意味 | 例文 |
「据」を含む例文一覧
該当件数 : 27915件
肯定是在两个过程中使用了同一数据。
同じデータが両方の過程で使われているのは間違いない。 - 中国語会話例文集
我听说,据统计男性比女性容易犯罪。
統計によると男性は女性よりも犯罪を犯しやすいと聞いた。 - 中国語会話例文集
我下周末之前会发表那个数据。
私は来週末までにそのデータをリリースする予定だ。 - 中国語会話例文集
我们有必要根据当时的情况采取恰当的行动。
私たちはその時に応じて最適な行動をする必要があります。 - 中国語会話例文集
我的加班时间根据工作的内容而变化。
私の残業時間は仕事の内容によって変動します。 - 中国語会話例文集
我想获得关于那个的比目前为止还要详细的数据。
それの今まで以上に詳細なデータを得たい。 - 中国語会話例文集
今天的新人培训请根据这个方针进行。
今日のオリエンテーションはこのガイドラインで進めてください。 - 中国語会話例文集
请根据我附加的照片重新检查那个。
私が添付した写真を基にそれを再チェックして下さい。 - 中国語会話例文集
据说吃鳗鱼是防止夏天因暑热而感到疲倦。
ウナギを食べることは夏バテを防ぐと言われています。 - 中国語会話例文集
冲洗后,消去了记忆卡上的数据。
現像した後、メモリーカードのデータは消去していました。 - 中国語会話例文集
我们正在讨论数据保全的方法和认证的方法。
私たちはデータ保全方法と、認証方法を検討しています。 - 中国語会話例文集
据说蚂蜂的巢里有300只左右的蚂蜂。
スズメバチの巣の中には300匹ほどスズメバチがいたそうです。 - 中国語会話例文集
那个是根据酒店或者机票的价格所变动的。
それはホテルや航空券の価格によって変わります。 - 中国語会話例文集
据说这些疾病都是由朊病毒所引起的。
これらの病気はすべてプリオンによって引き起こされると言われている。 - 中国語会話例文集
这份数据被认为对今后的研究很有用。
このデータは今後の研究に役立つと考えられる。 - 中国語会話例文集
我可以把这份数据发送给制造商吗?
このデータは私から製造者に送っても良いですか? - 中国語会話例文集
他宣誓根据黑手党徒的行为准则保持沉默。
彼はマフィアによって行われる沈黙の掟に従うと誓った。 - 中国語会話例文集
据调查,证实了河下游出现侵蚀现象。
調査により、川の下方浸食が起きていることが明らかになった。 - 中国語会話例文集
我们只能用提示不充分的数据推进研究。
我々は提示不足のデータで研究を進めるしかなかった。 - 中国語会話例文集
由于有了新的DNA证据,那个事件正在处于调查中。
新しいDNA証拠が出たのでその事件は再捜査中である。 - 中国語会話例文集
请把最近一周的测定数据全部发送。
最近1週間の測定データ全部送ってください。 - 中国語会話例文集
据我所知在日本几乎看不到三轮车。
私が知っている限りは三輪車は日本ではほとんど見ません。 - 中国語会話例文集
据说狼人在满月的月光下会变身为狼。
狼男は満月の光の下で狼に変身すると言われている。 - 中国語会話例文集
占据我的大学生活最多的是社团活动。
私の大学生活で最も多くを占めているのは部活動だ。 - 中国語会話例文集
根据捐赠金额享受住民税和所得税的优待。
寄付金額に応じて住民税や所得税の優遇が受けられます。 - 中国語会話例文集
主力产品占据国内市场首位。
主力製品が国内市場でトップシェアを占めている。 - 中国語会話例文集
来理解在陈述怎样的例子和根据吧。
どのような例や根拠で述べているか、読み取りましょう。 - 中国語会話例文集
请根据现场的振幅情况进行变更。
現地での振幅状況に合わせて変更してください。 - 中国語会話例文集
请让我凭借这个汇款单的照片换取收据。
この振替票の写しを以って領収書に代えさせていただきます。 - 中国語会話例文集
据说在中国人们好像喜欢梅花和桃花。
聞くところによると中国では、梅の花と桃の花が好まれるらしい。 - 中国語会話例文集
根据季节有更改一部分内容的情况。
季節により、内容の一部が変更になる場合がございます。 - 中国語会話例文集
那个企业的海外据点除了新加坡以外没有别的。
その企業の海外拠点はシンガポール以外にはありません。 - 中国語会話例文集
想要你问问能不能发行2013年份的以前的收据。
2013年分の過去の領収書を発行できるかどうか聞いて欲しい。 - 中国語会話例文集
被传送的数据在适合的时机被判定。
伝送されたデータは適切なタイミングで判定される。 - 中国語会話例文集
就算是同一首歌,根据唱的人不同表达也不一样呢。
同じ曲でも、歌う人によって表現が違うよね。 - 中国語会話例文集
根据天气预报我故乡的山形会下雪。
私の故郷である山形は天気予報によると雪だそうです。 - 中国語会話例文集
就弊公司已经确认了收到的数据与您联络。
頂いたデータが弊社で確認できましたのでご連絡致します。 - 中国語会話例文集
想要证实他说的话必须要有更明白的证据。
彼の言うことを立証するにはもっと明白な証拠が必要である。 - 中国語会話例文集
对于数据的偏差用对数可以起到缓和的作用。
データ分布の歪みは対数を用いて緩和できる。 - 中国語会話例文集
根据百科词典,这些花可以在冲绳见到。
事典によると、これらの花は沖縄などでは見ることができるそうです。 - 中国語会話例文集
测量数据若是CSV形式的话可以从文件夹里读出。
測定データはCSV形式であればファイルから読込むことも可能です。 - 中国語会話例文集
努力收集数据,在家等待结果也许会好些。
情報収集に努め、自宅待機した方がよい場合もあります。 - 中国語会話例文集
为了安全起见,定期进行数据的备份。
安全のため、定期的にデータベースをバックアップする - 中国語会話例文集
根据来自媒体的情报,你的想法改变了吗?
メディアからの情報によって、あなたの考えは変わりますか。 - 中国語会話例文集
这个是根据真实事件来写的作品。
これは本当にあった事件をもとに書かれた作品です。 - 中国語会話例文集
根据降落时间我会提前通知你开锁的方法。
到着時間によっては、事前に開錠方法をお知らせします。 - 中国語会話例文集
在工作上是否感觉到压力是根据心情而变化的。
仕事をストレスと感じるかどうかは心の持ちようで変わる。 - 中国語会話例文集
近年来。计算机化的数据库迅速普及。
近年、電算化されたデータベースは急速に広まっている。 - 中国語会話例文集
北海道各个地方根据地域的不同气候也有很大的不同。
同じ北海道でも、地域によって気候に大きな違いがあります。 - 中国語会話例文集
据说使用布须曼语的人大约有5万。
ブッシュマン語を話す人の数は約5万人と言われている。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |