「接」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > 接の意味・解説 > 接に関連した中国語例文


「接」を含む例文一覧

該当件数 : 26706



<前へ 1 2 .... 307 308 309 310 311 312 313 314 315 .... 534 535 次へ>

假定发射天线的数目是 Nt,并且收天线的数目是 Nr,则独立信道 Ni的数目 Ni是 Ni≤ min{Nt,Nr}.。

送信アンテナの数をNt、受信アンテナの数をNrとする時、独立チャネルの数Niは、Ni≦min{Nt,Nr}となる。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2A是表示通过延迟时间不同的多个传播路径到达无线收机的信号的延迟特征的图。

【図2A】図2Aは、遅延時間の異なる複数の伝搬路を通り無線受信機に到達する信号の遅延プロファイルを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3A是表示通过延迟时间不同的多个传播路径到达无线收机的信号的另一延迟特征的图。

【図3A】図3Aは、遅延時間の異なる複数の伝搬路を通り無線受信機に到達する信号の別の遅延プロファイルを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3B是表示将图 3A所示的延迟特征进行频率转换而得到的无线收机的传递函数的图。

【図3B】図3Bは、図3Aに示された遅延プロファイルを周波数変換して得られ、無線受信機における伝達関数を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 16A是表示从无线发送机向无线收机发送的信号的时间 (横轴 )与频率 (纵轴 )的关系的图。

【図16A】図16Aは、無線送信機から無線受信機に送信する信号の時間(横軸)と周波数(縦軸)の関係を示した図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 17A是表示通过延迟时间不同的多个传播路径到达无线收机的信号的延迟特征的图。

【図17A】図17Aは、遅延時間の異なる複数の伝搬路を通り無線受信機に到達する信号の遅延プロファイルを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 18A是表示通过延迟时间不同的多个传播路径到达无线收机的信号的延迟特征的图。

【図18A】図18Aは、遅延時間の異なる複数の伝搬路を通り無線受信機に到達する信号の遅延プロファイルを示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

在实施例中,提供一种用于时分多址蜂窝式通信系统的移动台。

一実施形態において、時分割多元続セルラー式通信システムの移動局が提供される。 - 中国語 特許翻訳例文集

(1)通过蜂窝式通信系统的空中收由蜂窝式通信系统的基站收发台发送的第一 RLC/MAC区块,和 (2)响应于移动台对所述第一 RLC/MAC区块的收,自动通过空中口从移动台向基站收发台传输对所述第一 RLC/MAC区块的第一确认。

命令がGERANセルラー式通信システムの移動局の少なくとも1つのプロセッサによって実行されるとき、命令は、少なくとも1つのプロセッサに、(1)セルラー式通信システムのエアインターフェースを通じて、セルラー式通信システムのBTS基地局によって送られた第1のRLC/MACブロックを受信することと、(2)移動局による第1のRLC/MACブロックの受信に応じて、第1のRLC/MACブロックの第1の応答を、エアインターフェースを通じて移動局からBTS基地局へ自動的に送信することとのために、移動局を構成(configure)させる。 - 中国語 特許翻訳例文集

(1)通过蜂窝式通信系统的空中收由蜂窝式通信系统的移动台发送的第一 RLC/MAC区块,和 (2)响应于基站收发台对所述第一 RLC/MAC区块的收,自动通过空中口从基站收发台向移动台传输对所述第一 RLC/MAC区块的第一确认。

命令がGERANセルラー式通信システムのBTS基地局の少なくとも1つのプロセッサによって実行されるとき、命令は、少なくとも1つのプロセッサに、(1)セルラー式通信システムのエアインターフェースを通じて、セルラー式通信システムの移動局によって送られた第1のRLC/MACブロックを受信し、(2)BTS基地局による第1のRLC/MACブロックの受信に応じて、BTS基地局から移動局へ、エアインターフェースを通じて、第1のRLC/MACブロックの第1の応答を自動的に送信するように、BTS基地局を構成(configure)させる。 - 中国語 特許翻訳例文集


图 5说明根据本发明各方面的用于空中口的快速反馈机制。

【図5】図5は、本発明の態様に従って、エアインターフェース用の高速フィードバック方式を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 4是表示第 1实施方式的收到安全通信帧的通信装置中的动作的流程图。

【図4】第1の実施形態のセキュアな通信フレームを受信した通信装置における動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 15是表示第 2实施方式的收到安全通信帧的通信装置中的动作的流程图。

【図15】第2の実施形態のセキュアな通信フレームを受信した通信装置における動作を示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集

另外,收认证履历管理部 15也可以将认证成功了的安全通信帧按原样进行管理。

また、受信認証履歴管理部15は、認証に成功したセキュアな通信フレームをそのまま管理しておいても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,通信帧认证部 16把认证成功的消息向时变参数管理部 14及收认证履历管理部 15提供。

そして、通信フレーム認証部16は、認証成功のメッセージを時変パラメータ管理部14、及び、受信認証履歴管理部15へ与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

着,对第 1实施方式的低延迟安全多跳通信系统的动作参照图 4~图 9进行说明。

次に、第1の実施形態の低遅延セキュアマルチホップ通信システムの動作を、図4〜図9を参照しながら説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

根据不存在这一情况,收认证履历管理部 15把无履历的消息向通信帧认证部 16响应。

存在しないことを受けて、受信認証履歴管理部15は履歴無のメッセージを通信フレーム認証部16へ応答する。 - 中国語 特許翻訳例文集

由于认证失败,所以把认证失败消息向收认证履历管理部 15及时变参数管理部 14提供。

認証に失敗することによって、認証失敗メッセージを受信認証履歴管理部15、及び、時変パラメータ管理部14へ与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

着,参照图 12~ 15的同时,说明第 2实施方式的低延迟安全多跳通信系统的动作。

次に、第2の実施形態の低遅延セキュアマルチホップ通信システムの動作を、図12〜15を参照しながら説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 12中,通信装置 A的路由部 27从通信帧生成部 22受安全通信帧。

図12において、通信装置Aのルーティング部27は、通信フレーム生成部22からセキュアな通信フレームを受け取る。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,诊断部 102在从信息处理装置 200收到网络诊断请求后,开始网络诊断。

例えば、診断部102は、情報処理装置200からネットワーク診断要求を受け付けるとネットワーク診断を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在执行网络诊断中,诊断部 102收从信息处理装置 200经由访问点 300发送来的数据包。

ネットワーク診断の実行中、診断部102は、情報処理装置200からアクセスポイント300を介して送信されたパケットを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

第 1通信部 103与有线线缆 (例如 USB线缆 )连,进行借助该有线线缆的与信息处理装置间的通信控制。

第1の通信部103は、有線ケーブル(例えば、USBケーブル)を介した情報処理装置との通信制御を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集

而且,第 2通信部 104例如对从信息处理装置 200广播的规定数据包的收等进行控制。

そして、第2の通信部104は、例えば、情報処理装置200からブロードキャストされた所定のパケットの受信などを制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此时,打印装置 100的设定部 101经由第 1通信部 103受来自设定管理部 201的设定请求 (信息 )。

このとき、印刷装置100の設定部101は、設定管理部201からの設定要求(情報)を、第1の通信部103を介して受け付ける。 - 中国語 特許翻訳例文集

设定部 101在收到设定请求后,进行反映设定请求信息所含有的设定值的处理(步骤 S2)。

設定部101は、設定要求を受け付けると、設定要求情報に含まれている設定値を反映する処理を行う(ステップS2)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,当在步骤 S4收到网络诊断请求时,打印装置 100的诊断部 102执行网络诊断 (步骤 S5)。

一方、印刷装置100の診断部102は、ステップS4でネットワーク診断要求を受け付けると、ネットワーク診断を実行する(ステップS5)。 - 中国語 特許翻訳例文集

着,诊断部 102将在上述的步骤 S1031、S1032、S1033中判别 (确认 )的结果存储到规定的存储器 (例如 RAM120)中 (步骤 S1034)。

次に、診断部102は、上記のステップS1031、S1032、S1033で判別(確認)した結果を所定のメモリー(例えば、RAM120)に記憶する(ステップS1034)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,诊断部 102在规定时间内未能收到该数据包时 (步骤 S114:否 ),将处理移至步骤 S117。

一方、診断部102は、所定時間の間に当該パケットを受信できなかった場合には(ステップS114;No)、処理をステップS117に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,诊断部 102判别在步骤 S114的规定时间内是否收到某些数据包 (步骤S117)。

そして、診断部102は、ステップS114の所定時間の間に何らかのパケットを受信したか否か判別する(ステップS117)。 - 中国語 特許翻訳例文集

另一方面,当无法在规定时间内收到该数据包时 (步骤 S120:否 ),诊断部 102将处理移至步骤 S121。

一方、診断部102は、所定時間の間に当該パケットを受信できなかった場合には(ステップS120;No)、処理をステップS121に移行する。 - 中国語 特許翻訳例文集

然后,诊断部 102判别是否在步骤 S120的规定时间内收到某些数据包 (步骤S122)。

そして、診断部102は、ステップS120の所定時間の間に何らかのパケットを受信したか否か判別する(ステップS122)。 - 中国語 特許翻訳例文集

例如,第 2通信部 104对从信息处理装置 200广播的规定数据包的收等进行控制。

例えば、第2の通信部104は、情報処理装置200からブロードキャストされた所定のパケットの受信などを制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集

如图所示,打印装置 100的诊断部 102在从诊断管理部 202收到网络诊断请求后,开始网络诊断。

図示するように、印刷装置100の診断部102は、診断管理部202からネットワーク診断要求を受け付けると、ネットワーク診断を開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 3提供了可结合本技术使用的收机的示例性图示。

図3は、本発明の実施形態の技術と共に用いることができる受信装置の例を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

线性外推器 706用于在不延迟所收信号的情况下在信道传递函数的导频生成样本之间进行外推。

線形外挿部706は、受信された信号の遅延を伴わないで、生成されたチャネル伝達関数のサンプルをパイロット間で外挿する。 - 中国語 特許翻訳例文集

也就是说,线性外推器 706对信道传递函数的样本的生成是不基于先前收的导频数据的。

つまり、線形外挿部706は、予め受信されたパイロットデータに基づかないで、チャネル伝達関数のサンプルを生成する。 - 中国語 特許翻訳例文集

噪声功率估计电路 714还在另一输入730上收从时间预测模式得出的噪声估计。

ノイズ電力推定回路714は、時間領域モードから得られたノイズ推定値を追加入力730において受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 9中,信道的外推的样本在第一输入 900上被收到移位寄存器 902中,移位寄存器具有 N个抽头。

図9では、外挿されたチャネルのサンプルは、第1の入力900によって、N個のタップを有するシフトレジスタ902に受信される。 - 中国語 特許翻訳例文集

为了解决此问题,如图 14所示使用外推器的级联,其与图 8所示的示例是隔离的。

この問題に取り組むため、図14に示されているように、外挿部の直列続は、図8に示す例から独立して示されている。 - 中国語 特許翻訳例文集

这样,例如,如图 20所示,例如,边缘处的 12个样本是从相邻载波拷贝的。

例えば、図20に示されるように、例えば、エッジでの12のサンプルは、近したキャリアからコピーされる。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,短期利用密钥取得部 12也可以从长期利用密钥管理部 11受当前正在利用的主网络密钥。

なお、短期利用鍵取得部12は、長期利用鍵管理部11から現在利用中のマスターネットワーク鍵を受け取るようにしても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

收部 17将新的主网络密钥的通知消息向长期利用密钥更新部 15提供。

受信部17は、新しいマスターネットワーク鍵の通知メッセージを長期利用鍵更新部15へ与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

图 2是表示第一实施方式中的收侧的通信终端的内部构成的方框图。

図2は、第1の実施形態における受信側の通信端末の内部構成を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信帧生成部 14将从密钥识别信息管理部 13受的密钥识别信息向短期利用密钥取得部 12提供。

通信フレーム生成部14は、鍵識別情報管理部13から受け取った鍵の識別情報を、短期利用鍵取得部12に与える。 - 中国語 特許翻訳例文集

在图 4(C)中,通信终端 20在时刻 T 1的定时,收新的主网络密钥“M N K_2”的通知消息。

図4(C)において、通信端末20は、時刻T1のタイミングで、新しいマスターネットワーク鍵「MNK_2」の通知メッセージを受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集

此外,也可以将利用开始时刻 T MN K_2包含在通知消息中,还可以通过收另外的通知消息。

なお、利用開始時刻TMNK_2は、通知メッセージに含まれるようにしても良いし、別の通知メッセージを受信することによっても良い。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信终端 10B在时刻 T MNK_2的时间点,还未受新的主网络密钥的通知消息。

通信端末10Bは、時刻TMNK_2の時点で、新しいマスターネットワーク鍵の通知メッセージをまだ受け取っていない。 - 中国語 特許翻訳例文集

收部 39将从其他通信终端提供的安全通信帧向通信帧取得部 35提供。

受信部39は、他の通信端末から与えられたセキュアな通信フレームを通信フレーム取得部35へ与えるものである。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信终端 30C的密钥识别信息取得部 37从收部 39提供密钥识别信息响应消息1。

通信端末30Cの鍵識別情報取得部37は、受信部39から鍵識別情報応答メッセージ1が与えられる。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 307 308 309 310 311 312 313 314 315 .... 534 535 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS