意味 | 例文 |
「描」を含む例文一覧
該当件数 : 7785件
图 4描绘根据一个实施例具有边缘平滑能力的系统的框图。
【図4】一実施形態による、エッジ平滑化能力を備えたシステムのブロック図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下的描述和附图是说明性的且不应理解为限制。
以下の記述および図面は例示的であって本発明を限定するものと解釈すべきではない。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是用于描述通过使用框匹配法获得视差矢量的图。
【図6】視差ベクトルをブロックマッチング方式で求めることを説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 10是描述用于检测和发送视差矢量的时刻的示例的图。
【図10】視差ベクトルを検出して伝送するタイミングの例を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11是描述用于检测和发送视差矢量的时刻的示例的图。
【図11】視差ベクトルを検出して伝送するタイミングの例を説明するための図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是描述用于生成右眼视频流的 TS分组的方法的示图。
【図3】右目用ビデオストリームのTSパケットの生成方法を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是描述由再现设备执行的偏移生成处理的流程图。
【図6】再生装置のオフセット生成処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
此外,BD-J对象文件是描述了多个 BD-J应用的文件。
さらに、BD-Jオブジェクトファイルとは、複数個のBD-Jアプリケーションが記述されるファイルである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在盘 11上,偏移元数据被描述为至少用户 SEI信息。
ディスク11では、少なくともユーザSEI情報としてオフセットメタデータ(offset metadata)が記述される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是描述用于生成右眼视频流的 TS分组的方法的示图。
図3は、右目用ビデオストリームのTSパケットの生成方法を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 6是描述由再现设备 20执行的偏移生成处理的流程图。
図6は、再生装置20のオフセット生成処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
与右眼视频流相对应的 PID也被描述在 TS分组的头部中。
なお、このTSパケットのヘッダには、右目用ビデオストリームに対応するPIDも記述される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是描述由图 8中的记录设备 100执行的记录处理的流程图。
図9は、図8の記録装置100の記録処理を説明するフローチャートである。 - 中国語 特許翻訳例文集
在下文中,将参照附图来描述本发明的优选实施例。
以下、本発明の実施の形態について図面を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本文描述了用于避免无线系统之间的干扰的装置和方法。
無線システム間の干渉を回避するための装置と方法が本明細書で説明される。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是示出寻呼扫描模式下的功耗的例子的图示。
【図3】ページスキャンモードにおける電力消費量の一例を示す図。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在将参考图 1给出寻呼扫描模式下的操作的例子。
次に、図1を参照しながら、ページスキャンモードにおける動作の例を提示する。 - 中国語 特許翻訳例文集
寻呼扫描模式下的平均电流消耗可以近似为:
ページスキャンモードにおける平均電流消費量は、次のように近似できる。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在讨论可以由低功率扫描模块 448执行的过程的例子。
次に、低電力スキャンモジュール448によって実行され得るプロセスの例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在自能量检出的时间 752起约一个寻呼队列间隔之后开始缩短的寻呼扫描 760。
エネルギー検出時間752から約1ページ列間隔後、短縮ページスキャン760が開始する。 - 中国語 特許翻訳例文集
这个方面由于使用了缩减的寻呼扫描而节省了功率。
この態様は、短縮ページスキャンを使用することによって電力を節約する。 - 中国語 特許翻訳例文集
在能量扫描模式下,PLL1730在功能上可以与图 16中的 PLL1630类似。
エネルギースキャンモードでは、PLL1730は、図16のPLL1630と同様に機能することができる。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 9是描绘用于八个空间流的示例性信道训练的示图;
【図9】図9は、8個の空間ストリームについての典型的なチャネル・トレーニングを図示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 14是描绘示例性 VHT绿地帧格式的示图;
【図14】図14は、典型的なVHTグリーンフィールド・フレーム・フォーマットを図示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 16是描绘示例性 VHT混合模式帧格式的示图;
【図16】図16は、典型的なVHTミックス・モード・フレーム・フォーマットを図示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 19是描绘示例性替换性 VHT绿地帧格式的示图;
【図19】図19は、典型的な代替VHTグリーン・フィールド・フレーム・フォーマットを図示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 21是描绘示例性替换性 VHT混合模式帧格式的示图;
【図21】図21は、典型的な代替VHTミックス・モード・フレーム・フォーマットを図示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 23是描绘示例性替换性上行链路帧格式的示图。
【図23】図23は、典型的な代替上りリンク・フレーム・フォーマットを図示する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17包括了用于描绘对分组进行解封装 (decapsulate)的实现的图。
【図17】図17は、パケットをカプセル解除するための実現形態を示す図を含む。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 11在描绘基站中的信号流的方面示出了一种基站;
【図11】図11は、基地局中の信号のフローを示す態様における基地局を示す。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来将描述根据本发明的实施例的无线通信系统的操作示例。
次に、本発明の実施の形態の無線通信システムの運用例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
接下来将参考图 8描述用于提示用户认证的 LCD屏幕的示例。
次に、図8を参照し、ユーザ認証を促している液晶画面の一例について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
下文中,将结合附图描述本公开的实施例。
以下、本発明の好適な実施例を、添付の図面を参照しつつ詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将参照图 1A来描述根据第三实施例的通信装置。
図1(a)の参照により第3実施形態にかかる通信装置を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将参照图 1A来描述根据第四实施例的通信装置。
図1(a)の参照により第4実施形態にかかる通信装置を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
将参照图 1A来描述根据第五实施例的通信装置。
図1(a)の参照により第5実施形態にかかる通信装置を説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 1描绘了根据本发明的第一实施例的设备管理系统的配置例子;
【図1】本発明の第1の実施形態に係る機器管理システムの構成例を示す図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下将参照附图详细描述本发明的实施例。
以下、本発明の実施の形態について、図面を参照して詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,将描述本实施例的通信系统 1的操作和动作。
続いて、本実施の形態の通信システム1の動作および作用について説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
本实施例的其它效果类似于以上所描述的第一实施例中的效果。
その他の効果は、上記第1の実施の形態の場合と同様である。 - 中国語 特許翻訳例文集
I-FAX 11将与激活的键相关联的模式作为适用于扫描的模式。
MFP11は、アクティブとしているボタンに関連付けられたモードをスキャンに適用するモードとする。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在将参考图 1来描述根据本实施例的网络系统的配置。
まず、実施の形態のネットワークシステムの構成を図1で説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
现在将参考图 3A、3B和 4描述本实施例的客户端装置 5的配置。
続いて本発明の実施の形態のクライアント装置5の構成を図3、図4で説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
登记管理部 95具有执行与下文中将描述的偏好项的登记相关联的处理的功能。
登録管理部95は、後述するお気に入り登録に関する処理を行う機能である。 - 中国語 特許翻訳例文集
即,各受光部 10r、10g、10b在副扫描方向上以约 42μm的距离进行配置。
すなわち、各受光部10r、10g、10bは副走査方向にも約42μm離間して配置されている。 - 中国語 特許翻訳例文集
注意,图 12A至图 12D示出了当扫描操作的周期等于一个场周期时的发光操作。
なお、図8は、スキャン動作周期が1フィールド期間の例を示すものである。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 17是描述具有带通特性的光学元件的具体例的图;
【図16】バンドパス特性を持つ光学部材の具体例を説明する図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
图 3是表示扫描的像素行的编号与每单位时间内的噪声量之间关系的图;
【図3】走査行数と単位時間あたりのノイズ量との関係を示す相関図である。 - 中国語 特許翻訳例文集
存储器 206中的指令可供执行以实现本文所描述的方法。
メモリ206中の命令は、ここに記述された方法を実現するのに実行可能かもしれない。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下,将参考附图描述本发明的优选实施例。
以下に添付図面を参照しながら、本発明の好適な実施の形態について詳細に説明する。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |