意味 | 例文 |
「控制」を含む例文一覧
該当件数 : 13710件
图 6是示出了视差控制单元 16的详细配置的示图。
図6は、視差制御部16の詳細構成を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
将计算出的视差调整量输入到视差控制单元 16。
この視差調整量は、視差制御部16に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
将该计算出的视差调整量输入到视差控制单元 16。
この視差調整量は、視差制御部16に入力される。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,可以简化 SOC 101的控制。
その場合、SOC101による制御を簡略化することが可能であろう。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 ST54,代码量控制单元 40选择量化矩阵 QMS。
ステップST54で符号量制御部40は、量子化マトリクスQMSを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 ST55,代码量控制单元 40选择量化矩阵 QMN。
ステップST55で符号量制御部40は、量子化マトリクスQMNを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 ST56,代码量控制单元 40选择量化矩阵 QMF。
ステップST56で符号量制御部40は、量子化マトリクスQMFを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 ST108,代码量控制单元 40将第二校正系数 Mt取作“1”。
ステップST108で符号量制御部40は、第2の補正係数Mtを「1」とする。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 ST54,代码量控制单元 40a选择量化矩阵 QMS。
ステップST54で符号量制御部40は、量子化マトリクスQMSを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 ST55,代码量控制单元 40a选择量化矩阵 QMN。
ステップST55で符号量制御部40は、量子化マトリクスQMNを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在步骤 ST56,代码量控制单元 40a选择量化矩阵 QMF。
ステップST56で符号量制御部40は、量子化マトリクスQMFを選択する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是图 2所示的 DEB控制电路的功能框图。
【図6】図6は、図2に示すDEB制御回路の機能ブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
DSP502经由摄像机控制器 536与 CCD摄像机 534进行通信。
DSP502は、カメラコントローラ536を介して、CCDカメラ534と通信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
控制信号发生器 46能够生成这种常规命令。
制御信号生成部46は、そのような従来の命令を生成できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
在这种情况下,可以以任何方式对控制传输进行波束形成,并且其还将具有相对于其它控制元素进行功率提高、即相对于近移动站的控制信息提高远移动站的控制信息的能力。
この場合の制御伝送は、どのようにでもビーム形成でき、また、他の制御要素に比べてパワーブーストする能力、即ち、近くの移動局の制御情報に比べて遠くの移動局の制御情報をブーストする能力を有する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本说明书将这个级称为“控制级”12。
本明細書は、このステージを「制御ステージ」12と称する。 - 中国語 特許翻訳例文集
AF辅助光发光部 154根据微机 110的控制而发光。
AF補助光発光部154は、マイコン110の制御に基づいて発光する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此时,作为控制部件,除微机 110外,也可包含 CPU210。
この場合、制御手段としてマイコン110の他にCPU210を含んでもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
第三层界面 202用来实现无线资源控制。
第三層インターフェイス202はRRC(無線リソース制御)を実施する。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,以下的处理利用会议服务器 1的控制部 10被执行。
なお、以下の処理は、会議サーバ1の制御部10によって実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
而且,控制部 10基于判定结果,计算出累计得分 (S38)。
また、制御部10は、判定結果に基づいて累積スコアを算出する(S38)。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,以下的处理由会议服务器 1的控制部 10执行。
なお、以下の処理は、会議サーバ1の制御部10によって実行される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1是示出图像形成设备的控制单元的框图。
【図1】画像形成装置の制御部を示したブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是示出图像形成设备的控制单元的其它示例的框图。
【図6】画像形成装置の制御部を示したブロック図。 - 中国語 特許翻訳例文集
在 S502中,如果 CPU 120检测到开关断开信号,则控制进入S503。
S502で、CPU120はスイッチオフ信号を検知すると、S503に進む。 - 中国語 特許翻訳例文集
如果该经过时间没有超过第二预定时间,则控制返回至 S503。
第2所定時間を超えていなければ、S503に戻る。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,说明实施例 1中的方向性控制的一个例子。
次に、実施例1における指向性制御の一例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
关于方向性控制处理提出了各种各样的方法。
指向性制御処理については様々な方法が提案されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
参照图 22说明该控制切换部 112的具体例子。
この制御切替部112の具体例について、図22を参照して説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU11、存储器控制部 25、JPEG-CODEC33及 MPEG-CODEC35分别与总线 39连接。
CPU11、メモリ制御部25、JPEG‐CODEC33およびMPEG‐CODEC35それぞれは、バス39に接続されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
显示控制部 73包括一览显示部 75和再生部 77。
表示制御部73は、一覧表示部75と、再生部77とを含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
接着,说明显示控制部 9的各种工作例。
次に、表示制御部9の種々の動作例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图像再生装置 1500包括缓冲器 1050、解码部 1060以及控制部 1070。
画像再生装置1500は、バッファ1050、復号部1060および制御部1070を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 2是图示本发明的速率控制的框图。
【図2】本発明のレート制御を説明するブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
该 WTRU 102包括收发机202、控制器 204以及测量单元 206。
WTRU102は、送受信機202、制御装置204、および測定ユニット206を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
相反,物理控制信道 16通常没有链路自适应。
対照的に、物理制御チャネル16は、概してリンク適応を有しない。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下说明一实施例中的控制信息的传输法。
以下、一実施例による制御情報の伝送法を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这左右的两个频带被确保用于控制信息的传输。
これら左右2つの帯域は、制御情報の伝送用に確保される。 - 中国語 特許翻訳例文集
另外,专门确保控制信息的传输的频带 (第 1控制频带、第 2控制频带 )在系统频带两端各准备一个,但是,那样的专用的控制频带也可以在系统频带中的某处准备几个。
また、制御情報の伝送用に専用に確保された帯域(第1、第2制御帯域)は、システム帯域両端に1つずつ用意されていたが、そのような専用の制御帯域はシステム帯域中のどこにいくつ用意されてもよい。 - 中国語 特許翻訳例文集
以及调试控制系统 30。 调试控制系统 30这里例如是以具有显示器 3、键区 32和触板 33的膝上型计算机为形式的中央系统控制单元,从而调试控制系统 30提供图形用户接口。
コミッション制御システム30はここでは例えば、ディスプレイ31、キーパッド32及びタッチパッド33を備えたラップトップの形をとる中央システム制御ユニットであり、これによりコミッション制御システム30はグラフィカルユーザインタフェースを提供する。 - 中国語 特許翻訳例文集
举例来说,单一处理组件可提供时序控制组件 646及控制器 640的功能性,且单一处理组件可提供时序控制组件 648及控制器 632的功能性。
たとえば、単一の処理構成要素がタイミング制御構成要素646およびコントローラ640の機能を提供し、また、単一の処理構成要素がタイミング制御構成要素648およびコントローラ632の機能を提供することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
PCI使用卡总线控制器,而 PCIe则不使用。
PCIはカード・バス・コントローラを使用するが、PCIeは使用しない。 - 中国語 特許翻訳例文集
所述处理器 200控制所述无线接口 205的操作。
プロセッサ200は、無線インターフェース205の動作を制御する。 - 中国語 特許翻訳例文集
触觉呈现部分 36是用于通过驱动马达旋转偏心重量 (eccentric weight)的振动器,例如从而振动控制器设备 2。 即,在控制部分 32的控制下,触觉呈现部分 36振动控制器设备 2,从而向用户呈现触觉。
触覚提示部36は、例えばモータ駆動により偏心重りを回転させてコントローラ装置2を振動させるバイブレータであり、制御部32からの制御を受けて、コントローラ装置2を振動させて、ユーザに触覚を提示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,控制部分 11保持控制器设备 2上的各个标识信息,该标识信息已经在存储部分 12中由认证处理完成时间获取 (例如控制器标识 ),其方式是以序列表 (图 7)的方式以相应控制器设备 2的检测顺序被列出。
制御部11は、さらに、認証処理が完了した時点で検出していたコントローラ装置2の識別情報(例えばコントローラ識別子)を例えば検出の順に、順列テーブルとして記憶部12に保持する(図7)。 - 中国語 特許翻訳例文集
该配置使得,即使在多个用户控制其自身角色的游戏中,控制部分 11基于有关从每个控制器设备 2输入的指令操作的信号,根据每个用户的操作控制合适的角色是可能的。
これにより、制御部11は、複数のユーザが、それぞれのキャラクタを制御するようなゲームにあっても、各コントローラ装置2から入力される指示操作の信号に基づいて、各ユーザの操作通りに対応するキャラクタの制御の処理を実行できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,将描述控制器设备 2的另一例子。
以下、コントローラ装置2の別の例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
第二用户的对方移动终端 105的控制命令接收模块 140b从第一用户的移动终端100接收用以控制第二照相机 300的操作或者控制对第二照相机 300拍摄的图像的处理的控制命令。
前記第2ユーザの相手移動端末105の制御命令受信部140bは、第2カメラ300の動作または第2カメラ300によって撮影される映像の処理を制御するために第1ユーザの移動端末100aから送信される制御命令を受信する。 - 中国語 特許翻訳例文集
扫描器单元 18连接到上述控制组件 90。
上述の制御ユニット90にはスキャナー部18が接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
CCD81连接到控制组件 90的读取处理单元 20。
CCD81は制御ユニット90の読取り処理部20に接続される。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |