意味 | 例文 |
「掌」を含む例文一覧
該当件数 : 360件
掌握保险柜的钥匙
金庫の鍵を責任をもって保管する. - 白水社 中国語辞典
掌握会议
会議の司会をする,会議の議長となる. - 白水社 中国語辞典
你再说谎,就要掌嘴。
君がこれ以上うそをつくなら,びんたを食らわすぞ. - 白水社 中国語辞典
对于政界了如指掌。
政界に対したなごころを指すがごとく通暁している. - 白水社 中国語辞典
他执掌着大家族的一切权力。
彼は一族のすべての決定権を握っている. - 白水社 中国語辞典
总经理执掌公司的大权。
社長は会社の全権を握っている. - 白水社 中国語辞典
比赛时,我门应该掌握主动。
試合では,我々は主導権を握らねばならない. - 白水社 中国語辞典
掌握情况后,突然涌出了强烈的羞耻感。
状況を把握したら、急激に羞恥心がこみ上げてきた。 - 中国語会話例文集
我以可以掌握的广泛的知识和成为T型人才为目标。
私は幅広い知識を身に付け、T型人材を目指します。 - 中国語会話例文集
通过你的联络我们终于掌握了他的情况。
あなたの連絡で、私たちはやっと彼の状況が把握できました。 - 中国語会話例文集
我公司的职务分工由综合企划部决定。
当社の職務分掌は総合企画部によって定められている。 - 中国語会話例文集
我们掌握了各自的想法。
私たちはそれぞれの考えていることを把握することができた。 - 中国語会話例文集
村庄的命运掌握在了这些女人的手里。
村の運命はこれらの女の子の手にかかっています。 - 中国語会話例文集
那只大闪蝶跟我的手掌差不多大。
そのモルフォチョウは私のてのひらほどの大きさだった。 - 中国語会話例文集
我每天都学习,所以不知不觉就掌握知识了。
毎日勉強しているので、知らない間に知識が付いてきた。 - 中国語会話例文集
有必要掌握调换机械的累计折旧。
振り替えた機械の減価償却累計額を把握する必要があります。 - 中国語会話例文集
不管有多难我都必须掌握中文。
どんなに難しくても私は中国語をマスターしなければならない。 - 中国語会話例文集
是为了掌握是否确实核对的革新的东西。
確実にチェックされたかを把握するための革新的なものである。 - 中国語会話例文集
是为了掌握是否真正检查过了的记录性的东西。
確実にチェックされたかを把握するための記録的なものである。 - 中国語会話例文集
这个地域的周边的带刺的灌木丛中有很多仙人掌。
この地域の周辺の有棘低木林にはサボテンが多くある。 - 中国語会話例文集
或者是已经掌握了不少关于主题的情报了。
あるいは既に主題についての情報を少なからず持っている。 - 中国語会話例文集
已经掌握了伴随着事务所搬迁所产生的工作吗?
事務所移転に伴い発生する作業は把握していますか。 - 中国語会話例文集
退场时,观众向她报以…热烈的掌声。
退場時,観衆は彼女に対し熱烈な拍手でこたえた. - 白水社 中国語辞典
会场突然爆发了经久不息的掌声。
会場に突然久しく鳴りやまない拍手の音が巻き起こった. - 白水社 中国語辞典
刚闭幕,剧场里就响起了热烈的掌声。
幕が閉まるや否や,劇場には熱烈な拍手が沸いた. - 白水社 中国語辞典
庆祝会掌声雷动,歌声迭起。
慶祝会では拍手が雷鳴のように響き,歌声が次から次へと起こる. - 白水社 中国語辞典
他的报告激起一阵又一阵的掌声。
彼の講演に刺激されて何度も拍手が巻き起こった. - 白水社 中国語辞典
即使是无须照料的仙人掌也在渴求阳光。
世話をする必要のないサボテンでさえも日光を渇望している. - 白水社 中国語辞典
他伸出宽大的手掌,跟大家一一握手道别。
彼は大きな手を差し出し,皆と一人一人握手をして別れを告げた. - 白水社 中国語辞典
我们要牢固地掌握基本知识。
我々は基礎知識をしっかりマスターしなければならない. - 白水社 中国語辞典
眼要看犁铧,犁梢要掌稳。
目は犂の刃を見て,柄はしっかりと握っていなければならない. - 白水社 中国語辞典
他抡圆了巴掌,扇在儿子的脸蛋上。
彼はぐるっとてのひらを振り回し,息子の顔に平手打ちを食らわした. - 白水社 中国語辞典
农民迫切要求掌握科学知识。
農民は科学的知識を身につけることを切実に求めている. - 白水社 中国語辞典
武术团的器械表演,博得了阵阵掌声。
武術団の武器による演技は,何度も拍手喝采を浴びた. - 白水社 中国語辞典
他掌握的情况常常是全面的。
彼のつかんでいる状況は常に全体をよくカバーしている. - 白水社 中国語辞典
谁不掌握语法,谁就不能学好中文。
文法をマスターしない人は,誰でも中国語をしっかりと学べない. - 白水社 中国語辞典
学了两个月外语,已掌握一千多生词。
2か月外国語を学んで,既に単語を1000以上身につけた. - 白水社 中国語辞典
在售票员的疏导下,乘客都上了汽车。
車掌がうまく人の流れを整理したので,乗客はすべてバスに乗った. - 白水社 中国語辞典
甩手掌柜((慣用語))
責任者でありながら何もしない人,家庭では何もしない一家の主人. - 白水社 中国語辞典
谁都不可能掌握所有的知识。
誰もすべての知識を自分のものにするわけにはいかない. - 白水社 中国語辞典
必须掌握好批评与自我批评的武器。
批判および自己批判という武器をしっかり身につけねばならない. - 白水社 中国語辞典
细嫩的手掌磨起几个大血泡。
きめ細かく柔らかいてのひらにこすれて大きな血まめが幾つかできた. - 白水社 中国語辞典
优美的动作和迅捷的步法,赢得了一阵又一阵的掌声。
優美な動きと素早いテンポに次々と拍手が起きた. - 白水社 中国語辞典
要不认真学习,就不能掌握知识。
もしもまじめに学ばなければ,知識を物にすることができない. - 白水社 中国語辞典
客人进来,孩子们一齐起立鼓掌欢迎。
客が入って来ると,子供たちは一斉に立ち上がって拍手で迎えた. - 白水社 中国語辞典
话音刚落,则响起了一阵热烈的掌声。
話が終わると,あらしのような拍手がどっとわき起こった. - 白水社 中国語辞典
那皮匠老头儿死活要给我掌皮鞋。
その皮職人のおやじはどうあっても私の靴を修理しようと言う. - 白水社 中国語辞典
王掌柜,今天的生意怎么样?
番頭(店主)の王さん,今日の商売はどんなもんですか? - 白水社 中国語辞典
不管谁掌权,我都这样做。
誰が重大な事柄を決定する力を持っても,私はこのようにする. - 白水社 中国語辞典
掌勺儿的((方言))
(レストラン・料理屋の)コック,調理人,(尊敬せずに言う場合)血を分けた父親. - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |