意味 | 例文 |
「据」を含む例文一覧
該当件数 : 27915件
根据证券分析家,EFG公司的内在价值大大降低。
アナリストによれば、EFG社の株価は内在価値を大きく下回っている。 - 中国語会話例文集
根据1992年城市规划法的改订,规划用地被细分化了。
1992年の都市計画法の改正により、用途地域は細分化された。 - 中国語会話例文集
利益分配方案是根据股东大会的批准确定的。
利益処分案は、株主総会の承認によって確定される。 - 中国語会話例文集
运动饮料的质量根据它的用水是从哪条河里来的而不同。
コーホーの品質はどこの川から来たかによって違う。 - 中国語会話例文集
根据患者的状态也会使用环磷酰胺吧。
患者の状態によってはシクロホスファミドも使用されるだろう。 - 中国語会話例文集
修改数据的时候请按照以下顺序来修改。
データを修正する場合は、下記の手順に従いなさい。 - 中国語会話例文集
我会根据贵公司的回答再次提出报价。
貴社からの回答に基づいて見積を再提示します。 - 中国語会話例文集
确认了会议室的预约数据,做了设备的准备。
会議室の予約データを確認し、備品の準備をした。 - 中国語会話例文集
在网络数据库中构建了一些布局。
いくつかのレイアウトがネットワークデータベース上に構築されている。 - 中国語会話例文集
我们现在可以获得很棒的数据。
私たちは今や素晴らしいデータを手に入れる事が出来る。 - 中国語会話例文集
支付完成后,请用邮件将收据的扫描件发送过来。
支払い完了後、メールで領収書のスキャンを送って下さい。 - 中国語会話例文集
我们打算明天把你要的数据发过去。
私たちは明日、あなたから依頼されたデータをお送りする予定です。 - 中国語会話例文集
根据使用环境,这个材料有可能会退化。
使用環境により、この素材は劣化する可能性がある。 - 中国語会話例文集
因为他们的好意,我才看到了这些数据。
彼らの好意により、それらのデータを見ることができた。 - 中国語会話例文集
巴士的票价会根据时间段而变化吗?
バスのチケット料金は時間帯によって違いますか? - 中国語会話例文集
请告诉我你什么时候可以把那个数据发送过来。
あなたがそのデータを、いつ送れるか教えてください。 - 中国語会話例文集
这个数据被四舍五入到小数点第二位。
このデータは小数点第二位で四捨五入されている。 - 中国語会話例文集
请根据这个更改时间表。
これに伴ってタイムスケジュールの変更をお願いします。 - 中国語会話例文集
如果有我看漏的数据的话就请您指出来。
もし私が見落としたデータがあればご指摘ください。 - 中国語会話例文集
准确地确认信息,尽早获得数据。
きちんと情報を確認し、データを早く獲得できるようにする。 - 中国語会話例文集
辞职前,作为专业人员应该完成数据。
辞職する日まで、プロとしてデータを仕上げるべきである。 - 中国語会話例文集
螺旋马达的功能根据驱动性进行评价。
スパイラルモーターの機能は駆動性によって評価されます。 - 中国語会話例文集
我们想根据那张表来确认这个内容。
私たちはそのシートに基づきこの内容を確認したいと思います。 - 中国語会話例文集
风险评估采纳了过去收集的数据和分析等了吗?
リスク評価に過去の収集データや分析は加味されていますか。 - 中国語会話例文集
预算可能会根据最新计划的修改被修正。
予算案は最新のプランの見直しによって修正されるかもしれない。 - 中国語会話例文集
原因是根据车的设备尺寸会很紧。
この理由は車の設備によってはサイズがとてもきついことです。 - 中国語会話例文集
已经完成了指定数据50%的读入。
指定されたデータの50%は読み込みが達成されました。 - 中国語会話例文集
我想知道发最终数据的截止期限是什么时候。
最終的なデータを送る締め切りがいつか知りたいです。 - 中国語会話例文集
我们朗读根据上述草案修正的项目。
上記の草案に従って修正された項目を朗唱します。 - 中国語会話例文集
据园丁讲,近年来做竹篱笆的人数在减少。
庭師さんが言うには、近年人の数が減っているそうです。 - 中国語会話例文集
如果明确了,请给我们发送修正好的数据。
明らかになったら、私たちに改正したデータを送ってください。 - 中国語会話例文集
如果你能根据我们的说明来介绍产品的话......
私たちの説明に従って製品を紹介できるのであれば… - 中国語会話例文集
根据技术规格品质得到保证的钢铁材料
技術上の規格によって品質保証された材料 - 中国語会話例文集
请你说明一下为什么最重视那个数据。
なぜそのデータを最重要視したのか理由を説明しなさい。 - 中国語会話例文集
我们也许可以通过这个数据来预测波动的幅度。
このデータにより、波の動きを予測することが出来るかもしれない。 - 中国語会話例文集
据扫描仪的制造厂商称,修理要花几个星期。
スキャナーのメーカーによると、修理には数週間かかるそうだ。 - 中国語会話例文集
根据这项规则的适用,对各组进行个别选拔。
このルールの適用によって各チームは個別に選抜される。 - 中国語会話例文集
我确认了扫描的数据,对比了设计。
私はスキャンしたデータを確認して、デザインを比較しました。 - 中国語会話例文集
由在缓冲区内的数据间距的字节单位引起的偏移
バッファー内にあるデータ行間のバイト単位によるオフセット - 中国語会話例文集
有没有保存的数据。真的要进行下一步吗?
保存されていないデータがあります。本当に次へ進みますか? - 中国語会話例文集
一个人发送数据,另一个人做它的解释。
一人がデータを送り、もう一人がその解釈をする。 - 中国語会話例文集
我们只要把那个数据库缩小就可以了。
私たちがそのデータベースを縮小することができればいいです。 - 中国語会話例文集
你是否有2011年的数据我并不知道。
あなたが2011年のデータを持っているかどうか、私は知らない。 - 中国語会話例文集
银鲑的品质根据它从哪条河里来的而不同。
ギンザケの品質はどこの川から来たかによって違う。 - 中国語会話例文集
从研究项目的结果中生成的所有的数据
研究プロジェクトの結果から生成された全てのデータ - 中国語会話例文集
就算缺少直接的证据,他也可以被视为犯人。
直接的な証拠が欠けていても、彼を犯人とみなすことができる。 - 中国語会話例文集
我添付了各种各样的产品的通气性的数据。
私はそれぞれの製品の通気性のデータを添付しました。 - 中国語会話例文集
能够在数据区中的数值0到255之间进行设定。
データフィールドの数値は0から255の間でセットできます。 - 中国語会話例文集
我根据状况的不同应该正确的使用两者吗?
私は状況に応じて両方共正しく使うべきですか? - 中国語会話例文集
各数据库用不同的ID进行分类整理了文件。
各データベースはファイルをそれぞれ異なるIDで分類します。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |