意味 | 例文 |
「控制」を含む例文一覧
該当件数 : 13710件
如图 14所示,在内容控制部件 16中提供了选择部件 61。
図14に示すように、コンテンツ制御部16には選択部61が設けられる。 - 中国語 特許翻訳例文集
根据系统控制器 11的控制,所述选择部件 61在显示 3D图像时,将用于左眼的图像数据和用于右眼的图像数据输出到显示控制部件 17,在显示 2D图像时,例如,仅仅将用于左眼的图像数据输出到显示控制部件 17。
選択部61は、システムコントローラ11による制御に従って、3D画像を表示する場合、左目用画像のデータと右目用画像のデータを表示制御部17に出力し、2D画像を表示する場合、例えば左目用画像のデータのみを表示制御部17に出力する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本发明涉及显示控制器、显示控制方法、程序、输出设备以及传送器,特别地,涉及能够有效地观看 3D内容、同时减轻疲劳感的显示控制器、显示控制方法、程序、输出设备以及传送器。
本発明は、表示制御装置、表示制御方法、プログラム、出力装置、および送信装置に関し、特に、疲労感を軽減しつつ、3Dコンテンツを効果的に視聴させることができるようにした表示制御装置、表示制御方法、プログラム、出力装置、および送信装置に関する。 - 中国語 特許翻訳例文集
当正向偏置电压 Vc1被施加到第一控制端子 Tc1时,反向偏置电压 Vc2被施加到第二控制端子 Tc2。 当反向偏置电压 Vc2被施加到第一控制端子 Tc1时,正向偏置电压 Vc1被施加到第二控制端子 Tc2。
なお、第1制御端子Tc1に順バイアス電圧Vc1が印加される時には、第2制御端子Tc2に逆バイアス電圧Vc2が印加され、第1制御端子Tc1に逆バイアス電圧Vc2が印加される時には、第2制御端子Tc2に順バイアス電圧Vc1が印加される。 - 中国語 特許翻訳例文集
优选地,缓慢代码信号被时钟控制成低于 10Hz。
好ましくは、低速コード信号は、10Hzより下でクロックされる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 15描绘了根据本发明的一种功率控制方法 1500。
図15は、本開示にしたがったパワー制御方法1500を図示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 OFDM/OFDMA帧 400内,可以包括各种控制信息。
OFDM/OFDMAフレーム400内には、様々な制御情報を含めることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
帧控制报头 (FCH)410可以紧随在前导码 408之后。
フレーム制御ヘッダ(FCH)410はプリアンブル408に続くことができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 OFDM/OFDMA帧 400内,可以包括各种控制信息。
OFDM/OFDMAフレーム400内において、様々な制御情報を含めることができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
帧控制报头 (FCH)410可以紧随在前导码 408之后。
フレーム制御ヘッダ(Frame Control Header)(FCH)410は、プリアンブル408に後続することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 4是控制装置 22的重传过程的操作流程图。
図4は、制御部22の再送処理の動作フローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
时刻 T8时,控制部 12重新使ΦCO信号为“H”电平。
時刻T8になると制御部12はφCO信号を再び「H」レベルとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
到达时刻 T4时,控制部 12使ΦCO信号为“H”电平。
時刻T4になると制御部12はφCO信号を「H」レベルとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
到达时刻 T8时,控制部 12重新使ΦCO信号为“H”电平。
時刻T8になると制御部12はφCO信号を再び「H」レベルとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是在图 1中的图像显示系统的控制框图;
【図2】図1に示す映像表示システムの制御ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是表示显示控制装置的配置示例的框图;
【図3】表示制御装置の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是表示内容控制单元的配置示例的框图;
【図5】コンテンツ制御部の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 7是表示内容控制单元的另一配置示例的框图;
【図7】コンテンツ制御部の他の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 8是图示显示控制装置的处理的流程图;
【図8】表示制御装置の処理について説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是表示显示控制装置的另一配置示例的框图;
【図9】表示制御装置の他の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是表示系统控制器的配置示例的框图;
【図12】システムコントローラの構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是表示内容控制单元的配置示例的框图;
【図16】コンテンツ制御部の構成例を示すブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 OFDM/OFDMA帧 400内,可包括各种控制信息。
OFDM/OFDMAフレーム400内には、さまざまな制御情報が含まれうる。 - 中国語 特許翻訳例文集
因此,会对该结果生成 VOQ流控制消息 31。
したがって、VOQフロー制御メッセージ31は、その趣旨で生成される。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 2,现在描述流控制表 46的例子。
図2を参照して、次にフロー制御表46の一例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
一种设备提供用于执行该通信控制方法的装置。
装置は、通信制御方法を実行するための手段を提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
模式控制信号 (MC)可通过信号组合器 102。
モード制御信号(MC)は、信号合成器102を通過する場合がある。 - 中国語 特許翻訳例文集
访问控制列表 450包括列出域名 452的表。
アクセス制御リスト450は、ドメイン名452をリストしたテーブルを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
例如,访问控制列表 450包括域名 example.com、IBM.com和 xyz.gov。
例えば、アクセス制御リスト450は、example.com、IBM.com、xyz.govなどのドメイン名を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
在图 6中,如果控制器 MPU 103a确定从前一图像形成操作结束以来已经过预定时间 (例如,10分钟 ),那么,控制器 MPU 103a通过串行通信将模式切换命令 #1传送到引擎控制 MPU 104a以指示引擎控制 MPU 104a切换到节电操作模式 #1。
図6において、コントローラ用のMPU103aは、前回の画像形成動作が完了してからの所定時間(例えば10分間)が経過すると、エンジン制御用のMPU104aにシリアル通信で省電力動作モード1への移行を指示するモード移行コマンド1を送信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
(注意,在检测到来自通过中断控制单元 457设定的 I/O端口 458的信号以外的信号的情况下,该信号被视为噪声,并且,保持节电操作模式)。 在上述的节电操作模式#1中,控制器 103控制引擎控制 MPU 104a的操作模式的切换和返回。
(割込み制御部457に設定したI/Oポート458からの信号以外を検知してもノイズと判断して省電力動作モードを維持する。)このように、省電力動作モード1ではコントローラ103によってエンジン制御用のMPU104aの動作モードの移行及び復帰が制御される。 - 中国語 特許翻訳例文集
引擎控制 MPU 104a的芯部 451根据主时钟 425操作。
エンジン制御用のMPU104aのコア451はメインクロック425に基づき動作する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 5是示出望远方向变焦控制处理的流程图;
【図5】テレ方向ズーム制御処理について示すフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,控制部 101执行浏览图像显示 (步骤 S101)。
制御部101は、まず、スルー画表示を実行する(ステップS101)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在该情况下,控制部 101继续动态图像的摄影。
この場合に、制御部101は動画像の撮影を継続する。 - 中国語 特許翻訳例文集
首先,控制部 101进行浏览图像显示 (步骤 S401)。
制御部101は、まず、スルー画表示を実行する(ステップS401)。 - 中国語 特許翻訳例文集
列扫描电路 500基于从定时控制电路 200提供的列扫描控制信号产生输出控制信号。 该输出控制信号使得信号读出电路 710将每列的像素信号输出到信号处理部分 720。
列走査回路500は、タイミング制御回路200からの列走査制御信号に基づいて、信号読出し回路710により生成された各列の画素信号を信号処理部720に出力させるための出力制御信号を生成するものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在打印处理期间,如果第一通信控制单元 201进行的通信断开,更具体地,如果第一通信控制单元 201将断开通知发送至链路控制单元 205(步骤 S409中为“是”),则打印机 10执行通信断开控制处理 (步骤 S410)。
この印刷中に第1の通信制御部201による通信が切断、具体的には、第1の通信制御部201からリンク制御部205に向けて切断通知が送られてきた場合(ステップS409でYES)、プリンタ10は、通信切断制御処理を実施する(ステップS410)。 - 中国語 特許翻訳例文集
在打印处理结束之后,打印机 10判断第二通信控制单元 202是否处于断开暂停状态。 如果第二通信控制单元 202处于暂停状态 (步骤 S413中为“是”),则链路控制单元 205执行通信断开控制处理 (步骤 S410),并且打印机 10结束该处理;
印刷の終了後、プリンタ10は、第2の通信制御部202が切断保留状態にあるか否かを判断し、保留中であれば(ステップS413でYES)、リンク制御部205において、通信切断制御処理を実施した後(ステップS410)、この処理を終了する。 - 中国語 特許翻訳例文集
中央控制电路 50基于从图像处理电路 20输出的运算结果,控制曝光控制器 40和调焦控制器 42,以执行 TTL(Through The Lens,通过镜头 )方式的 AF(Automatic Focus,自动调焦 )处理、AE(Automatic Exposure,自动曝光 )处理和 EF(Electronic Flash pre-emission,电子闪光灯预发光 )处理。
中央制御回路50では、画像処理回路20から出力された演算結果に基づいて露光制御部40、42に対して制御を行い、TTL(スルー・ザ・レンズ)方式のAF(オートフォーカス)処理、AE(自動露出)処理、EF(フラッシュプリ発光)処理を行う。 - 中国語 特許翻訳例文集
CEC复位部 107对 CEC控制部 102通知 CEC复位完成通知。
CECリセット部107がCEC制御部102にCECリセット完了通知を通知する。 - 中国語 特許翻訳例文集
IFAX控制部 20具有利用互联网环境的 IFAX功能。
IFAX制御部20は、インターネット環境を利用したIFAX機能を司る。 - 中国語 特許翻訳例文集
生成第二多个分组,所述第二多个分组包括修改后的第一数据结构、第一控制信息、由第一控制信息指定的多媒体流、第二控制信息和由第二控制信息指定的多媒体流。
修正した第1のデータ構造と、第1の制御情報と、第1の制御情報により指定されるマルチメディア・ストリームと、第2の制御情報と、第2の制御情報により指定されるマルチメディア・ストリームとを含む第2の複数のパケットを生成することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是表示 MOMO传输中的控制比特的结构的说明图。
【図13】MIMO伝送における制御ビット構成を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18A是表示控制信道的传输方法的说明图。
【図18A】制御チャネルの伝送方法を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18B是表示控制信道的传输方法的说明图。
【図18B】制御チャネルの伝送方法を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18C是表示控制信道的传输方法的说明图。
【図18C】制御チャネルの伝送方法を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 18D是表示控制信道的传输方法的说明图。
【図18D】制御チャネルの伝送方法を示す説明図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 12是表示 CV未接收检测节点的 IF控制 CPU110的流程图;
【図12】CV未受信検出ノードのIF制御CPU110のフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 13是表示 APS请求接收节点的 IF控制 CPU110的流程图;
【図13】APS要求受信ノードのIF制御CPU110のフローチャート。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |