関連した中国語例文


「据」を含む例文一覧

該当件数 : 27915



<前へ 1 2 .... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 .... 558 559 次へ>

学生反馈的信息,调整教学计划。

学生から返って来た情報に基づいて,カリキュラムを調整する. - 白水社 中国語辞典

宪法,我国各民族都是平等的。

憲法によれば,わが国の各民族はいずれも平等である. - 白水社 中国語辞典

我们[的]了解,这件事与他无关。

我々の調査するところによれば,この事件は彼とは無関係だ. - 白水社 中国語辞典

家,在他看来,可以说是旧势力的根地。

家は,彼から見れば,旧勢力の根拠地であると言える. - 白水社 中国語辞典

我军连续攻克了三个敌军点。

わが軍は続けざまに3つの敵軍の拠点を攻め落とした. - 白水社 中国語辞典

群众举报,公安机关抓获了反革命暴徒。

大衆の通報によって,公安機関は反革命暴徒を逮捕した. - 白水社 中国語辞典

说那本书在新华书店能买到。

聞くところによると,あの本は新華書店で買えるそうだ. - 白水社 中国語辞典

由此可见,这是没有科学根的。

このことから,これは科学的根拠のないものであることがわかる. - 白水社 中国語辞典

这个论题,由于缺少有力的论,所以很难成立。

この論題は,有力な論拠に欠けるので,成立し難い. - 白水社 中国語辞典

这些线索,还判断不了谁是作案者。

これらの手がかりによっても,誰が犯人かをなお断定しきれない. - 白水社 中国語辞典


我们根需要聘调了三位技术人员。

我々は必要に基づいて3人の技術者を採用した. - 白水社 中国語辞典

评产,今年的小麦将超过去年。

評定によると,今年の小麦の作柄は昨年を上回るそうだ. - 白水社 中国語辞典

生辰八字可以掐算人的吉凶祸福。

‘八字’によって人の吉凶禍福を測ることができる. - 白水社 中国語辞典

他们窃文艺大权。

彼らは文学芸術を支配する権力を不法にかすめ取る. - 白水社 中国語辞典

所犯错误的情节轻重分别处理.

犯した誤りの情状程度に基づいて分けて処理する. - 白水社 中国語辞典

设备已安装完毕,很快就可投入生产。

設備のえ付けが既に終わったので,間もなく生産に入ることができる. - 白水社 中国語辞典

我们可以根天上的云彩推测天气的变化。

我々は空の雲行きから天候の変化を推測できる. - 白水社 中国語辞典

没有确凿证,不能胡乱推定。

確実な証拠がない限り,でたらめに推定してはいけない. - 白水社 中国語辞典

你们根什么来下这样的判断呢?

あなたたちは何を根拠にこのような判断を下すのか? - 白水社 中国語辞典

工作需要,可以下调或辞退。

仕事の必要から下の部門に配転したり,罷免したりすることができる. - 白水社 中国語辞典

他的话想来不是没有根的。

このように考えてくると彼の話は根拠のないものではない. - 白水社 中国語辞典

“无证不信”是考家的信条。

「証拠がなければ信用しない」というのが考証家の信条である. - 白水社 中国語辞典

读者意见,对词典做了修订。

読者の意見に基づいて,辞典に対し訂正を施した. - 白水社 中国語辞典

这纯粹是臆断,你有什么根

これは全くの臆断である,君はどのような根拠があるのか? - 白水社 中国語辞典

文章的论我觉得不太有力。

文章の論拠は私にはそんなに有力であるとは思われない. - 白水社 中国語辞典

有凭有

(言うことに)動かし難い根拠がある,十分根拠が備わっている. - 白水社 中国語辞典

气象卫星的预测,明天我国北部要下大雨。

気象衛星の観測によれば,明日はわが国の北部に大雨が降る. - 白水社 中国語辞典

不必让恋爱在人生里占重要的地位。

恋愛に人生の中で重要な位置を占めさせる必要はない. - 白水社 中国語辞典

的地形高,就能控制敌方火力。

占拠した地形が高ければ,敵の火力を制圧することができる. - 白水社 中国語辞典

实际损耗的情况折旧。

実際の損傷消耗の状況によって減価償却をする. - 白水社 中国語辞典

医生要根化验单给病人诊病。

医師は化学検査表に基づき病人の診察をするべきである. - 白水社 中国語辞典

图上有注解说明,此图是根其他地图绘制而成的。

図には,この図は他の地図に基づいて作ったと注がある. - 白水社 中国語辞典

凡涉及钱款进出,必须留下字

金銭の出納に関しては,すべて書き付けを残しておく必要がある. - 白水社 中国語辞典

他把各种数总括起来,拟订了一个合理的方案。

彼は各種のデータをまとめて,合理的な計画を立てた. - 白水社 中国語辞典

该 SPU通常具有单指令,多个数 (SIMD)性能,并且典型地,为了执行它们分配的任务,处理数并且发起任何所需的数传输 (易受由 PPE设置的存取性质 )。

SPUは、一般に単一命令、複数データ(SIMD)能力を有し、割り当てられたタスクを実行するために、データを処理して任意の必要なデータ転送(PPEによりセットされた特性へのアクセスを受ける)を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,在当前实施例中,在平均输入控制数之前给输入控制数指派值,由此,来自一些分析器的输入控制数比来自其它的具有更多分析的重要性。

しかしながら、本実施形態では、平均化の前に入力制御データに値を割り当て、これにより、一部の解析器からの入力制御データの分析の重要性を他の解析器からのものより高めてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

然而,在当前实施例中,在平均输入控制数之前给输入控制数指派值,由此,来自一些分析器的输入控制数比来自其它的具有更多分析的重要性。

しかしながら、本実施形態では、平均化の前に入力制御値に値を割り当て、これにより一部の解析器からの入力制御データを他の解析器からのものより解析の重要度を高めてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,所述服务数发送部 111从所述服务数库 125提取所述加密数,经由因特网预先对所述认证装置 400进行发送 (s300)。

この時、前記サービスデータ送信部111は、前記サービスデータベース125より、前記暗号化データを抽出し、前記認証装置400に対し、インターネット経由で予め送信している(s300)。 - 中国語 特許翻訳例文集

画面数管理部 113将俘获到的原始图像数、发送侧用户设定信息、发送侧画质用信息、以及发送侧面板用信息作为画面数,传送给通信部 114。

画面データ管理部113は、キャプチャされた元の画像データ、送信側ユーザ設定情報、送信側画質用情報、および送信側パネル用情報を画面データとして、通信部114に送る。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是表示在画面数发送终端 100的通信部 114和画面数接收终端 200的通信部 201之间传输的画面数的传输包实例的图。

図4は、画面データ送信端末100の通信部114と画面データ受信端末200の通信部201との間で伝送される画面データの伝送パケット例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

画面数接收终端 200基于接收到的画面数,将图像数传送给显示平面部203(步骤 S6),将发送侧用户设定信息传送给用户设定信管理部 206(步骤 S7)。

画面データ受信端末200は、受信した画面データをもとに表示プレーン部203に画像データを送り(ステップS6)、ユーザ設定情報管理部206へ送信側ユーザ設定情報を送る(ステップS7)。 - 中国語 特許翻訳例文集

通过在画面数发送终端 100的每一显示帧更新时进行上述流程,就能在画面数接收终端 200中再现与画面数发送终端 100相同的画面显示。

上記フローを画面データ送信端末100の表示フレーム更新ごとに行うことにより、画面データ受信端末200にて画面データ送信端末100と同じ画面表示を再現することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 8是表示画面数发送终端 100和画面数接收终端 200的画面数发送处理、接收处理的流程的流程图。

図8は、画面データ送信端末100および画面データ受信端末200における画面データ送信処理、受信処理の流れを示したフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图像生成部 202基于通过通信部 201获取到的画面数,将俘获到的原始图像数传送给显示平面部 203(步骤 T4),显示平面部 203存储图 像数

画像生成部202は、通信部201を介して取得した画面データをもとに表示プレーン部203にキャプチャされた元の画像データを送り(ステップT4)、表示プレーン部203は画像データを記憶する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由打印数转换部304将量化数转换成打印机能够解释的格式,并且在将打印数发送到打印机时进行打印。

量子化されたデータは、印刷データ変換部304でプリンタが解釈可能な形式に変換され、プリンタに印刷データが送信されると、印刷が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由打印数转换部 504将量化数转换成打印机能够解释的格式,并且在将打印数发送到打印机时进行打印。

量子化されたデータは印刷データ変換部504でプリンタが解釈可能な形式に変換され、プリンタに印刷データが送信されると、印刷が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

由打印数转换部 1206将量化数转换成打印机能够解释的格式,并且在将打印数发送到打印机时进行打印。

量子化されたデータは印刷データ変換部1206でプリンタが解釈可能な形式に変換され、プリンタに印刷データが送信されると、印刷が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

这里,量化数被打印数转换部 1006转换成打印机能够解释的格式,并且在打印数被发送到打印机时进行打印。

さて、量子化されたデータは印刷データ変換部1006でプリンタが解釈可能な形式に変換され、プリンタに印刷データが送信されると、印刷が行われる。 - 中国語 特許翻訳例文集

对从列偏移去除电路 111输出的图像数进行由信号处理电路 112进行的信号处理,以将该图像数转换成适合于显示装置和记录装置的图像数

列オフセット除去回路111から出力された画像データは、信号処理回路112において信号処理されて、表示デバイスや記録デバイスに適合する画像データへと変換される。 - 中国語 特許翻訳例文集

AF检测单元 44分别根存储在 VRAM 43中的第一图像数和第二图像数来计算第一 AF评估值和第二 AF评估值。

AF検出部44は、VRAM43に格納された第1画像データ及び第2画像データの各々からそれぞれ第1AF評価値および第2AF評価値を算出する。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 .... 558 559 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS